Живое и мертвое. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин, Алексей Гравицкий cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живое и мертвое. Книга 1 | Автор книги - Михаил Костин , Алексей Гравицкий

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь подождут, — ответил за упыря старший патрульный. — Не велики птицы. Оформитесь, тогда придете и заберете. Эх, и рискуешь ты, парень, — добавил он напоследок.

Винни поспешил за упырем. Эти люди ему не понравились. Не понравилось их отношение к Мессеру, Дерреку и Нане. Если Петро, под его поручительство и за деньги, они еще как-то воспринимали, то оставшаяся ждать троица для патруля была не ценнее старой раздолбанной мебели.

Это злило. Еще больше сердило то, что фактически Петро дал этим людям взятку. За что? Ведь все было по закону. Он поручается, их пропускают. Или нет?

Об этом Винни и поинтересовался у Петро. Тот долго всхлипывал, потом сообщил, что взятка — это нормально. Не подмажешь, не поедешь. Хочешь застрять на входе в город, пожалуйста. Сиди тут в лесу у патруля под носом хоть полгода. А хочешь в город, плати. Это еще повезло, что их за стандартную цену пропустили. Поручитель-то один, а попадающих под поручительство аж четверо. Непорядок.

И хоть все это звучало и выглядело не по-честному, Петро оказался прав. Во всяком случае, проблем с оформлением у них не возникло. Через полчаса они вернулись за заскучавшей троицей нелюдей.

В город они входили уже впятером.


Сказать, что Винни поразил Лупа-нопа, значит не сказать ничего. Слыша слово «город», он ожидал увидеть нечто величественное сродни Витано. Но у Лупа-нопа и Витано общим оказалось разве что определение. И тот, и другой были городами. На этом сходство заканчивалось.

В отличие от высоких небоскребов Витано, портовый город был невысок. Самый высокий дом здесь достигал в высоту этажей четырех-пяти. Дома эти были мельче, чем в великом городе. И построены они были с лишними изысками и без учета экономии пространства. Весьма и весьма массивные и выдающиеся элементы отдельных зданий не несли никакой нагрузки, кроме декоративной. Это поразило Винни до глубины души. Допустим, крыши под фермы использовать без нужды не обязательно, но забивать пространство излишними красивостями казалось ненужным расточительством.

Широкие улицы и обилие площадей, сжирающих драгоценные метры, тоже казались пиром во время чумы. А еще поразительным было огромное количество народу на улицах. Узкие улочки густо заселенного Витано были практически всегда пусты. Людям некогда было блуждать по городу, они работали и, хвала Совету и Гильдии, были обеспечены работой. В приморском Лупа-нопа широкие улицы были буквально забиты людьми. Создавалось впечатление, что весь город побросал дела и вышел подышать свежим воздухом.

Винни вертел головой во все стороны. И в этом занятии он был не одинок — Нана тоже впервые попала в город. Мессер с Дерреком вели себя чуть спокойнее. То ли возраст сказывался, то ли помнили давние дни своего здесь пребывания.

Петро же чувствовал себя в городе, как рыба в воде.

— Бери правее, живчик, — велел он Винни и тут же кричал. — Не верти башкой, смотри куда идешь. Ты хоть и девка, да красивая, да наполовину с хвостом, но хоть какие-то мозги должны быть.

— Побольше, чем у некоторых, — огрызалась Нана.

Пройдя немного по окраине и едва углубившись в город, упырь вывел их на широкую площадь. Винни, насмотревшийся уже на бездарное разбазаривание городского пространства, от вида этой площади лишился дара речи. Она была не просто широкой. Она казалась необъятной. Площадь перед зданием Совета — крупнейшая в Витано, казалась в сравнении с этой площадью крохотной детской площадкой. С разных сторон площади среди прочих строений выходили фасады трех гостиниц.

— Нам сюда, — кивнул Петро.

— Почему именно сюда? — не понял Мессер.

— Так надо, — поспешно отозвался Петро.

Он вообще стал какой-то суетливый и поспешный. Словно скрывал что-то и торопился поскорее скрыть улики, чтоб его не поймали с поличным. Винни мотнул головой. Бредовая мысль.

В вестибюле гостиницы никого не было. Место распорядителя пустовало. Упырь по-хозяйски перегнулся через стойку и выудил ключи.

— Идем наверх, — мотнул головой в сторону лестницы.

— А так можно? — усомнился Деррек.

— Мне можно, — беспечно отозвался Петро. — У меня тут все схвачено.

Избегая дальнейших расспросов, он пошел к лестнице. Четверо спутников поспешили следом. Винни почти бежал, но едва не отставал от прыгающего через три ступеньки Петро.

Куда он так торопится? На пожар, что ли?

Упырь тем временем вырулил в коридор, просвистел мимо трех дверей и остановился возле четвертой. Ключ, который он так и не выпускал из рук, привычно нырнул в замочную скважину. Грюкнуло.

Петро распахнул дверь и отступил, пропуская вперед попутчиков.

— Располагайтесь, — пригласил он.

— А ты куда? — не понял Деррек.

— Пойду, договорюсь с администрацией. Дружба дружбой, а ключи таскать все же не хорошо, — сладким, как патока, голосом протянул Петро.

— Врет, — уверенно сказал Деррек, как только дверь за упырем закрылась.

Петро и в самом деле не собирался ни с кем и ни о чем договариваться. Определенные договоренности были достигнуты с местным хозяином заранее. А сверх этих договоренностей пусть уж хозяин уговаривается потом со своими постояльцами.

С администратором, тем не менее, поговорить пришлось. К тому времени, как Петро достиг нижней ступеньки широкой белоснежной мраморной лестницы, распорядитель уже вернулся на свое рабочее место.

Узрев мертвяка, он натянул на лицо дежурную улыбку и заговорил мерзким голосом цитатами из рекламного проспекта. На то, чтоб от него отвязаться и переключить его на своих бывших спутников, потребовалось достаточно времени и усилий.

В конце концов, гостиничный работник отстал, а Петро устремился к выходу.

Он торопился. Тайное всегда становится явным. А когда четыре человека, пусть трое из них и нелюди, ходят вокруг да около, неравен час — кто-то на что-то наткнется. И пиши пропало. В морду дадут, деньги отберут. А ведь они не просто так. Они честно заработанные. Ну, или почти честно. С этой мыслью, переплетающейся с желанием побыстрее смыться, Петро и выскочил на улицу.

— Не нравится он мне, — громко заявил Деррек.

Огромный номер оказался трехкомнатным. А спальных мест здесь было и того больше. Потому распределение прошло довольно быстро. Первую комнату с широкой двуспальной кроватью заняли вампир с оборотнем. Вторую, с плюшевым диваном и бархатными пропыленными полувековой пылью шторами, облюбовал Мессер. Третья досталась Винни и Петро. Но в отсутствие упыря юноша распоряжался здесь единолично.

Вот только для общения с друзьями через стены приходилось напрягать голос.

— Чем, позволь спросить? — вторил Мессер.

— Всем, — честно признался Деррек, — мы слишком ему доверяем, а между тем…

— Спокойнее, — мягко оборвал его маг. — Мне он тоже не сильно симпатичен, но нельзя же из-за антипатии гнобить парня. Хоть даже и с мухами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению