Вот теперь на лице циркача наконец мелькнула тревога, он
замолчал, поглядывая исподлобья настороженно и зло — ага, почуял запах палёного
и решил держать язык за зубами, не вступать в словесные баталии, чтобы
ненароком не сболтнуть чего не следует…
— Вы убили офицера русской политической полиции, —
продолжал Бестужев. — И сотрудника аналогичной императорско-королевской
конторы. Юриспруденцию вы, насколько я знаю, не изучали, но всё равно, примерно
должны представлять, как реагирует на подобные забавы здешняя Фемида.
Он выразительно провёл пальцами свободной руки по горлу и
дёрнул кистью вверх, словно затягивал воображаемую петлю.
И продолжал:
— Виселица, конечно, не гарантирована — но в любом
случае, тюремный срок будет таким, что выйдете вы на свободу уже стариком. Если
вообще выйдете. Пожизненная каторга в здешнем уголовном уложении вписана…
— Я никого не убивал, — насупясь, бросил Жак.
— Того, что был в парадном — быть может, — сказал
Бестужев. — Но мой друг и сослуживец был убит в квартире одним из ваших
ножей. У него слишком специфическая рукоять, чтобы ошибаться.
— Эта фирма, «Киршбаум и Лейте», производит чёртову
уйму таких ножей…
— Именно таких?
— Да. Это наборы для циркачей, вы их найдёте в любом
шапито Европы, где есть метатели…
— А отпечатки пальцев?
— Вздор! Нож мог украсть кто угодно. У вас есть
кто-нибудь, кто смеет уверять, будто меня там видел?
— Ну, разумеется, — сказал Бестужев. — Ваша
очаровательная ассистентка. Час назад мы её взяли на выходе из Пратера. На ней
было бежевое платье с отделанным кружевами круглым вырезом, белая летняя шляпка
с украшением в виде букетика искусственных ландышей, при себе она имела чёрный
ридикюль с серебряной отделкой и ручкой из переплетённых металлических колец…
Каюсь, я был с ней резок и груб, я значительно преувеличил те кары, которые
могут обрушиться персонально на неё. И она испугалась, занервничала, стала
ужасно словоохотливой, ей чертовски не хотелось одной отдуваться за всех, пока
ваша банда будет расхаживать на свободе. Ах да, вы же не знаете… В ту ночь она
за вами следила. Женщины ревнивы, уж вам-то следовало это помнить… Она решила,
что вы под романтическим покровом ночной мглы отправились на свидание — и ехала
за вами следом до Кунгельштрассе. Видела, как подъехал Гравашоль со своими
головорезами, как вы все вместе скрылись в парадной. Убийства она не видела,
конечно, — но её показаний суду будет достаточно…
— Бред… — процедил Жак, но в его голосе Бестужев с
радостью услышал панику.
И лихо солгал:
— Мы нашли извозчика, который её вёз на Кугельштрассе и
обратно. Мадлен запомнила номер, вы же знаете, что у неё отличная память на
цифры, она даже вела вашу семейную бухгалтерию, верно? Она у нас, Жак. И по
характеру, по складу души она не похожа на Жанну д'Арк, особенно если учесть,
что никакой пламенной любви с её стороны и не было, она всего-навсего видела в
вас гарантию житейской стабильности, надежду на будущее обеспеченное
существование. Сейчас, когда её планы рухнули, она будет думать только о том,
как бы вырваться самой. И ради этого даст против вас какие угодно показания.
Или вы станете меня уверять, что Мадлен — натура, исполненная самой высокой
верности, готовая на самопожертвование? А?
Циркач хмуро молчал. Судя по его лицу, подобных чувств за
Мадлен он не предвидел изначально…
— А вот теперь — главное, — сказал Бестужев
напористо. — Я вам не дам ни единого шанса на политический процесс. Ни
единого шанса стать политическим заключённым. Сплошная уголовщина, месье. Боже
упаси, никто не станет вас обвинять в убийстве русского жандарма. Покойный, как
явствует из его паспорта, был приват-доцентом, то есть скромным учёным в
невысоких чинах. Сугубо мирная, насквозь штатская личность, не имеющая никакого
отношения к специальным службам.
— И зачем бы мне его убивать? — бросил Жак.
— Вы, правда, не поняли? — осклабился
Бестужев. — Ревность, зеленоглазое чудовище из гениальных пьес Шекспира…
Он посетил балаган — и пленился Мадлен. Стал ухаживать, дарить подарки, они
встречались… Ну а вы из пошлой ревности его убили. Только и всего. По ряду
причин австрийской тайной полиции выгодно придерживаться именно этой версии,
они меня поддержали целиком и полностью. Ну а Мадлен, если с ней немного
поработать, будет на суде со всем пылом тоже придерживаться именно этой версии.
Так что сомнительная слава политического узника вам не светит, милейший.
Заголовки газет будут совершенно иными: «Циркач зарезал русского учёного,
приревновав его к своей ассистентке!», «Ревнивый французский монстр из
Пратера!». Примерно так. Судиться вам, как уголовнику, сидеть с уголовниками —
вот суровая проза вашего будущего…
Он зорко наблюдал за сгорбившимся на полу человеком. И с
радостью подмечал характерные признаки — навидался этой мгновенно подступающей
понурой сутулости, безнадёжности в позе и взгляде. Сидевший перед ним субъект
был умён, а потому уже понимал, что оказался в самой безнадёжной ситуации…
— Имеете что-нибудь сказать? — поинтересовался
Бестужев.
Циркач угрюмо молчал, буравя взглядом пол, покрытый
дешёвеньким пёстрым ковриком из лоскутьев. «К ножам он не бросится, —
прикидывал Бестужев, — должен понимать, что находится в крайне невыгодной
позиции и выстрелить я успею раньше.»
И предложил:
— Хотите подойти к окну и убедиться, что мои агенты
неподалёку?
— Не хочу, — буркнул Жак.
— Судя по вашему немногословию, вы уж понимаете, что
влипли самым серьёзным образом?
— Шпики чёртовы… Кто мог знать…
— Всем свойственно ошибаться, — пожал плечами
Бестужев.
Жак вскинул голову:
— Почему вы не везете меня в полицию?
— Так-так-так… — протянул Бестужев. — Вижу,
вы уже начали размышлять и прикидывать… Это хорошо, месье Живая Молния, это
просто прекрасно… Давайте откровенно. Моя профессия в том и заключается, чтобы
ловить и отправлять за решётку таких, как вы, без различия политических
платформ, идейных направлений и оттенков программ. У меня к вам есть и личные
счёты — вы убили моего друга и сослуживца, который один стоил тысячи таких, как
вы… Но я готов наступить на горло своим личным и профессиональным чувствам. Вам
дьявольски везёт, Жак… Дьявольски, — повторил он с неудовольствием. —
Сложилось так, что моему начальству сейчас важен исключительно аппарат
Штепанека. Аппарат ему нужен настолько, что мне поручено даже предложить торг.
Вас не тронут. Вам дадут возможность беспрепятственно скрыться отсюда. Я бы
своей рукой, с величайшим удовольствием пристрелил вас при попытке к бегству…
но я офицер и вынужден повиноваться дисциплине и приказу. Вы останетесь на
свободе, мы ни словечком не обмолвимся о вас австрийцам… но вам должно быть
понятно, чего я потребую в обмен?