Реверс. Пограничье - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко, Александр Громов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реверс. Пограничье | Автор книги - Сергей Лукьяненко , Александр Громов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Откройте ваш саквояж, пожалуйста.

Со скучающим видом Динор Таго распахнул перед полицейским саквояж. Содержимое полностью соответствовало сказанному, за исключением полотенца, мыла, зубного порошка, новомодной патентованной зубной щетки для путешествующих, бритвы и помазка.

– Благодарю вас, – проронил полицейский. Все-таки с этим пассажиром было что-то не так, но что? Интуиция – недостаточное основание для того, чтобы пригласить краймарского гостя в участок и подвергнуть обыску. – Счастливого вам пути и доброго здоровья.

– И вам не болеть, – равнодушно отозвался Динор Таго, защелкивая застежки саквояжа. – Между прочим… где здесь мужская уборная? В моем вагоне унитаз разбит пулей, а я не привык… вы понимаете?

Теперь полицейскому стало все ясно. Подозрения оказались беспочвенными: господин из Краймара просто-напросто терпел нужду, оттого и выглядел так, будто топтался на иголках. Объяснив Динору Таго, как найти уборную, полицейский выкинул его из головы.

А господин Динор Таго скорым шагом направился в указанном направлении. Закрывшись в кабинке, он не стал расстегиваться, а вместо этого принялся яростно чесаться. Едва не подвывая от удовольствия, он долго скреб шею, руки, ноги, подмышки и спину, где мог достать рукой. Где не мог – чесался тростью.

Чесоточный проводник очень эффективен. Но быть им – проклятие.

Выйдя из уборной, господин Динор Таго, он же Кирилл Денисович Швец, прямиком направился на привокзальную площадь, где выбрал наименее облупленный экипаж и быстро сторговался с извозчиком. Последний мог себя поздравить: ехать всего ничего, а содрать с приезжего удалось столько, что за эту сумму любой пулахтинский извозчик согласился бы трижды прокатить щедрого седока вокруг города. Но когда извозчик, вспомнив о совести, вознамерился было удлинить путь, попетляв по переулкам, седок ткнул его тростью в спину:

– У меня мало времени, любезнейший. Везите прямо.

Извозчик покорился. Три минуты спустя седок расплатился с ним возле лучшей в Пулахте гостиницы «Три сосны».

Собственно, эта гостиница была единственной в городе. Прочие – так, постоялые дворы.

Название привирало: сосен перед фасадом гостиницы, росло две – от третьей, засохшей в прошлом году, ныне остался лишь пень. Динор Таго хмыкнул и вошел внутрь.

Там он быстро снял номер первого класса – второй этаж, северная сторона, балкон, ванна, сезонная скидка и никаких клопов, – после чего позвонил в колокольчик и недовольным голосом потребовал к себе управляющего. Тот предстал через пять минут.

Господин Динор Таго предъявил ему правое запястье. Управляющий изменился в лице. Динор Таго сложил пальцы правой руки в сложный знак, которому позавидовали бы масоны высокого «градуса». Управляющий повторил эту процедуру.

– На дворе трава, – негромко проговорил гость по-русски.

– Нья трьявье дрьёвья, – еще тише отозвался управляющий.

– Понял, – сказал Динор Таго. – Давайте говорить по-оннельски.

– Я хорошо знаю краймарское наречие, – сказал управляющий по-краймарски.

– Тем лучше. Удобно ли здесь разговаривать?

Управляющий выглянул в коридор.

– Удобно. Однако, с вашего позволения, я посоветовал бы отойти к балкону, пустить воду в ванной и не беседовать громко.

Краймарский управляющего был безупречен, даже слишком безупречен. Как у учителя. Эрго: управляющий не был природным краймарцем. Пока тот ходил пускать воду, Динор Таго напрасно гадал, какая из земных наций могла дать человеку внешность оннельца в сочетании с индокитайским акцентом. Хотя… почему индокитайским? Похожий акцент мог быть у выходца из горных кланов Клондала. Но – тоже нет. Вероятнее всего, управляющий был иномирянином, но не с Земли.

Интересно, откуда? А не спросишь. Во-первых, бестактно. Во-вторых, никто не отменял мудрое житейское правило: меньше знаешь – крепче спишь.

Динор Таго усмехнулся про себя. Эта максима точно не для него. Задача офицера Особого отдела Главного штаба пограничной стражи – знать как можно больше. В идеале – всё про всех. И предвидеть события на неделю раньше, чем они случаются.

Идеал, однако, недостижим, на то он и идеал.

– Хорошо ли добрались? – спросил управляющий.

– С приключениями, – ответил Динор Таго, не пожелав вдаваться в подробности. – Вы получили радиограмму от Сведенборга?

– Вчера. – Управляющий почтительно наклонил голову. – И вчера же вечером ответил. Об искомом объекте удалось узнать следующее. Он находится в полицейском розыске за убийство и побег и вчера рано утром прибыл сюда из Тупсы кочегаром на паровозе. До установления контакта с объектом последний успел покинуть Пулахту и направился в Сурган также в качестве кочегара. Железнодорожники просто охамели, особенно здесь, в Оннели. Что хотят, то и творят… Само собой, это мое неофициальное мнение.

– Железнодорожники везде железнодорожники, – философски заметил Динор Таго. – В какой-то мере они наши союзники, но с кем им союзничать там, где нас нет и не должно быть?

Управляющий вымученно улыбнулся. Гость изволил пошутить. Попробовал бы он поработать тут, в резидентуре пограничной стражи, корча из себя управляющего убыточной гостиницей! Считается, что пограничники ушли из Оннели, и для любого местного обывателя это такая же истина, как дважды два – четыре. Обыватель склонен верить в то, во что верят другие обыватели. А пограничники никогда не уходят. Они просто меняют методы работы.

Все равно контрабандистов здесь не ловят – место уж очень не рыбное, – и незачем держать заставы. В Оннели у пограничников совсем другие дела.

Но нелегальное положение подчас вяжет по рукам и ногам.

Так думал управляющий, а Динор Таго думал о другом. Будь у него портативная, но дальнобойная рация, ему не пришлось бы трястись в поезде полторы тысячи километров и косить из пулемета бандитов. Увы – в области дальней связи Центрум мог предложить лишь немногое. Ну, скажем, нормальный приемопередатчик с амплитудной модуляцией у оннельского резидента, спрятанный на чердаке гостиницы. Для радиоаппаратуры на электронных лампах пластмасса не нужна, тут только стекло, фарфор и металлы, но габариты получаются – ого! В карман не сунешь, разве что в объемистый и очень тяжелый за счет электрических батарей чемодан. И это еще шедевр по сравнению с искровыми передатчиками, забивающими эфир дурацким шумом!

– Что еще? – спросил Динор Таго.

– Объектом интересовался некий тип, судя по всему – контрабандист с Земли. – Управляющий профессионально дал четкий словесный портрет. – Предположительно китаец. Объект улизнул от него так же, как и от нас, после чего и сам контрабандист ушел от наблюдения. Отбыть в Сурган он не мог, значит, либо залег на дно, либо вернулся на Землю.

– Если вернулся, то и черт с ним, – проворчал Динор Таго. – Но если он объявится – примите меры. Он способен поломать всю игру. Пусть исчезнет. Ясно? Меня еще интересует судьба двух разнополых контрабандистов, прилетевших в Оннели на самолете. Они где-нибудь объявились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению