– Благодарю. Долго длятся ваши встречи?
– Минут десять, это если повезет. Мы переругиваемся, пытаемся подловить друг друга на лжи, потом я хлопаю дверью и ухожу. Пока держусь довольно твердо, но в душе – жуткий страх. Мне нужна помощь, Рой.
– Как я уже говорил, ты правильно сделал, что обратился ко мне, Кайл.
– Еще раз спасибо. А сейчас мне пора. Дуфус заждался.
– Дуфус?
Макэвой покопался в стопке бумаг, лежавших на столе, вытащил лист с композитным портретом.
– Имею честь представить вам Дуфуса, наверное, худшего из топтунов, которые преследуют меня эти девять месяцев. Напарника его я прозвал Руфусом. Руфус тоже омерзителен, но все же не в такой степени, как Дуфус. Мне удалось неплохо войти в роль наивной деревенщины, и теперь эти придурки уверены, будто могут ходить за мной по пятам, особенно не остерегаясь. Господи, да у них проколы на каждом шагу!
Они обменялись рукопожатием, и Кайл вышел из кабинета. Подойдя к окну, Бенедикт мысленно подвел итог беседы. В городе идет охота на двадцатипятилетнего выпускника юридической школы, кто-то пытается жестким шантажом заставить его красть секреты из собственной фирмы.
Подобный сценарий мог ужаснуть кого угодно. Но Рой очень любил свою работу.
Скандальный раскол в секции судебных разбирательств имел и свои светлые стороны. Фирме «Скалли энд Першинг» требовались новые партнеры, и чем быстрее они появятся, тем лучше. Внезапно в штатном расписании возникло множество престижных вакансий. Для сотрудников первого года самой важной темой стали опустевшие кабинеты. Суета вокруг них поднялась через день после ухода мятежников. В субботу Джефф Тэйбор застолбил за собой местечко и к ночи воскресенья уже перетащил на новый стол свои вещи.
Кайл о переселении не думал. Он привык к «кубику», к тому, что Дейл всегда рядом. В те редкие моменты, когда никого из коллег рядом не было, парочка позволяла себе маленькие вольности. Каждое утро Макэвой нетерпеливо ожидал появления мисс Армстронг, гадая, во что она сегодня будет одета и кто дизайнер ее очередной новой блузки. Всякий раз разговор об одежде дарил им почти такое же удовольствие, как и освобождение от нее.
Когда в понедельник вечером в «кубик» заглянула Шерри Эбни и предложила Кайлу следовать за ней, он удивился. По лестнице они поднялись на тридцать четвертый этаж, миновали с десяток дверей. И тут Шерри остановилась:
– Входи. Она твоя.
Квадратная комната за дверью была размером двенадцать на двенадцать футов, с роскошным столом, со столешницей из толстого стекла, двумя обтянутыми кожей стульями и пушистым ковром на полу. Сквозь выходившие на юг окна в комнату проникали последние отблески вечерней зари. Кайл ничего не понимал. На языке вертелся вопрос: «И это – мне?» Однако он промолчал.
– Милостью Уилсона Раша, – объяснила Шерри.
– Неплохой вид, – бросил Кайл, подойдя к окну.
– За стеной сидит Каннингхэм, у тебя с ним одна секретарша. Мой кабинет в самом конце коридора, если что-то понадобится – обращайся. Извини, теперь я иду к себе – мистер Раш намеревался провести инспекцию.
Переезд занял четверть часа. Пришлось совершить четыре ходки, в последнюю Дейл тащила его спальный мешок и ноутбук. Она была искренне рада за Кайла, даже высказала несколько дельных предложений по оформлению интерьера.
– Жаль только, что нет диванчика.
– Ну не в офисе же, милая, – охладил ее Кайл.
– Где в таком случае? И когда?
– Послушай, у тебя хорошее настроение?
– Да. Но хочу, чтобы меня любили. Ну или по крайней мере чтобы меня хотели.
– Отлично. Как насчет быстрого обеда и спринтерской дистанции?
– А как насчет марафона и быстренького обеда? – тут же отыграла очко Дейл.
– Боже! Что происходит?
В семь вечера покинув небоскреб, они остановили такси и отправились к Дейл. Макэвой уже расстегивал рубашку, когда мягкой вибрацией фирмфон известил его о полученном сообщении. Не указавший своего имени партнер отправил дюжине молодых сотрудников эсэмэску:
«Всем срочно прибыть на работу. От этого проекта зависит будущее фирмы».
Оставив крик о помощи без внимания, Кайл выключил свет.
Глава 32
Из чистого упрямства в отель «Времена года» Кайл прибыл во вторник вечером с опозданием в сорок пять минут. Он ожидал увидеть Найджела, поэтому нисколько не удивился, когда этот прихвостень Райта открыл дверь номера и с наигранным воодушевлением воскликнул:
– Кайл, дружище, как дела?
– Великолепно. Простите, забыл ваше имя.
– Найджел.
– Да-да, конечно. А фамилия?
– Извини, приятель.
– Но она у вас есть? Или их столько, что вы не в состоянии решить, какая больше подходит сейчас?
– Добрый вечер, Кайл, – произнес Бенни, поднимаясь из креста и складывая газету.
– Это еще не известно, Бенни, – ответил на приветствие Макэвой. Он положил кейс на стол, но плаща не снял. – Интересно, кто из вас инициатор встречи?
– Расскажи, пожалуйста, о комнате на восемнадцатом этаже, – сказал Райт, не желая терять времени на объяснения.
– Я делал это в прошлый раз.
– Десять столов с десятью мониторами, так? – встрял Найджел.
– Так.
– А сами машины?
– Стоят на полу, под столами.
– Какие они, Кайл? Высокие и плоские? Низенькие и толстые? Дай нам отправную точку.
– Более или менее квадратный ящик, почти правильный куб.
На тумбе с телевизором лежал глянцевый проспект, уже раскрытый. Найджел протянул его Кайлу:
– Посмотри. Здесь представлены образцы со всего мира. Не найдешь ли чего-то похожего?
Макэвой методично пролистал страницы. На каждой имелось по восемь снимков системных блоков. Десять страниц, восемьдесят моделей всех мыслимых размеров и конструкций. Кайл остановился на том, что больше напоминал цветной принтер, а не компьютер.
– Да, это почти правильный куб, – согласился Найджел. – Сколько дисководов?
– Ни одного.
– Ни одного? Я не ослышался?
– Нет. Компьютеры собраны по особому заказу, с соблюдением всех мер безопасности. Ни дисководов, ни портов. Информация остается в неприкосновенности.
– А контрольная панель? Переключатели, кнопки?
– Ничего. Обычный ящик.
– Хорошо. Тогда сервер?
– Заперт в соседней комнате. Я его не видел.
– Так, так. Мониторы, Кайл?
– Плоские дисплеи на жидких кристаллах.