Живое и мертвое. Третья сила. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин, Алексей Гравицкий cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живое и мертвое. Третья сила. Книга 3 | Автор книги - Михаил Костин , Алексей Гравицкий

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

«Или не боится», — подумала Ионея, разглядывая хлыща.

— Боюсь, что, начиная разговор в таком тоне, мы не придем к мирному конструктивному диалогу.

— Именно в таком тоне, госпожа. Вы видели аппарат, на котором мы прибыли.

— Что-то вроде летающего мобиля, — нарочито небрежно кивнула правительница.

— Не-ет, — противно протянул посол. — Это не мобиль. В аппарате, который вы видели, нет ни капли магии. Это чистый механизм. Точная наука. Теперь представьте себе сотню таких аппаратов, оснащенных пушками, которые в разы мощнее вашего магически модифицированного оружия. У нас есть не одна сотня таких машин.

Фрад просто сиял самодовольством.

— Вы угрожаете?

— Нет, что вы, — поспешно отозвался посол. — Пока только предупреждаю. Нам есть что противопоставить ОТК, если вы не признаете нашу независимость. Мы бы не хотели войны. Пока.

«Пока, — зло подумала правительница. — Пока они не построят еще и таких аппаратов не станет тысячи. А вот тогда…»

От этой мысли очень захотелось поежиться, но Ионея сдержалась.

— Откуда у вас эти машины?

— Достижение наших механиков.

— Ваших?

Правительница смотрела открыто, прямо в глаза. Посол взгляда не отвел, но признался с неохотой:

— Да, именно наших, ну и плюс пара мудрых советов от союзников.

Бруно напрягся. Хотел было что-то сказать, но Ионея взглядом пресекла попытку, и старый маг лишь бессмысленно открыл и закрыл рот.

— Сдается мне, это ваши союзники натолкнули Криза на мысль объявить себя правителем? Учтите, когда все кончится, вне зависимости от исхода дела, я вздерну вашего губернатора на ближайшем дереве за неповиновение и попытку бунта. Так что вам лучше было бы держаться другого лагеря, не то повиснете на соседнем суку.

Фрад перестал улыбаться. Побледнел, затем снова налился краской.

— Вы не в том положении…

— Что просили передать ваши союзники? — оборвала Ионея.

Посол зло посмотрел на правительницу.

— Сейчас лучше оставить дипломатию и споры, — мягко намекнула та. — Не делайте глупостей.

Фрад сердито сверкнул глазами и хлопнул в ладоши. Дверь распахнулась, вошел давешний паренек. Скособочившись, он с натугой тянул огромный деревянный ящик. До стола дотащил с трудом, тяжелым рывком вздернул до уровня столешницы и бессильно грохнул о стол. Сдвинул. Поклонившись, вышел.

Ионея с интересом разглядывала ящик. Коробка была закрыта со всех сторон глухими деревянными стенками. На одном из боков поблескивало толстое выпуклое стекло. Рядом маячила кнопка.

— Вам просили передать это, — пояснил Фрад.

— Что это?

— Просто нажмите кнопку.

— Я должна это сделать при вас?

— Нет, вы можете заняться этим когда вам угодно.

— Тогда я сделаю это чуть позже. А пока… вам приготовили комнаты этажом ниже, господин посол. Располагайтесь. Лорд Бруно проводит вас. Увидимся спустя некоторое время.

Посол кивнул и удалился. Когда дверь закрылась, Ионея сняла с лица вежливую улыбку и поднялась из-за стола. Обогнула стол кругом и подошла к ящику.

Деревянная коробка не открывалась ни с одной стороны. Все, что можно было сделать с ящиком, это нажать кнопку — или грохнуть его об пол. Последний вариант правительница приберегла на крайний случай и осторожно надавила на кнопку.

«Сейчас как взорвется», — мелькнуло в голове. И плевать, что охрана осматривала. Может, там какая-то хитрая взрывчатка.

Но ящик не взорвался. Вместо этого осветилось стекло, и на нем появилось изображение. На картинке было какое-то странное место и голова незнакомого, совершенно лысого мужчины на первом плане.

— Добрый день, — спокойно сказал ящик приятным баритоном.

7

— Не стоит так напрягаться.

Лысая голова смотрела сквозь стеклянную стенку ящика так, словно в самом деле видела Ионею. Правительница постаралась придать себе внешнюю независимость, но вышло, похоже, паршиво.

Голова одарила ее усмешкой.

— Я не напрягаюсь, — злясь на себя, сказала она.

— Я вижу, — легко отозвался ящик. — Кстати, смотреть лучше чуть выше центра экрана. Видите на раме глазок?

«Глазком», вероятнее всего, была черная остекленная дырка по центру верхнего края ящика. Ионея поглядела на него.

— Хорошо, — кивнула голова в ящике. — И когда будете говорить, голову лучше не опускать. Иначе возникают проблемы с передачей звука.

— Передачей? — глупо переспросила правительница.

Лысая башка снова улыбнулась.

— А вы думали, что я — это одна голова и сижу в ящике?

Мужчина дернулся и отдалился быстрым плавным движением.

Теперь было видно, что он сидит в кресле. То ли кресло было на колесах, то ли мужчина мог управлять изображением и его размерами.

Лысый хлопнул в ладоши и раскинул руки в стороны. Жест получился нарочито балаганным. Так делают актеры из шапито, когда кувырнутся из-под купола и чудом не свернут шею. Изображение снова приблизилось. Лысая голова заполнила все пространство. Это впечатляло, несмотря на балаганный тон.

— Какая же магия позволяет такое? — Ионея с трудом справилась с эмоциями.

— Никакой магии, — неожиданно резко отрезал лысый. — Всё это плоды тонкой игры человеческого разума.

— Стало быть, вы… — начала правительница и запнулась.

То, что перед ней представитель второй стороны, о которой говорил сноходец, она была теперь уверена. Но с именами у первомага было неважно, он их не называл. А в случае со второй силой умолчал даже о ее названии.

— Я вижу, вы уже пообщались с нашими противниками, — ощерился лысый. — Тем проще. Значит, мне придется меньше объяснять. Я Командор.

— А имя у Командора есть?

Лысый кивнул.

— Командор. Для вас этого достаточно.

В голосе Командора прозвучали такие нотки, будто правительница была для него не более чем провинившейся гувернанткой. Ионея почувствовала, как внутри закипает злость.

— Если вы, милостивый государь, — сквозь зубы процедила она, — решили обратиться ко мне, имея свой интерес, то вы не совсем верно выбрали тон беседы.

— Всё? — небрежно-насмешливо поинтересовался лысый, выдержав паузу. — Теперь слушайте меня. Я не собираюсь ни о чем вас просить. Я предлагаю. Выбор за вами. Не знаю, что вам наплели эти дети природы, но уверен, что бы они ни наговорили, вы, должно быть, знаете: между нами война.

— Они об этом упомянули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению