Священное сечение - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Хьюсон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Священное сечение | Автор книги - Дэвид Хьюсон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Итак…

Эмили Дикон бросила быстрый взгляд в сторону двери, не увидела никого за ней и достала из сумочки маленький цифровой фотоаппарат, который держала, чтобы снимать дорожные происшествия, здания и достопримечательности, вдруг заинтересовавшие ее. Потом, стараясь не дрожать, стала фотографировать текст на экране.


От: Уильяма Ф. Каспара

Кому: Стили Дэну Дикону

Дата: 1991

Тема: Вавилонские сестры

Статус: Ты должен спросить?

Пусть будет известно, что я, Уильям Ф. Каспар, Король Ящериц, Святой Филин, Великий Хозяин Вселенной и все такое прочее, скоро нанесу визит Багряному Зверю в сопровождении королевского гарема. Я требую — требую, вы меня слышите? — верности. У меня есть великая цель, помощники. Нанесение увечья.

Багряный Зверь — откуда они берут такие имена, малыш Дэн? Оно одно из твоих имен? У нас есть данное нам Богом обязательство, и старина Билл Каспар с большим облегчением узнает, что безликий негодяй уже завербовал тебя. Меня удивляет, дорогой друг, что ты не понял этого. Я прочитал список исполнителей. Некоторые мужчины мне знакомы. Есть новички, однако нам придется полюбить их. Я привезу с собой парочку своих дам, ибо мы живем во времена женской эмансипации, и все они умеют обращаться с рациями, компьютерами и другой аппаратурой, которая мне просто осточертела. Меня удивляет, дорогой друг, почему ты не знал об этом.

Практическая сторона дела.

Багряный Зверь очень щедр. Хотя тебе, наверное, это уже известно! Тех людей, которых ты послал мне, будет достаточно, чтобы продержаться в пустыне шесть месяцев, если только какой-нибудь бумагомаратель в Пентагоне не испугается и не решит: «Почему бы нам просто не позвонить по телефону Саддаму и не сказать: пожалуйста, мистер, отправьте домой в Багдад все ваши танки и всех солдат?»

Мы добились иммунитета. Черт, у нас больше неприкосновенности, чем у членов ку-клукс-клана в Алабаме в пятидесятые годы. Можем делать все, что хотим, и всем на это наплевать. (Я говорю тебе то, чего ты не знаешь, парень?)

У нас есть мощное прикрытие. Мы «Вавилонские сестры», приятель. Но никто не знает нашего имени. Эта стремительная разовая операция полностью зависит от кучки призраков. Так что не надо ждать никаких наград. Насколько я знаю нашего анонимного хозяина, ждать благодарностей от него тоже не приходится. Мы просто выполняем свой долг.

Возможно, Багряный Зверь еще не сообщил тебе о некой дополнительной работе. Я заглянул в твое досье, брат. Черт возьми, Дэн! Да ты вообще ни разу не стрелял после возвращения из Никарагуа! Что же случилось со стариной Стили? Сейчас ты занят исключительно логистикой и деланием денег? Только я остаюсь военным человеком, так что слушай меня. Мы стремительно движемся по пескам. Такое случается в военное время. Порой удается выкроить пару часов сна в день — а потом опять вперед и за дело. Такого ты в жизни не видел. Мы проводим здесь предварительную работу, закладываем фундамент будущей деятельности. И постоянно происходит всякое дерьмо. В основном тогда, когда старина Билл этого не ждет. У меня нет места для пассажиров. Итак, скажи мне. Ты что, совсем размяк, после того как у тебя появилась маленькая славная спиногрызка, путающаяся у тебя под ногами? Если дело обстоит именно так, позволь мне немного просветить тебя. Забудь о дочке, пока мы не покончим с делом. Дети — это, конечно, здорово, Дэн. Когда я навещал тебя прошлой весной и держал крошку у себя на коленях, то считал тебя счастливейшим сукиным сыном на планете. Только, знаешь, ты не являешься таковым. Просто у тебя появились новые обязанности в дополнение к старым.

Нам нужно стать сильнее, овладеть искусством ведения боя в условиях пустыни. Необходимо понять устройство бронированного «хаммера». А дамы, присланные мне десантниками, кладут на этих бронированных красавцев свои игрушки, которые могут стрелять, убивать и жечь, и болтают о всякой чепухе, в то время как рядом рвутся снаряды. В Саудовской Аравии у меня есть два вертолета «Черный ястреб», готовые подцепить «хамми» и перенести их на ничейную землю. Дела обстоят более чем серьезно, Стили. После завершения задания мы все возвращаемся домой. Мы с Красным Драконом обещаем это тебе, так что можешь передать кому следует. И я прикончу любого придурка, который попробует помешать нам. Любой, кто не понимает значения слова «миссия», пусть лучше поскорее найдет его в словаре, так как времени остается очень мало.

У нас есть друзья. Знаешь, сколько иракцев требуется для смены президента? Можно обойтись двумя, при наличии большого количества денег. Мы уже многие годы вербуем здесь сторонников, делаем денежные вклады и подготавливаем почву. Они верно служат нам.

У нас имеется хороший дом. Я сам его выбрал. Мы не собираемся жить в палатках, друг. Хотя горячей воды у нас пока еще нет. Тем не менее место классное. Я ведь историк, Стили, и изучал, что происходило в Месопотамии в древние времена. Не забывай об этом. Здесь вообще-то очень славно и тихо, прямо оазис в пустыне. Вот еще одно слово, о котором стоит поразмыслить, Стили. Зиккурат.

А засим твой старый добрый друг, Билли К., прощается с тобой. По прочтении съешь письмо. Или вытри им свою задницу. А лучше всего положи его в папку и закрой в металлическом шкафу, которые так любят люди, работающие на виа Венето. Сохрани мою болтовню для истории. Она не играет никакой роли.

Ты отлично понимаешь, что Уильям Каспар больше не существует.

Вот хорошая новость, Стили. В течение следующих нескольких месяцев ты также не будешь существовать.

Мы «Вавилонские сестры». Устроим рок-н-ролл.


— Я спокоен, — протестовал Перони, направляясь к Фальконе и американцу и все больше краснее с каждым мгновением.

Здоровяк остановился, и Коста ощутил на себе всю силу его умного взгляда.

— Ник, — проговорил Перони, — Фальконе привел с собой половину сотрудников квестуры. Я ему больше не нужен. Но во мне нуждается убежавшая от нас девочка. Я знаю, что делаю. Поверь мне, Лео понравится мое предложение.

— Отлично, — спокойно отвечал Коста, зная, что спорить с напарником не имеет никакого смысла. Он в таком настроении, когда его ничто не может остановить.

Они прошли в большую темную гостиную, где молча курили Фальконе и Липман, наблюдая за деятельностью криминалистов и группы Терезы Лупо.

— Разрешите обратиться, — проворно начал Перони, подходя к Фальконе.

Липман осмотрел его с ног до головы. Инспектор бросил на полицейского озадаченный взгляд:

— Слушаю.

— Я хочу знать суть теории.

— Какой еще теории? — спросил Фальконе.

— Мы имеем дело с психом, отлично владеющим скальпелем. Эту женщину тоже изрядно порезали. Мне совершенно очевидно происходящее, однако у нашего американского друга есть своя теория. Мне хотелось бы знать, в чем она заключается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию