Мятеж во времени - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж во времени | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Неистовый восторг окатил Дака с ног до головы. Он замахал рукой сквозь струи дождя:

— Я тут! Прямо тут!

— Без тебя знаем, осел! — с хохотом отозвался Глаз.

Сэра наклонилась над бортом, перекрикивая непогоду:

— Все получилось! Сальвадор убит, его брата выбросили за борт сразу за тобой! Битва закончена, а Колумб снова взял всю власть в свои руки!

Сердце Дака подпрыгнуло и растаяло от таких новостей. Никогда еще он не был так счастлив увидеть своих…

Кто-то схватил его сзади, будто клещами сдавив горло. Дак захрипел и забил кулаками по железным мышцам невидимой руки, выжимающей из него жизнь и дыхание.

— Дак! — закричала Сэра. — Дак!

Но она была на шлюпке, далеко, и ничем не могла ему помочь.

— Я же сказал тебе, гаденыш, — прошептал кто-то на ухо Даку. — Я сказал, что ты умрешь, и я сдержу свое слово. Мы умрем вместе.

Рауль.

Дак уже не мог дышать. Он забил ногами в воде, пытаясь лягнуть врага в голень. Он колотил душившую его руку, он пытался оторвать ее от своей шеи, но все было тщетно. Дак задыхался, его легкие вновь лопались от недостатка воздуха.

— Сейчас мы пойдем на дно, — раздался хриплый шепот.

С этими словами Рауль утянул Дака под воду, и мальчик в последний раз услышал, как Сэра отчаянно зовет его по имени.

Холодная вода. Тьма. Боль в горле, в шее, в голове. Сплошная боль. Воздуха нет, грудь разрывается. Предельное отчаяние выстрелило в кровь мощным приливом адреналина, Дак принялся рваться, биться и метаться, как бешеное животное, пока каким-то чудом не освободился. Его голова вынырнула на поверхность, и он стал судорожно глотать воздух, зная, что безумец сейчас снова вцепится в него.

— Сэра! — прохрипел он. — Включай Кольцо! Вытащи нас отсюда! Скорее!

Спасение было близко, но не настолько, чтобы успеть. Лицо Сэры превратилось в маску ужаса, она всем телом перегнулась через борт, пытаясь дотянуться до барахтающегося в волнах Дака.

В эту секунду он почувствовал под собой движение, чья-то рука скользнула вверх по его спине, подбираясь к шее.

— Сэра! — закричал Дак.

Рауль снова утащил его под воду. Дак даже вдохнуть не успел. Железная рука вновь обвилась вокруг его горла, сдавливая его еще сильнее, чем раньше. Дак чувствовал, как его глаза вылезают из орбит, но он ничего не видел. Только черную воду. Он разинул рот, ледяная соленая жидкость хлынула ему в глотку, он стал захлебываться и плеваться. Он еще пытался двумя руками ухватиться за душившие его пальцы, но понимал, что это бесполезно. И все-таки он продолжал брыкаться, потому что ничего другого просто не оставалось.

Светящиеся пятна заплясали у него перед глазами. Грудь онемела, боль куда-то исчезла. С горлом тоже происходило что-то странное, и Дак из последних сил подавлял желание втянуть в себя холодную соленую воду, которая быстро наполнит его легкие и погубит.

В эти секунды, когда смерть уже готовилась вступить в свои права, Дак вдруг подумал о родителях. Он закрыл глаза и увидел знакомое глуповатое выражение, всегда появлявшееся на лице его папы, когда тот увлекался каким-нибудь новым изобретением. Увидел нежность, светившуюся в маминых глазах, когда она целовала его в лоб перед сном. Он вновь увидел своих родителей такими, какими запомнил в тот последний миг перед тем, как они исчезли в червоточине, затерявшись во времени.

Он увидел их, он почти почувствовал их близость. И решил, что пора прекратить сопротивление. Кажется, он куда-то плыл. Кто-то хватал его за рубашку, тянул, тащил. Но было уже слишком поздно. Смерть влекла его за собой.

Последним, что он увидел, был вихрь ослепительного света.

35
ПЕРЕМЕНЫ

Бринт в задумчивости сидел в маленьком кабинете запасного убежища Историков, глядя на старую школьную фотографию, висящую на стене. Он пребывал в унынии и знал, что у него есть для этого все основания.

Самое главное, они потеряли свой штаб. Его никак нельзя было спасти после облавы, учиненной СК. Они и так чудом уцелели, хоть и не без тяжелых потерь. Все, спасшиеся после нападения, перебрались сюда, в убежище за городом. Слава небесам, что они заранее готовились к худшему!

По крайней мере, Дак, Сэра и Рик благополучно покинули штаб, прихватив с собой Кольцо бесконечности. А это означало не только надежду на успешное осуществление великого плана Аристотеля, но и то, что Кольцо уплыло из рук врагов. Во всяком случае, на какое-то время. В настоящем.

В комнату вошла Мари, на ее щеке наливался синевой здоровенный синяк.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Вполне. — Бринт снова посмотрел на фотографию, не вполне понимая, почему она сегодня так его завораживает, ведь он видел ее миллионы раз. — А ты как?

— Лучше всех. Почему ты сверлишь взглядом стенку?

— А? — он с усилием перевел глаза на Мари. — О, прости… Просто…

Странное чувство шевельнулось в нем — приятное, но при этом неожиданное. Даже непредсказуемое. Бринт встал, подошел к фотографии, снял ее с гвоздя и поднес к глазам, чтобы получше рассмотреть. Средняя школа имени Христофора Колумба, лучшие ученики его класса Снимок сделан двадцать пять лет тому назад. Даже не верится!

— Ты знала, что моя школа была названа в честь Христофора Колумба? — спросил Бринт у Мари.

— Конечно. А в честь кого еще ее должны были назвать?

Бринт пожал плечами:

— Не обращай внимания, сам не знаю, что на меня нашло. Просто вдруг нахлынули добрые воспоминания об учебе там. Забудь, это пустяки. — Он повесил фотографию на место и поправил. Потом повернулся к своей давней коллеге. — Ну, что скажешь? По поводу сегодняшнего?

— Скажу, что нам сказочно повезло. И что мы выжили, чтобы продолжить борьбу.

— Ты, как всегда, во всем ищешь хорошее, — улыбнулся Бринт. — Что ж, кто знает. Возможно, на этот раз время на нашей стороне!

36
ПЕРЕДЫШКА

Сэра спасла своего лучшего друга от смерти в океане. Теперь он был у нее в долгу по гроб жизни и пусть только попробует отвертеться!

Она сидела на краешке какого-то деревянного настила посреди темного и пыльного помещения, похожего на склад. Здесь она очутилась сразу после того, как вытащила Дака из воды и перенесла себя, Рика и Дака прочь из бушующего моря. Оба мальчика лежали рядом с Сэрой, все трое были мокрыми до нитки.

Сэра поежилась от холода, потом огляделась. Солнечный свет пробивался сквозь щели и трещины в потолке косыми столбами, сотканными из танцующих пылинок. Было сыро, пахло кислым вином. Бочки, бочонки и ящики рядами громоздились на бесчисленных деревянных полках.

— Где… — зашептал Дак, но вдруг осекся и вскочил на ноги. Прежде чем Сэра успела спросить его, в чем дело, он со всех ног помчался куда-то по грязному полу склада. Сэра схватила за руку Рика, сдернула его с настила, и они вместе бросились вдогонку за Даком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию