Сокровища наместника - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища наместника | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Ронни оставался в сознании и только шипел и плевался кровью, когда его, связанного, в очередной раз били ногами под ребра.

– Что, Циркач, не думал, что так скоро встретимся? – спросил один из бандитов и, схватив Ронни за ворот, рывком поднял на ноги. – Вижу, что не думал. Но я тебе, помнится, десять монет задолжал, помнишь?

– И ты, Солт, из-за десяти монет хочешь от меня избавиться? – спросил Ронни и хрипло засмеялся. – А отыграться не думал?

Бандит ударил Ронни в живот, придерживая за ворот, чтобы тот не упал.

– Сейчас старшой придет – и отыграюсь. По полной отыграюсь.

С этими словами Солт достал из-за пояса кривой нож и поднес к лицу Ронни.

– Могу прямо сейчас начать, старшой будет не в обиде…

– Эй, Солт, не борзей!

Из-за ряда столпившихся вокруг пленников бандитов вышел на голову выше других – старшой, пригородный бандит по кличке Колесо.

Солт с сожалением убрал нож и посторонился.

– Что, знакомец твой? – спросил Колесо.

– Да, бывший корешок. В кости меня постоянно обламывал.

– Везучий, значит, – сказал Колесо, и все засмеялись, глядя на избитого бывшего вора.

– Я бы его тебе отдал, но мне с ним еще поговорить нужно.

– И Лоттару тоже.

– И Лоттару, – вынужденно согласился Колесо, которому не нравилось, что на его территории распоряжаются городские воры. Но у них были деньги и поддержка на стороне, и с этим приходилось мириться.

– Так куда их теперь, Колесо? – спросил один из бандитов.

– Сделаем все как надо. Вкопайте два столба и привяжите их, а там посмотрим, как карта ляжет, – огоньку им подкинем или с муравьями познакомим. – Что скажешь, Счастливчик? В Угле-то небось поспокойнее было?

Державший Мартина бандит встряхнул его, чтобы тот ответил.

– Да, – согласился Мартин. – Вы тут орете громко, а там было тихо…

– Двадцать лет, а? Вы только посмотрите на него – двадцать лет сидел в этой гнилухе и был живой, а на воле – попался.

Бандиты засмеялись.

– Скажу тебе честно, Счастливчик, жалко тебя после такого, можно сказать, подвига у столба сжигать, но ничего не поделаешь.

Закончив речь, Колесо махнул рукой и сказал:

– Тащите их на поляну и вяжите к столбам, а я сейчас подойду.

72

Дождавшись, пока гомонящая толпа бандитов отойдет от старшого, к нему подошел один из приближенных.

– Ну что там? – спросил Колесо, сдвигая шляпу на затылок.

– Четверых завалил на месте, еще пятеро – не в порядке. Но, может, кто-то выживет.

– А эти?

Колесо посмотрел на реку.

– Троих вытащили, остальных река унесла, может, где сами выберутся.

– Если орк их не утопит. Пойду на поляну, а раненых пусть в деревню отнесут, к мельнику. Он мне должен остался, пусть расстарается.

Когда Колесо пришел на поляну, там уже были готовы две ямки, в которые разбойники устанавливали столбы. Проще, конечно, было обойтись простыми деревьями, но часто в своих дознаниях разбойники использовали огонь, а поджигать лес в их планы не входило.

При появлении вожака ему поднесли котомки с пожитками пленников, кортики и ножи уже были поделены между бандитами.

– Ну и чего тут? – спросил Колесо, брезгливо перебирая небогатые пожитки.

– Дрянь в основном, – пожал плечами один из поднесших котомку и с удовольствием почесался. – Вот эта фигня непонятная…

Он развернул раскладку из кожи, в которой были приборы для бритья.

– Это для бритья. Это я себе возьму, но пока потаскай с собой.

– Понял, Колесо, потаскаю. Чего не потаскать?

– Деньги были?

– Вот! – шагнул к Колесу второй разбойник и протянул два кошелька. – Этот Циркача, а этот – Счастливчика.

– И это все, что у них было? – удивился Колесо и строго посмотрел на подавшего кошельки бандита.

– Ну, еще вот в кармане у него было немного меди…

– Ладно, оставь себе, – отмахнулся Колесо, который надеялся раздобыть немного золота, ведь даже захваченную пару мулов забрал Лоттар.

«Сучонок городской», – неприязненно подумал Колесо. Когда он заметил Лоттару, что эта пара мулов была захвачена на его территории, тот спросил:

– А они тебе что, очень нужны?

Колесо попался на уловку и сказал:

– Да, нужны.

– Ну тогда купи их у меня, я тебе скидку дам, как давнишнему корешу.

Колесо тогда только улыбнулся, в то время как прибывшие с Лоттаром воры ржали, как жеребцы. Вот и теперь от меча орка полегли бойцы из банды Колеса, а посланный лазутчиком Солт благополучно избежал неприятностей и «воевал» только со связанным Циркачом.

– А здесь что? – спросил Колесо, открывая деревянную коробку, в которой оказалась баночка с кожаной крышкой и какая-то узкая щетка вроде тех, которыми ювелиры чистили серебро.

– Я и сам не понял, Колесо, мы с братвой нюхали, она в нос дает, а по виду – белая глина.

– А на вкус не пробовали?

– Да ты чего? А вдруг там отрава?

– Ладно. Давай этих спросим, – сказал Колесо и с коробочкой в руках направился к вкопанным посреди поляны столбам с привязанными к ним пленниками.

– Колесо, ну что нам – дровишки собирать или как? – спросил разбойник, руководивший установкой столбов.

– Не торопитесь, – ответил вожак, подходя ближе. Помимо прочего его интересовало, как чувствуют себя приговоренные. Он любил заглядывать в глаза тем, чей рассудок еще не был помутнен болью, но кто уже осознавал, что предстоит пережить.

73

Подождав, когда пленники обратят на него внимание, Колесо открыл коробочку и спросил:

– Что это такое?

– Это мое… – сказал Ронни.

– Пусть твое, – улыбнулся Колесо. – Но что это?

– А ты попробуй на язык.

– А может, лучше ты попробуешь? Может, это яд?

– Нет, это не яд, – вмешался Мартин. – Попробуй, старшой, тебе понравится.

Приговоренные переглянулись и, заметив замешательство на лице вожака бандитов, стали смеяться. Теперь им терять было нечего.

– Ладно, вот как мы поступим. Рунявый, Волк! Держите голову Циркача, чтобы не дернулся, сейчас мы проверим, что это за дрянь такая.

Разбойники подскочили к привязанному пленнику и разжали ему ножом зубы, а затем Колесо, подцепив своим ножом изрядную порцию белой глины, забросил Циркачу в рот, приказав не давать ее выплевывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению