Сунь Укун — Царь обезьян - читать онлайн книгу. Автор: У Чэнъэнь cтр.№ 190

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сунь Укун — Царь обезьян | Автор книги - У Чэнъэнь

Cтраница 190
читать онлайн книги бесплатно

Лев, стиснув зубы, молчал, боясь даже пошевельнуться. Служка бил его до тех пор, пока рука не устала, после чего накинул ему на спину парчовый чепрак. Владыка уселся верхом на льва и велел ему ехать вперед. Тот сразу же распрямился, вспрыгнул на радужное облако и направился прямо ко дворцу Таинственных скал.

А Великий Мудрец пошел в пещеру, освободил пленников и повел их к выходу. Чжу Бацзе набрал сухих сучьев и листьев, завалил ими вход в пещеру, поджег, и вскоре пещера Девяти кольцевых извивов стала похожа на заброшенную гончарную печь. После этого они все вместе на облаках прибыли в окружной город. Навстречу им вышли жена правителя округа и все должностные лица. По этому случаю был устроен роскошный пир.

За это время оружейники успели выковать оружие и явились к Сунь Укуну с докладом.

Сунь Укун велел позвать сыновей правителя, чтобы они взяли свое оружие, и трое монахов стали обучать юношей приемам боя. Не прошло и нескольких дней, как юноши в совершенстве овладели всеми приемами фехтования.

И снова был устроен торжественный пир, на котором юноши в знак благодарности поднесли монахам большой поднос с золотом и серебром.

– Золота и серебра нам не надо, – сказал Чжу Бацзе. – А вот новую одежду мы охотно взяли бы, а то нашу изрядно потрепали львы-оборотни.

Юноши тут же приказали швецам сшить Сунь Укуну, Чжу Бацзе и Шасэну новую одежду из парчи. Монахи с радостью приняли подарок, нарядились, а затем собрали свои пожитки и отправились в путь.

На улицах везде гремели барабаны, играла музыка, реяли разноцветные стяги и знамена.

Вот уж, право:


В каждом доме, на каждом дворе

зажжены благовонные свечи;

Вдоль улиц цветные горят фонари

в этот праздничный вечер.

Наконец четверо монахов распрощались со всеми и отправились дальше на Запад.

Долго ли еще шли путники до Чудодейственной горы, об этом вы узнаете, если прочтете следующие главы.

Глава девяносто первая,

повествующая о том, как в округе Золотой Покой путники любовались новогодними фонарями и как Танский монах держал ответ в пещере Великой доблести

Итак, паломники покинули главный город страны Яшмовых цветов и спокойно двигались по ровной дороге, ведущей в страну Высшего блаженства. Через несколько дней вновь показались очертания какого-то города.

Вскоре путники достигли восточной заставы и увидели по обеим сторонам дороги чайные и питейные заведения, из которых доносились веселые крики и шум, а также лабазы и маслобойни, – везде царило оживление.

Зеваки с любопытством разглядывали диковинного вида монахов, но подойти к ним и заговорить не решались.

Путники прошли еще несколько кварталов и увидели вход в монастырь, а над воротами надпись: «Монастырь милосердия Будды».

Пока все четверо разглядывали монастырь, с галереи сошел к ним какой-то монах.

– Откуда пожаловал, почтенный? – спросил он Танского монаха, отвесив низкий поклон.

– Твой смиренный брат в монашестве прибыл сюда из Срединного цветущего государства, от двора Танского государя, – отвечал Сюаньцзан.

Монах отвесил низкий поклон и повел Сюаньцзана в главный храм, где тот поклонился Будде, после чего позвал своих спутников. Увидя их, монах испуганно спросил:

– Почему твои уважаемые ученики столь безобразны?

– Хоть они и безобразны, – отвечал Танский монах, – зато обладают волшебной силой. На всем пути они оберегали меня, за что я очень им признателен.

Пока они беседовали, из глубины монастырского двора подошли еще монахи, все они почтительно поклонились и, узнав, что путники прибыли из Танского государства, спросили:

– Зачем изволил пожаловать к нам, почтенный наставник великого Срединного цветущего государства?

– Я получил повеление моего государя, – отвечал Сюаньцзан, – отправиться на Чудодейственную гору, поклониться Будде и испросить у него священные книги. Мой путь как раз проходит через ваш благодатный край, вот я и зашел, чтобы осведомиться, что это за местность, попросить у вас подаяния, подкрепиться и с новыми силами двинуться дальше.

Услышав это, монахи очень обрадовались и повели Танского наставника в келью настоятеля монастыря, где было еще несколько монахов.

– Как называется город, в котором расположен ваш чудесный монастырь? – спросил Сюаньцзан.

– Наш город называется Золотой Покой, – отвечали монахи. – Он находится в пограничном округе нашей страны – страны Небесного бамбука.

– Далеко ли от вашего округа до Чудодейственной горы? – снова спросил Танский монах.

– Отсюда до столицы две тысячи ли, мы там бывали, потому и знаем, а вот на Запад, к Чудодейственной горе, никто из нас не ходил, и мы не можем сказать, как далеко до нее.

Вскоре стол был накрыт. После трапезы Танский монах засобирался было в путь, но все монахи и сам настоятель стали уговаривать его остаться.

– Почтенный наставник! – говорили они. – Осчастливь нас хотя бы на денек-другой. Послезавтра праздник Фонарей, проведи его с нами. Полюбуешься фонарями, послушаешь музыку, увидишь замечательное зрелище – «мост золотых фонарей». Останься, почтенный наставник, мы очень тебя просим!

Как было отказаться от столь любезного приглашения, и Танский монах вместе с учениками остался в монастыре.

В тот же вечер в храме Будды стали бить в гонги и барабаны, созывая всех верующих, живущих по соседству. Они должны были принести фонари для подношения Будде. Танский монах и его ученики вышли поглядеть на зажженные фонари, после чего все разошлись на ночлег.

На следующий день для гостей снова была устроена трапеза, а затем все отправились на прогулку в монастырский сад.

Там они провели целый день, вечером отправились в храм, где уже зажгли фонари, а потом в пригород, на предпраздничное гулянье.

Но вот наступила ночь пятнадцатого числа – праздник Фонарей, и монахи обратились к Сюаньцзану с такими словами:

– Уважаемый наставник! Вы видели праздничные фонари только у нас в монастыре и в пригороде у восточной заставы. А нынче вечером начнется настоящий праздник. Пойдемте в город, поглядим на «золотые фонари». Что вы на это скажете?

Сюаньцзан с радостью согласился и вместе с Сунь Укуном и остальными учениками в сопровождении толпы монахов отправился в город на праздник Фонарей.

Об этом празднике сложены такие стихи:


Пышно украшены улицы города,

звенят веселые песни.

Счастливы люди в этом краю —

на праздник собрались вместе.

Ярко сверкают цветные фонарики

в призрачном лунном свете;

Ночь напролет возносят молитвы —

призывают дожди и ветер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию