Танкист - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танкист | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

После авиаудара русских, который превратил двухсотлетний замок в груду развалин, прошло почти две недели. Тем не менее, в замке до сих пор что-то горело, несмотря на снег, чадя противным едким дымом, а иногда и взрывалось. Русские солдаты тоже частенько наведывались в развалины, тщательно обыскивая их, и Отто везло, что они до сих пор не нашли его убежища. Из-за частых визитов русских Рейн сделал вывод, что те явно были в курсе размещения здесь одной из тайных лабораторий «Аненербе» и теперь пытались что-то отыскать. Пару раз он видел, как солдаты упаковывают нечто в ящики и грузят в машины. Однако вот уже два дня русские не появлялись, и Рейн стал подумывать, что ему пора покидать свое убежище и пробираться к фронту.

Осторожно неся воду, он нырнул в щель под лестницей и несколько метров двигался практически ползком, аккуратно двигая перед собой каску. Наконец он вылез из дыры в стене коридора и несколько секунд лежал, приводя дыхание в порядок, затем поднялся и, достав из-за голенища сапога фонарик и подхватив свою импровизированную посудину, побрел по коридору. Вскоре желтый луч фонаря уперся в металлическую поверхность двери. Отто отворил дверь и оказался в небольшой комнатке, некогда бывшей караулкой, где дежурили солдаты, охраняющие подвалы замка, в которых хранилось множество тайн «Аненербе». Внутри помещения горело несколько свечей, к счастью Отто, этого добра в караулке нашлось аж два ящика, правда, для чего нужны здесь свечи, Рейн понять не мог, однако сейчас они пришлись как нельзя кстати. Он подошел к столу, на котором стояла небольшая керосиновая плитка, и, перелив воду из каски в небольшую кастрюльку, поставил ту на огонь и, вздохнув, плюхнулся на стоявший у стены топчан.

Бедный старый профессор, но кто бы мог подумать, что его ночной визит спасет жизнь Отто! Рейну тогда не спалось, он долго ворочался, пытаясь уйти в объятия Морфея, но сон не шел. Наконец он поднялся и, накинув халат, открыл книгу, позаимствованную в замковой библиотеке, и просидел за ней практически до утра, его чтение прервал тихий стук в дверь. Штандартенфюрер отложил книжку и, подойдя к двери, открыл ее, обнаружив на пороге Штранберга. Профессор, похоже, даже и не ложился, путаясь в словах, он что-то попытался объяснить раздраженному Рейну, но он лишь понял, что тот сделал какое-то открытие, связанное с привезенным артефактом. Понимая, что от профессора не отвязаться, Отто махнул рукой и, одевшись, последовал за взволнованным стариком.

Они уже спускались в подвал, когда замок сотряс первый взрыв. Рейн замер, прислушавшись, и, когда глыба замка вновь вздрогнула, а сверху посыпалась штукатурка, схватил непонимающего профессора под локоть и рванул вниз по лесенке, но не успел. Взрыв прогремел оглушительно, а взрывная волна, точно щепку, подхватила Отто и, несколько раз перевернув в воздухе и ударив о стены, выбросила в холодное нутро подвала, окатив напоследок дождем из песка и обломков.

Когда Рейн пришел в себя, вокруг царила темнота. Он попытался встать, и со второй попытки это ему удалось, правда, лишь на колени. Все тело горело огнем, а по лицу стекали липкие горячие капли. Вспомнив о фонарике, который вместе с ножом он всегда носил с собой, он начал судорожно обшаривать карманы, молясь, чтобы тот уцелел. Наконец фонарик нашелся в одном из карманов костюма, и Рейн включил его. Часть коридора вместе с лестницей перестала существовать, и перед Рейном была стена из молотого камня, кирпича, песка, обломков досок и кусков металла. Стоя на коленях, он несколько минут оглядывал ее, затем упал, вновь потеряв сознание.

Двое суток, если судить по чудом уцелевшим наручным часам, Отто в отчаянии метался по коридорам замковых подвалов в поисках выхода наверх, однако все тщетно. Зато он обнаружил привезенный им артефакт, который находился все на том же стрельбище, правда, теперь он был закреплен в обычных столярных тисках и к нему тянулись провода от какого-то странного прибора. Рейн не стал разбираться, а, высвободив артефакт, просто сунул его за ремень. Найденное им караульное помещение с запасом свечей и склад, в котором помимо оружия и запасных батарей для фонаря он нашел несколько ящиков с консервами, позволили появиться робкой надежде на выживание. Отдохнув и перекусив, он с новыми силами принялся за поиски. На четвертый день проход был найден. Он проверял все малейшие щели, куда мог протиснуться человек, несколько раз застревая и с трудом выбираясь назад. Его старая одежда быстро изорвалась, к счастью, на складе была и солдатская форма, особенно его обрадовали шинели, так как в подземелье явно похолодало. Проход нашелся неожиданно в одном из полузаваленных коридоров, в стене образовалась трещина, которая позволяла практически по-пластунски выбраться на поверхность. Как только он очутился на поверхности, то чуть не заорал от радости и облегчения, однако вовремя заткнул себе кулаком рот, услышав голоса, говорящие на русском. В панике он кинулся назад и два дня не рисковал выходить наверх, однако вода, обнаруженная им в караулке в небольшой канистре, вскоре кончилась, и ему пришлось выбираться наверх. К счастью, его вылазки к находящемуся неподалеку фонтану остались незамеченными, а мутно-зеленоватую воду после кипячения вполне можно было пить, хотя Отто и мучился несколько раз животом.

И вот теперь русских уже не было два дня. Отто встал и, погасив керосинку, сменил практически догоревшую свечу на новую, отлив часть мутной жидкости в кружку, он достал из тумбочки пачку заварки и, разорвав бумагу, щедро сыпанул в кружку. Подождав немного, он отхлебнул мутного напитка и, удовлетворенно кивнув, устало опустился назад на лежанку. Пора было выбираться.

Глава 13

Ветер выл, точно дикий зверь, бросая в замерзших путников гроздья поземки и пытаясь сбить их с ног, однако это ему не удавалось. Пятеро человек, связанные в цепочку давно обледеневшей веревкой, упорно шагали по снежному полю. Темные массы гор нависали над путниками с обеих сторон огромными великанами, грозящими раздавить дерзких букашек. Ветер еще раз дико взвыл, кинув в людей очередную порцию колючего снега, и в бессилии разбился о выступ скалы, за которым укрылись путешественники.

Олрад скорчился около каменной стены, защищающей его от ветра. Ему казалось, что у него промерзли все внутренности. Выросший в стране, где даже в самые суровые зимы не бывает снега, он особо тяжело переносил этот переход. Пару раз он даже хотел начихать на предупреждение Лейноласа, создав заклятие теплого покрова, однако архимаг это заметил и быстро пресек его попытку.

Хотя надо сказать, что тяжело приходилось всем, особенно Дорину с Эриком. Рыцарь, хоть и оставил большинство из своих железяк у подножия, все равно при каждом шаге погружался в вязкий снег по колено, а от своей природы не слишком легкому гному вообще приходилось туго, снег часто доходил ему до бедер. Лишь эльфы спокойно шли по поверхности снежного покрова, однако неожиданно начавшаяся буря свела на нет все их преимущество, и им приходилось буквально впечатывать ноги в белую поверхность, чтобы удержаться. Несмотря на все это, к вечеру первого дня дошли практически до перевала, который встретил их еще более сильным ветром. Холодная ночь, проведенная в вырытых в снегу норах, не принесла облегчения, как и морозное утро. За ночь ветер лишь усилился, и скорость продвижения отряда резко упала. И все же, по словам гнома, они уже практически миновали перевал, и если все дальше пойдет нормально, то завтра уже начнется спуск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию