Звездный колокол - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный колокол | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Варварство, ужасное варварство. Совершенно дикий мир, — сетовал Криди, когда в семь утра его провожали на пристань. — Я искренне не могу понять, что вы в нем находите. Нет, я не сомневаюсь в том, что мастер Ри понимает вещи, которые мне недоступны в силу моей несостоятельности…

— Мастер Криди, но вы же сами можете наблюдать те же вибрации, которые есть только тут, и нигде больше, — возразил ему Скрипач.

— Вибрации я могу наблюдать, — согласился тот. — Но если мне придется выбирать между вибрациями и достойным утром, я выберу достойное утро, которое следует начинать с правильного завтрака.

— А как же работа? — ехидно поинтересовался Ит.

— Работать следует таким, как я. И таким, как вы. Вы можете пренебречь… Но мастер Ри не из таких, и он — не может. Следовательно, не могу и я.

Ит и Скрипач уже не реагировали на подобные выпады: привыкли. Раньше это задевало — и то, кем большинство людей считают таких, как они, и подобные слова, и это разделение. Сейчас — привыкли и уже почти перестали реагировать. С точки зрения Криди, они были низшие существа, тогда как Ри был высшим. Первые годы знакомства Криди нет-нет да терялся: все-таки он был эмпат, ощущал их отличность и непохожесть, но потом, по всей видимости, договорился с собой примерно следующим образом. В соответствии с его внутренней иерархией подчинений и связей эти двое были — пусть и очень необычными, но все-таки низшими. И напоминать им про это надо почаще, потому что зарываются.

А дальше все было просто. Ри — высший. Джессика приближена к высшему и может стать с ним рядом, но пока что — подчиненная, хорошая, исполнительная, но ниже, гораздо ниже. Брид и Тринадцатый — подчиненные, которых следует держать в строгости, равно как и Рокори, и спуска им не давать. После этого всего следовал весь оставшийся мир, который надлежало устроить так, чтобы Ри было комфортно, удобно и чтобы ему не приходилось ни о чем заботиться. Ри стонал сквозь стиснутые зубы, но поделать с мастером Криди ничего не мог. Для Криди даже звания в Официальной службе значения не имели — он все разрешал для себя самостоятельно.

«Сарепта» отвалила от берега и вскоре скрылась с глаз.

— А теперь нам следует работать, — мрачно констатировал Скрипач. — Ит, прихвати мне с завтрака чего-нибудь.

— Ты летать?

— Да. Слушай, ну черт-те что… они всерьез считают, что у нас может что-то путное получиться при таких раскладах?

* * *

Первый раз очутившись в самолете, оба одновременно подумали, что с самолетами тут швах. Если БЛЗ, которые оба не один год водили, были действительно приспособлены к делу, то это… Это было самоубийство, самое настоящее, взаправдашнее — и явно не из безболезненных.

«Энки», учебные двойки, сначала затаскивали на требуемую высоту антигравами. Потом они переходили в режим планирования, потом включался мотор, и начиналось непосредственно учение, сопровождавшееся нескончаемым потоком ругани от инструктора. После первого вылета Рыжий сказал, что он таким маневром скоро поседеет. Потому что даже когда они учились (а в курс обучения официалов входила авиация миров первого-второго уровней) они и предположить не могли, что придется летать на таких гробах.

Аэродинамика была ниже критики, но если бы дело было только в ней! Собраны самолеты оказались буквально на соплях — Ит и Скрипач решили, что когда придет их машина, тренировочная или постоянная, они переберут ее от и до самостоятельно, вне зависимости от того, будет на это дано разрешение, или нет. Переберут, чтобы хотя бы быть уверенными в том, что машина не развалится на части прямо в воздухе. Дополнительный, разрешенный пактом двигатель, которым можно было пользоваться в пределах страны, был установлен кое-как, и с этим тоже было нужно что-то делать — опять же, чтобы не убиться до срока.

— Вы еще скажите спасибо, что это не У-2, — говорил им в первый день инструктор. Звали его Семен, и сошлись с ним Ит и Скрипач буквально за час, мужик он оказался мировой. — Вашей группе могли дать бипланы. Я с большим трудом выбил «энки»…

— А на том, на чем лотом придется работать, мы тут налетаем? — поинтересовался Ит.

— А как ты сам думаешь? — Семен, человек простой и резковатый, сплюнул на землю. — Ну, может, дадут машину. Окстись, гермо! Сюда пригонят один Ил-10, это максимум, и все. Але, гараж, ты чего, первый раз что ли?

— В том-то и дело, что не первый, — хмыкнул Ит. — Сень, ты пойми, я не со зла, но пилотирование «энки», скажем так, несколько отличается от пилотирования штурмовика, на котором придется работать.

Инструктор снова сплюнул.

— Ит, отвяжись, — тоскливо попросил он. — В Севастополе налетаете. Или в Херсонесе.

— Много налетаем? Часов по шесть? — прищурился Скрипач. — Слушай, давай мы к руководству, что ли…

— И оно тебе родит самолет, ага, — заржал Семен. — Дурак совсем?

— Нет, твою мать, не дурак, но с собой кончать пока не собираюсь, — огрызнулся Скрипач.

— Вот тогда не высовывайся и слухай песенку про комбайнеров, — заржал Семен.

— Да конечно, — ехидно заметил Ит. — Она нам сильно поможет во время первого же боевого вылета.

— Вот вы настырные какие!.. Что я, по-вашему, на Змеиный ни разу не летал? Там, проще говоря, грызня идет по следующему сценарию. Кто-то, ну неважно, кто именно, наши или не наши, тягает туда аппаратную базу для исследований, и поддержечку, само собой. С земли или с моря там хороший подарок прилететь может, поэтому, собственно, туда и стали десятки гнать — штурмовик для этого дела штука самая подходящая. Главная задача — не дать высадиться и развернуться, понятно? Ну и устраивает народ грызню, хуже, чем «собачья драка» в Первую мировую, — принялся объяснять инструктор. — Там потерь почти никогда нет, на Змеином. Бывают, конечно, но редко. Попинают друг друга, напугают, шуганут, и расходятся. Больше форса, чем дела. Сейчас, правда… — он понизил голос. — Сейчас там посерьезнее стало, чем раньше, но и машинки-то вашим дают соответствующие. Так что спокуха.

— Сень, вопрос. — Ит задумался. — Дальности хватает? Там же не только Змеиный, как мне известно. Есть еще пара мест на территории Румынии…

— Слушай, гермо. Ты это, не того, — попросил Семен. — Не лезь ты в это. Не нашего ума дело. Хватает или нет — по месту поймешь. Сам.

— Ну, если ты в этом смысле. — Ит сделал нарочито-невинное лицо. — Да я ничего. Так, фигней страдаю.

— Вот если фигней, то обрати внимание лучше не на Румынию, а на Витую впадину. Чтобы в тебя с моря ничего не прилетело. Там, понимаешь, полтора километра глубина, и проходит все, что хочет пройти, — инструктор прищурился, невесело усмехнулся. — Это «все» дотаскивают землей по дамбе на «Хаммерах» преимущественно, или вообще на платформах, а потом это «все», — он сделал ударение на слове «все», — ныряет, и тащит свою начинку туда, куда…

Скрипач приложил палец к губам.

— Тсс, — сказал он строго. — Все поняли. Спасибо, Сень. Учтем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию