Танкист - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танкист | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно


А немец дрался хорошо. Дейнар потрогал проткнутый бок. В этом месте комбинезон уже набух от крови. Эльф вздохнул и пошел навстречу бегущим к нему товарищам.

Глава 24

– Так, значит, это и есть та самая пустыня, – констатировал гном, с удивлением разглядывая раскинувшийся перед ним пейзаж.

В этом месте зеленое травяное море заканчивалось, точно обрезанное ножом, а дальше лежала странная равнина, покрытая бледно-серой потрескавшейся коркой почвы. Лейнолас подошел к краю травы и, присев на корточки, кончиками пальцев провел по этой странной почве, затем зачерпнул горсть и, размолов в руке, просеял через пальцы, с задумчивым видом смотря на падающие струйки.

– Странная земля, – наконец сказал он, вставая. – Странная и непонятная, я не только не чувствую в ней жизни, я даже не чувствую, что она здесь была. Такое впечатление, что эту землю долго и усердно выжигали какой-то странной магией. Нет, не так.

Эльф мотнул головой.

– Такое впечатление, что эту землю выжигает странная магия – чуждая этому миру.

– Думаешь, «сердце»? – спросил Дорин.

– Не знаю, – пожал плечами маг. – Не исключено, но если это так, то все намного хуже, чем я думал. Чуждый нам мир стучится в наши двери.

– А я думал, Прибрежный лес – это вторжение чужого мира. Разве нет? – Олрад вопросительно посмотрел на эльфа.

– Лес, да, но он, скорее, не вторжение, а так, легкое дыхание. К тому же у меня подозрение, что этот лес был искусственно создан. Это некая частица иного мира или нескольких миров.

– Создан? – гном удивленно вскинул брови.

– Ну да, – усмехнулся маг. – Этакое побочное следствие одного из экспериментов эльдоринцев.

– Эка ты хватанул, – фыркнул Дорин. – Насколько я помню, чтобы открыть портал в другой мир, ты несколько лет экспериментируешь, рассчитываешь, да и открытие можно сделать лишь в определенном месте. А тут частица мира!

– Во-первых, очень маленькая частица, во-вторых, исходя из всего ранее изученного и увиденного в последнее время, могу сказать одно – эльдоринцы намного опередили нас в этой области.

– Но почему тогда нам об этом ничего не известно? – спросил Олрад.

– А сколько лет прошло? – покачал головой эльф. – Даже для нас, эльфов, прилично, а уж для людского рода… У людей вообще память короткая. А тут еще надо учесть несколько войн с Темной империей и то, что поначалу эльдоринцы принимали в ней активное участие и проиграли – их цивилизация угасла, знания были потеряны.

– Но все же…

– Хватит, – эльф поднял стоящую у ног сумку. – Пора двигаться. Все научно-исторические диспуты оставим на будущее.

Он закинул сумку за спину и осторожно поставил правую ногу на темную землю пустыни, точно пробуя ее на прочность, затем усмехнулся и уверенными шагами направился вперед. Олрад переглянулся с Эриком и гномом, который растерянно смотрел вслед своему товарищу, и решительно последовал за ним. Однако стоило ему шагнуть за границу зеленого круга травы, как у него точно вышибло дыхание, несколько секунд он стоял ошарашенный, усиленно глотая воздух, затем посмотрел на замерших друзей, которые с непониманием смотрели на него. Махнув рукой, что у него все впорядке, Олрад посмотрел вслед спокойно шагающему эльфу и медленно побрел вслед за ним. Вскоре его догнали Хельдин и Дорин.

– Воздуха мало, – сообщил гном. – Я думал, такое может быть только высоко в горах.

– А Лейноласу точно все нипочем, – кивнул вслед эльфу магик.

– Да нет, парень, просто мы с Лейном прожженные бродяги, где только не бывали – привычка.

– Разве к этому можно привыкнуть? – раздался позади запыхавшийся голос Эрика.

– Ко всему можно, – ласково улыбнулся гном. – Тем более Лейн давно уже наложил на себя заклинание, помогающее легче дышать, а мне, выросшему в горах, это и не надо.

Он ободряюще похлопал парня по плечу и побежал догонять ушедшего далеко вперед архимага. Олрад обозвал себя последними словами и быстро сформировал вокруг головы сферу дыхания. Таким приемам их обучали еще в школе. Олрад вспомнил, как, изучив это простенькое заклинание, он с друзьями несколько дней исследовал дно пришкольного пруда. От этих веселых мыслей его оторвал голос Хельдин.

– Может, ты и о нас соизволишь позаботиться?

Магик оторвался от своих детских воспоминаний и непонимающе посмотрел на тяжело дышащую эльфийку.

– Ах да, – он быстро сотворил заклятие для Хельдин и Эрика.

– Спасибо, – фыркнула эльфийка, вдыхая полной грудью, и, развернувшись, быстрым шагом направилась вперед.

– А надолго хватит? – спросил отдышавшийся рыцарь.

– Думаю, часа на два, – почесал голову Олрад. – Если бы под водой, то на полчаса, а тут воздух все же есть, я его просто как бы сгущаю вокруг головы.

– Хорошо, – улыбнулся ободренный Эрик. – Значит, жить можно, а то я себя чувствовал, прям как рыба, выброшенная на сушу. Ладно, пошли догонять.

Шли довольно быстро. Ровная, как стол, поверхность пустыни была действительно пуста. Просто ровная плоскость, покрытая серой растрескавшейся коркой почвы. Ни растений, ни животных, ни даже насекомых на ней не наблюдалось. Лишь иногда из этой ровной, как столешница, поверхности торчали вверх странные камни, похожие на гигантские кристаллы хрусталя бирюзового цвета. Увидев первый раз такой кристалл, они около получаса рассматривали это чудо. Гном даже попытался отколоть от него кусочек, но – увы – тщетно, даже гномий инструмент, закаленный по специальным рецептам подземных жителей, оказался здесь беспомощен. Этот факт произвел на Дорина такое впечатление, что он совсем уж было собрался остаться у этого странного камня, дабы получше исследовать его, и друзьям с трудом удалось заставить гнома двигаться дальше. А вот эльф никого не ждал, бывший Верховный маг точно превратился в неодушевленную машину, которая тупо двигалась к намеченной цели. Лишь пару раз он останавливался и, подождав отставших товарищей, сверялся со сделанной гномом путеводной картой, а затем молча шагал дальше. Дышать, кстати, стало легче, и Олрад с облегчением снял заклятия, которые, хоть и не отличались особой изощренностью, все же вытягивали из магика силы. К тому же неожиданно стало смеркаться. Олрад остановился и с тревогой посмотрел на темнеющее небо, на котором уже стали высыпать первые звезды. Они двинулись в путь утром, и с этих пор прошло не более пяти часов, до ночи было еще далеко, однако…

– Странно, да? – Эрик остановился рядом с магиком. – До ночи еще часов шесть, а тут уже темнеет.

– Очень странно.

Олрад перешел на внутреннее зрение и несколько минут оглядывал все вокруг, однако, кроме друзей, никого кругом не было, кроме того, у него создалось такое впечатление, что вокруг вообще никого и ничего не было, на мгновение он точно завис в пустоте. Эта пустота вдруг шевельнулась и, выбросив тонкие черные нити, попыталась впиться в магика, однако он быстро возвел вокруг себя барьер и несколько мгновений с ужасом наблюдал за тем, как темнота плещется за светящимися стенами, пытаясь найти хоть малейшую щель. Потом так же резко видение пропало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию