Танкист - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танкист | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Старик отодвинул шар и тоже рассмеялся.

– Так зачем ты к нам пожаловал? – спросил он наконец, усаживаясь за стол.

– Личный приказ рейхсфюрера, – Рейн вынул из-за пазухи запечатанный конверт и протянул его Штранбергу.

Тот осторожно взял его и, вспоров ножом для бумаг, достал лист бумаги, украшенный имперским орлом. Прочитав его, профессор несколько минут молчал, затем кивнул на стоящий рядом с Отто саквояж.

– Это оно?

– Да.

Профессор покачал головой.

– Отто, скажи мне, зачем все это надо? Это, это, вот это, – он помахал перед собой папками с причудливым вензелем «Аненербе». – Я ученый, Отто. Физик, а не волшебник и не алхимик.

Старик вздохнул и, бросив папки обратно на стол, откинулся на спинку стула.

– Ладно, завтра займемся вашим объектом. Хотя многого не обещаю. Кто до этого с ним работал?

– Профессор Гансман из «Гренделя».

– Франс? Хороший ученый, – кивнул Штранберг. – И что?

– Все документы тут, – Отто похлопал рукой по саквояжу.

– Интересно, как это нам поможет? – вздохнул профессор и, встав со стула, подошел к большому окну в конце комнаты. – Как ты думаешь, Отто, много у нас времени?

– В каком смысле?

– Да в самом прямом, – усмехнулся старик и кивнул в сторону окна, где на фоне вечернего неба пламенели сполохи дальних зарниц.

Глава 6

Олрад нахохлился под порывами холодного осеннего ветра и вдруг звонко чихнул, от чего его лошадь раздраженно повела ушами. Подумав, что окончательно простужен, молодой маг грустно вздохнул. Эта промозглая сырая погода, установившаяся пару дней назад, действовала на него удручающе, хотя надо сказать, что последние пару месяцев он и так находился не в лучшем настроении. А ведь все началось с дурацкой старой карты, которую он откопал в архиве. Знал бы, век ее бы не взял, так нет ведь – любопытство. И что теперь? Его друга послали так далеко, что представить страшно, а сам он по приказу короля тащится теперь посреди степей Предлесья на встречу с учителем Дейнара в приграничный Арк. Его великолепная одежда превратилась непонятно во что, а сам он уже давно забыл, когда спал с удобством и в свое удовольствие. В самом деле, не считать же удобством маленькую комнатку в деревенской таверне с относительно чистым бельем. А уж о теплой ароматной ванне и мечтать не следовало. Нет, он решительно не понимал, зачем король послал именно его. Олрад снова вздохнул и огляделся, щурясь от резких порывов ветра. Туманная черта леса Мглы, видневшаяся у горизонта, нервировала молодого мага не меньше, чем его нынешнее положение. К счастью, дорога не приближалась к полосе леса, петляя сквозь заросли высокой, пожухлой травы.

Лошадь неожиданно навострила уши и всхрапнула, заставив Олрада очнуться от своих горестных дум. Вдали на дороге показались силуэты всадников, и молодой маг нервно схватился за свой посох, притороченный к седлу на манер рыцарского копья. Всадники же, если и заметили одинокого путника, ничем это не выдали, продолжая неспешно приближаться. Немного успокоившись, Олрад направил свою лошадь навстречу. Вскоре он облегченно вздохнул, различив на доспехах цвета королевства Родан. Всадники приблизились. Тот, что ехал впереди, поднял руку, приказывая остановиться.

– Сэр, могу я узнать, кто вы и что делаете в одиночку на этом тракте?

Капитан стражи, если судить по нагрудному знаку, был сама любезность, хотя Олрад заметил, как в его сторону, как бы невзначай, уставилось несколько арбалетов, а многие из воинов держали мечи извлеченными из ножен, положив их поперек седла, и нервно сжимали рукояти.

– Маг его высочества наследного принца Альберта по заданию его величества короля Георга Третьего, – Олрад протянул капитану вытащенные из-за пазухи верительные грамоты.

– Маг короля? – брови капитана удивленно взметнулись вверх, он взял грамоты и несколько раз внимательно перечитал их. Затем знаками приказал своим солдатам убрать оружие.

– Капитан Эрик Райтона, второй кавалерийский дивизион Арка. Разрешите поинтересоваться, сэр, что привело вас в наши края, если, конечно, это не секрет?

– Да в принципе секрета-то нет, – маг не удержался и снова чихнул. – Извините, капитан. В принципе, может, вы мне и поможете. Мне надо срочно попасть в Арк и по заданию короля найти одного человека.

Капитан кивнул и, жестом подозвав одного из своих всадников, отдал приказ. Вскоре они остались на дороге вдвоем.

– Я думал, меня проводят.

– Я и провожу, – усмехнулся капитан Райтона. – Арк всего в двух часах неспешной скачки, а патрулю лишние мечи нужнее.

– Что-то случилось?

Капитан пожал плечами.

– В общем, ничего серьезного. Крестьяне утверждают, что видели четверку черданов, вот городские старейшины и послали несколько патрулей. Ладно, сэр, не отставайте.

Он развернул своего коня и пустил его в легкий галоп.


Арк встретил Олрада гудящей толпой народа. Маг с капитаном двигались в плотном потоке всадников и гужевого транспорта по центральной улице Арка. Молодой человек с удивлением вертел головой, смотря вокруг во все глаза. Даже в столице он не видел такого разнообразия рас. Здесь можно было увидеть, как спокойно торгуются гном с орком или беседуют светлый эльф с темным, а иногда, среди многоликой толпы, взгляд выхватывал высокие фигуры жителей Темного королевства, закутанных с ног до головы в мешковатые балахоны. Пару раз Олрад даже заметил людей в одеждах пустынников, но внимательнее разглядеть их не удалось, так как они быстро затерялись среди толпы.

Наконец свернув в один из прилегающих переулков, они вздохнули свободнее.

– Базарный день, – словно извиняясь, сказал Райтона. – В центре теперь не повернешься.

Улочка, куда они завернули, была не столь широка, как центральная, однако и народу здесь практически не было. Редкие прохожие точно нехотя уступали дорогу всадникам, и Олраду пришлось пару раз придерживать своего скакуна, чтобы не налететь на особо ретивого горожанина.

Еще на въезде в город Олрад попросил капитана помочь найти ему таверну под странным названием «Бритый гном», на что тот удивленно посмотрел на мага, но промолчал, лишь покачав головой, однако согласился.

Молодой маг покосился на невозмутимого капитана кавалеристов и принялся рассматривать окружающие его дома. Сложенные из темно-серого камня, они напоминали Олраду маленькие крепости, к тому же каждый из них был обнесен высокой стеной, так что, даже сидя на лошади, Олраду были видны только окна вторых этажей. Эти окна, больше напоминавшие высокие стрельчатые бойницы, только усиливали этот эффект, как и длинные острые штыри, идущие поверх заборов. Как же это все контрастировало со светлыми, яркими красками столицы, с ее прекрасной гармоничной архитектурой, маг непроизвольно вздохнул, и это мрачное окружение отнюдь не улучшало настроения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию