Сталь и пепел. Русский прорыв - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Львов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь и пепел. Русский прорыв | Автор книги - Вадим Львов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Шире всего его применяли англичане, не зря ходила поговорка про английскую «золотую кавалерию». Фридрих Великий тоже вовсю практиковал подкуп вражеских военачальников в ходе Семилетней войны. При этом он остается одним из лучших европейских полководцев. Те же американцы блестяще применили «золотую кавалерию» в Иракской операции 2003 года.

Феникс. Штат Аризона. 5 августа

– Вы вовремя подоспели, Боб. Еще сутки мы бы не продержались. – Шеф «полевого офиса» (108) ФБР по штату Аризона Найджел Флэтчер протянул командиру HRT стаканчик с кофе, нацеженным из кофейного автомата. Даже по запаху кофе был отвратительным, не говоря уж о вкусе, напоминавшем жженые автопокрышки. Но на лучшее рассчитывать здесь не приходилось.

Элитный спецназ ФБР, застрявший в Аризоне по приказу из Вашингтона для некоей «стабилизации обстановки», вынужден был участвовать в натуральных уличных боях, пытаясь деблокировать местных коллег, окруженных сотнями вооруженных до зубов бандитов. Хотя каких, на хрен, бандитов? Натуральные мятежники, отлично вооруженные, организованные, со своими командирами, системой оповещения и связи. Не хватает только вертолетов и танков. Впрочем, сдается, что у мексиканцев в запасе есть и тяжелое вооружение.

Откуда знать такие подробности ему, командиру антитеррористического штурмового подразделения? Если тысячи аналитиков, разведчиков, специальных агентов просмотрели у себя под носом, на территории США, целую подпольную армию??? Куда же они смотрели, суки?! Теперь политкорректно называют мятежников «бандитами» или даже «отдельными криминальными элементами». Какие элементы! Только в окрестностях Феникса бродит с оружием в руках не меньше десяти-пятнадцати тысяч чиканос… Целая дивизия!

После ситуации с заложниками в Таксоне, благополучно разрешенной вмешательством полицейского спецназа без участия HRT, последовал очередной захват заложников в Грин-Уэлли. По той же схеме. Попытка задержания или досмотра автомобиля местным шерифом, перестрелка, отход в людное место, захват в заложники невинных людей. На этот раз – в придорожной закусочной. Пока конвой спецназа выдвигался к Грин-Уэлли, по радио передали о еще нескольких таких случаях в соседней Калифорнии. Кинотеатр, снова церковь, снова придорожный ресторан… И требования те же: самолет, миллионы выкупа, Мексика. Проблемой в Грин-Уэлли было еще огромное количество мексиканцев в самом городке и окрестностях. Мигранты из числа сезонных рабочих, наслышанных о событиях в Таксоне и Фениксе, стояли по обочинам дороги большими группами, сунув руки в карманы, и недружелюбно смотрели на проезжающие авто с ненавистными гринго-угнетателями. Будто ждали какого-то сигнала. С террористами в закусочной разобрались быстро. Захватывать здание, три четверти фасада которого занимают огромные витрины – верх тупости. Хотя что можно было ожидать от четырех «мокрых спин», вооруженных двумя старыми револьверами и возомнивших себя Пончо Вилья???

Штурм занял не более минуты, подготовка – больше суток. Трех придурков пристрелили снайперы, одного, раненого, визжащего от боли, сдали шерифу. Им займутся следователи. Пока возились в Грин-Уэлли, началось…

Сначала, как водится, полился поток непроверенной, панической информации о нападениях на полицейские участки, массовые беспорядки, затем нападения на административные здания. Затем связь стала прерываться. Последний приказ, полученный из Вашингтона, требовал вернуться в Феникс и совместно с полевым офисом ФБР [104] «стабилизировать» обстановку. Еще успели сообщить о неких «инцидентах на границе»…

Дорогу от Грин-Уэлли до Тусона прошли без приключений, в сопровождении патрульных из полиции штата. В городе, несмотря на тревожные новости, обстановка контролировалась полицией, шерифами и отрядами вооруженных добровольцев. Дальше… Дальше не проходило и десяти миль, чтобы конвой не обстреливали. Издалека, не прицельно, но явно демонстрируя намерения. Скорость пришлось сбросить и буквально тащиться до Гилберта.

Патрульные машины остались в Тусоне по новому приказу шефа Белло. Заодно опять заработала связь, буквально оглушив Хитли и его людей последней информацией. Во многих местах от Калифорнии до Техаса прорвана граница. Потери пограничников за последние сутки исчисляются десятками убитых и сотнями раненых. Сбито несколько БПЛА и два вертолета – в Техасе и Нью-Мексико. Разрушено и сожжено шесть пунктов таможенного контроля, здесь тоже есть жертвы. Массовые беспорядки в Калифорнии. Город Сан-Хосе практически уже захвачен толпами погромщиков. Там тоже десятки убитых, разграблены оружейные магазины. Толпы штурмуют полицейские участки. В Лос-Анджелесе началась настоящая уличная война между латиносами, с одной стороны, и бандами черных – с другой. Полиция и белые – где-то посередине.

Губернатор Нью-Мексико уже отдал распоряжение о мобилизации национальной гвардии. Губернаторы Калифорнии, Техаса и Аризоны медлили и ждали распоряжений из Вашингтона. Одним словом, бардак.

На подъезде к Гилберту Боб Хитли и ребята из его отряда антитеррора увидели то, что поставило крест на всех словах, вбиваемых в их голову со школьных времен. Да что там школа, для Хитли закончилась сама Америка – государство, которому он честно и беззаветно служил.

Первым на дым, появившийся с правой стороны дороги, обратил внимание снайпер Карл Дейтон:

– Что-то горит, сэр. Ориентировочно меньше трех миль на северо-запад.

Пока Боб изучал через окуляры бинокля пылающие постройки, видимо бывшие когда-то фермой, «впередсмотрящий» Дейтон вдруг заорал:

– Сэр, ребенок!

Это была девочка. Она брела, спотыкаясь, вдоль хайвэя, не обращая внимания на проносящиеся машины, и была похожа на худенького белокурого ангела, попавшего под грузовик. Ноги ребенка были разбиты в кровь, значит, шла она давно, и никто, никто не остановился ей помочь или хотя бы вызвать полицию и «Скорую»… Говорить малышка не могла, только жалобно скулила, умоляя не трогать ее и ее семью. На теле девочки не было ни одного живого места, так сильно она была избита. А засохшая кровь и синяки на внутренней стороне бедер свидетельствовали о жестоком, возможно, неоднократном изнасиловании.

Отвезя ребенка в больницу, Хитли решил отправить разведгруппу к горящим строениям, выделив ей один из бронеавтомобилей. Возможно, именно оттуда и шла девочка. Вызвалось шесть бойцов во главе с его новым заместителем агентом Уэсли Гордоном.

Связь, несмотря на постоянные помехи, работала сносно, поэтому Боб услышал удивленные интонации в голосе Гордона, когда тот связался с ним минут через десять:

– Сэр, здесь… ммм… такое… лучше вам увидеть самому…

Отца семейства, трех его детей и жену просто освежевали. Сняли кожу, как снимают с животных на бойне. Предварительно размозжив суставы на ногах и отрезав языки, чтобы не смогли уползти или закричать. У отца и мальчика лица были сожжены паяльной лампой. Женщина и девочки многократно изнасилованы, половые органы у всех разорваны. Над изуродованными телами с жужжанием кружили сотни жирных мух. Рядом, на позавчерашней газете, лежали рабочие перчатки, заскорузлые от крови. Вот так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию