Zамарашка - читать онлайн книгу. Автор: Алина Кускова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Zамарашка | Автор книги - Алина Кускова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Дома забыла! Так же как и вы то, что час назад должны были меня учить вокалу и танцам.

– Леди Грэм, – Гарварда перекосило от радости. – Его величество решил, что вы великолепно подготовлены и никаких занятий вам больше не требуется!

– Что?!

– То, что вы слышали, леди Грэм!

– Ничего не понимаю, – прошептала я, отпуская рукав сэра Гарварда, который до этого довольно крепко держала, опасаясь, что тот вырвется на свободу.

– А вам ничего понимать и не нужно, – довольно сообщил учитель. – У вас по всем предметам двойки! Вы отвратительно поете, голубушка, и еще хуже танцуете.

– Меня отчислили за неуспеваемость?!

– Напротив. Своей неординарностью вы понравились королю, и он сократил количество уроков.

– Король на мне сэкономил?!

Поистине не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

– И что же я буду делать на балу?!

– Все то, что выделывали на глазах Его высочества герцога!

Самодовольный болван! И он был моим учителем?! Ничему хорошему он меня не научил, а наверняка содрал с короля немыслимую плату за урок.

– За сим с нижайшим почтением, – скривился учитель и быстро скрылся в толпе.

Я ничего не понимала. Получалось, что мое образование вполне устраивало короля. То есть, его фактическое отсутствие. Но откуда он узнал, что я ничего не умею? Ясно, братец сообщил. Не мой, а его, герцог Эдберг собственной персоной. Тот много чего вчера видел. Представляю, как он ржал, когда рассказывал королю о моем романсе! А потом они ржали вдвоем! Впрочем, неприлично думать об особах королевской крови как о жеребцах. Хотя, Эдберг породистый норовистый жеребец, так и бьет копытом возле меня! И чего ему только нужно?

– Леди Талия, сегодня вы восхитительны.

– Спасибо, милорд.

– Миканиэль, я повторяю свое приглашение на ужин. Надеюсь, тебе составит компанию эта прекрасная дама в пурпурном плаще.

– Я не ем после шести, – пробурчала я, чувствуя, что начинаю оттаивать после его комплиментов.

– Не вижу проблемы, – хмыкнул герцог. – Я договорюсь с королем, и шесть часов вечера никогда больше не настанет!

Ох уж эта вседозволенность! Тоже наверняка начинали с демократии.

– У вас новое платье, дорогая Талия, – смерил меня быстрым взглядом Эдберг. – И плащ…

Ему явно чем-то не понравился мой плащ.

– И туфли! – я кокетливо выставила вперед ножку в хрустале.

– Такие туфли носит принцесса, – довольно прохладно сказал герцог. – И, леди Грэм, снимите плащ.

– Ни за что. Мне холодно. И вообще я не собиралась здесь задерживаться…

Но задержаться мне пришлось потому, что в присутственную залу вышла принцесса. То самое белокурое создание, чей портрет украшал стену одного из моих братьев. Это была эфемерная дива с голубыми глазками и пухлыми губками, мечта мужчин всего мира. Я перевела взгляд на Микки, он хмурился.

– Лаурина! – позвал ее герцог, – позволь представить тебе моих друзей – брата и сестру Грэм.

Воздушное облако в голубых шелках подплыло к нам и скривило милую радостную рожицу, выразив искреннюю симпатию Миканиэлю. Меня принцесса не замечала в упор. Да и ладно, не очень-то и хотелось.

– Ваше высочество, на улице холодно.

К принцессе подошла пожилая дама и накинула ей на плечи…мой красный плащ.

Так вот в чем подвох! Плащ был не мой, их было два.

– Видишь, Микки, – кивнул герцог. – Королевской семье катастрофически не хватает собственного портного.

– Стилиста, – подсказала я более приемлемый для Микки вариант.

Голубая в красном принцесса уставилась на меня удивленно и обиженно, словно я отняла у нее любимую игрушку. Она выпятила нижнюю губу, та задрожала… А она еще не видела моих хрустальных туфелек!

– Снимите плащ, леди Талия, – прошептал мне Эдберг.

– Ни за что!

– К чему такое ослиное упрямство? Извини, дорогая Лаурина, мы вынуждены отойти на минуту…

Он обнял меня за талию и повлек прочь из зала.

– Господи, какая же вы костлявая! А на первый взгляд и не подумаешь…

А нечего хвататься за мои прищепки! За меня, то есть.

Эдберг остановился только на улице, вытащив меня из дворца через парковую дверь.

– Где вы взяли этот чертов плащ?! – прошипел он гневно.

– У мачехи!

– Леди Грэм не могла вам его дать, она знала, что такой же презентован принцессе королем Уильямом!

– А ей как он достался?!

– Сэр Грэм выстрелом остановил бегущего на нашего гостя кабана.

– И что теперь?

– Вы должны повесить этот плащ на дальней вешалке и больше к нему не притрагиваться! Чтобы не досаждать своим видом королевской особе, у которой красный цвет любимый.

– Ну да, каждый дурачок любит красный клочок.

– Что вы сказали?!

– Это не я сказала, это народная пословица.

– Надеюсь, его выпороли?

– Кого?

– Народ! За такие пословицы. И вам не мешало бы дать хорошую взбучку, леди Талия. Вы своенравная взбалмошная особа, готовая…

Внезапно герцог отступил от меня на пару шагов и потрясенно договорил:

– …готовая перевернуть мир.

– Да, я такая, – я выставила вперед ногу в хрустальной туфельке и несколько раз постучала ею по камням площадки. – И вообще я не виновата, что ваш гость король как-его-там притащил с собой вместо приличных подарков одинаковые плащи и принялся раздаривать их всем подряд! В порядочных государствах так не делается. Королям и президентам дарится эксклюзив! У меня плащ, между прочим, единст… любимый! Этот плащ!

– Как я мог забыть, – расстроено бросил герцог. – Не волнуйтесь, леди Талия. Завтра я все улажу.

– А я и не волнуюсь.

– Вот и хорошо.

– Замечательно просто!

– Вы можете промолчать?!

Несносные существа, эти мужчины. Они мнят себя лучшей половиной человечества. А если мужчина красив и богат, знатен и знаменит, то предела его произволу не видно в обозримом пространстве. И все рядом с ними – молчите, несчастные. Трепещите и внимайте его правильным речам.

– Снимите плащ, я вам сказал, – герцог встал рядом со мной и досадливо дернул мой бархат.

К нам шествовала принцесса со свитой. Разумеется, она была в красном плаще!

– Может быть, мне вообще перед вами раздеться полностью?!

Герцог ошеломленно уставился на меня немигающим взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению