Грегор и код когтя - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Коллинз cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грегор и код когтя | Автор книги - Сьюзен Коллинз

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Она пахла какими-то травами, и пеной для ванны, и молоком, и своим собственным, сладким и родным запахом. Этот запах был таким приятным, что на секунду Грегору даже почудилось, что все хорошо. Потом он незаметно бросил взгляд на каменную черепаху в дальнем конце помещения и ее хищную разинутую пасть.

— Что поделываете? — спросил он сестренку.

— Я помогаю Далей заботиться о мысатах, — важно сообщила Босоножка и показала пальчиком на нишу, где няня устроила для мышат гнездо из одеял. Сама Далей сидела в гнезде, а вокруг копошились шестеро мышат.

Там же, в гнезде, лежал и Картик, взрослый зубастик, которого они спасли во время экспедиции в Огненную землю. Обе его передние лапы были загипсованы. Он все еще был очень слаб, но выглядел куда лучше, чем когда Грегор увидел его впервые. Картик чудом избежал смерти, когда его сбросили с высокого утеса вместе с другими сородичами, выжить которым не довелось. Один из мышат карабкался на спину Картику. Похоже, ему было больно, но зубастик не предпринял попытки остановить мышонка.

— Приветствую тебя, Грегор, — сказала Далей. Брови ее слегка приподнялись. — Я вижу, ты не один — у тебя чудесная компания.

Грегор оглянулся. Горацио и Маркус встали караулом у дверей.

— О да! Это мои телохранители.

— Горацио, Маркус — вам обязательно стоять у входа? Боюсь, вы можете напугать мышат, — произнесла Далей.

— У нас приказ не спускать с Наземца глаз, — отчеканил Горацио.

— Но я обещаю, что со мной он в полной безопасности, — улыбнулась Далей.

На секунду выражение лица Горацио смягчилось, и Грегор вдруг догадался, что этот здоровенный гвардеец в коже и металле неравнодушен к милой заботливой Далей.

«Боже, — мелькнуло у него в голове, — неужели другим столь же очевидно, что мне нравится Люкса?!»

— Думаю, мы можем рискнуть и остаться за дверью, — решился Горацио. — Пошли, Маркус.

— Спасибо, Горацио, — поблагодарила Далей.

Грегор внимательно вглядывался в ее лицо. Ему хотелось понять, испытывает ли она ответные чувства к Горацио. Нет, она не питала к нему никаких чувств. Ну, или умела скрывать их гораздо лучше, чем он.

Сначала Грегор размышлял, можно ли с помощью Далей ускользнуть от этих громил, но потом решил, что это нехорошо — ему не хотелось подставлять Далей, не хотелось, чтобы у нее были проблемы из-за него. Он собирался под каким-то предлогом удалить ее из помещения, чтобы иметь возможность бежать без ее участия.

Босоножка опустилась на четвереньки и полезла в гнездо.

— Я покачаю малысей!

Она взяла одного из мышат и стала укачивать. Он некоторое время лежал спокойно, но потом вырвался на свободу, встал на задние лапки, положив передние на плечи Босоножки, и стал играть с ее кудряшкой.

— Мыски любят мои волосики, — хихикнула Босоножка.

Грегор сел на корточки возле гнезда и гладил теплую бархатную шкурку одного из мышат.

— Ты помнишь меня? — обратился он к Картику.

В походе зубастик был настолько слаб и так часто терял сознание, что Грегор не был уверен, что у него остались о том отчетливые воспоминания.

Но Грегор ошибался.

— Ты Воин, — сказал Картик. — Разумеется, я тебя помню. Есть какие-нибудь новости о твоих друзьях из Огненной земли?

— Нет, — покачал головой Грегор. — Но Марет говорит, они отправили им на помощь две дивизии. Пока никто не возвращался.

Ему не хотелось даже думать о том, что сейчас происходит там, на поле боя.

— Ты знаешь этих малышей?

— Это дети моей сестры, — тихо произнес Картик. — Она решила, что лучше им сгинуть в водной пучине, чем оказаться в плену у крыс.

— И очень правильно решила, — ответил Грегор, вспоминая других мышиных детенышей — тех, что корчились в агонии в колодце у подножия вулкана. — А их мать, она…

— Я не знаю. И я бы не хотел говорить об этом при них, — промолвил Картик, заметив, что один из мышат навострил ушки. — Они начинают понимать человеческую речь, а у них и так достаточно поводов кричать по ночам от кошмаров.

— Прости, — тут же закрыл тему Грегор. — Эй, Босоножка, хочешь угостить мышат вкусненьким?

Босоножка полезла в коробку и нашла пакет с печеньем. Она моментально сунула одно себе в рот и зажмурила глазки:

— М-м-м, кусьно.

— Здорово, да? Может, дашь всем по кусочку? — предложил Грегор и насыпал печенья ей в ладони, следя, чтобы пакет не стронулся с места и не открыл всем то, что лежало под ним.

— У меня вкусняска! — завопила Босоножка, рассыпая кругом крошки от печенья, с удовольствием раздавая печенье всем, кто был в гнезде.

Мышата лакомились, издавая характерные чавкающие звуки. Грегор смотрел на эту идиллическую картину, и улыбка расползалась по его лицу помимо его воли. Но тут в голове стукнуло: «Нужно бежать отсюда. Немедленно!»

Арес, вероятно, уже планирует над Водохранилищем. Но как отвлечь их всех и удалить из комнаты? Предложить навестить кого-нибудь во дворце? Но это бессмысленно, ведь Картик не может быстро передвигаться со своими сломанными лапами. Уронить факел и устроить пожар? Нет, плохая, очень плохая мысль… На пожар сбежится много народу, и кто-нибудь может пострадать, а дети испугаются и начнут прятаться…

Стоп. Точно! Вот оно!

— Кто хочет поиграть в интересную игру? — спросил Грегор, хлопнув в ладоши для привлечения общего внимания.

Мышата, казалось, сразу поняли, о чем речь, потому что окружили его, взволнованно подпрыгивая.

— И я! И я! — завопила Босоножка.

— Во что играем, Босоножка? — с надеждой обратился к ней Грегор: Босоножка почти всегда выбирала одну игру, ту, которая сейчас была ему так нужна.

— Прррятки! Прррятки! — заверещала она, и он облегченно вздохнул.

— Хорошо, давайте в прятки. Мышата знают, как играть?

— О да, — улыбнулась Далей. — Мы уже много раз с ними играли. В этой комнате не осталось ни единого уголка, где кто-нибудь еще не прятался.

— Ну, так неинтересно. Может, имеет смысл включить в игру и другие помещения в этом коридоре? — предложил Грегор.

— Что ж, я не возражаю, но одна я за ними не услежу, — ответила Далей. — Мне понадобится помощь, твоя и Картика. Если честно, здесь им уже порядком наскучило.

— Конечно, я помогу, — кивнул Грегор. — Только подожди, я кое-что сделаю.

Он отстегнул меч с пояса и положил его на коробку.

Даже на короткое время расставаться с мечом не хотелось.

— А у нас еще есть Горацио и Маркус! — радостно воскликнула Далей. Услышав свои имена, оба стража заглянули в комнату. — Мы хотим поиграть в прятки. Вы нам поможете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению