Золотые нити судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Гармаш-Роффе cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые нити судьбы | Автор книги - Татьяна Гармаш-Роффе

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– О чем и речь! И кто-то их выкрал из квартиры, понимаешь? Причина может быть только одна: провести генетический анализ!

– Позавчера… – проговорил Реми. – Сам анализ много времени не занимает. Если он нашел лабораторию, где нет очереди…

– Можешь не сомневаться: с его деньгами – а он акционер крупного банка – он такую лабораторию нашел!

– Но, Кис, погоди… Установил он, допустим, свое отцовство вчера. Но как он мог найти Лизу здесь, в Альпах, на вилле Лорана, да в кратчайшие сроки?!

– Не знаю пока. И не вижу, зачем ему Лизу похищать.

– Я тоже. Только если с русской мафией связался… Ее тут, в Ницце, как грязи…

– Это не отвечает на вопрос, зачем ему дочь похищать. Мог приехать и сказать: здрасьте, девушка, я ваш папенька… К тому же он не знает, что Лиза во Франции, иначе бы не стал подсылать ко мне своего человека… Ну, видно будет. Реми, ты пока давай с жандармерией и с экспертами работай, а я порою еще насчет папаши в Москве.

С этими словами Кис отключился и завел мотор.


…Но пришлось его заглушить через несколько секунд. Трое качков обступили машину, аккуратно отводя полы дорогих пиджаков, под которыми просматривались пистолеты.

Кис опустил стекло. Этот язык был ему известен, равно как и то, что на нем, на этом языке, отвечают только согласием.

– Слушаю вас.

– Большая просьба к вам, Алексей Андреевич, – крайне вежливо проговорил тот, что стоял поближе, – проследовать за нами. Один уважаемый человек хочет с вами побеседовать.

Алексей кивнул. Он и сам не прочь побеседовать с «уважаемым человеком», имя которого, без сомнения, Юрий Чеботарев. Вячеслав уже наверняка доложил ему о своей встрече с детективом, и папаша решил взяться за дело самолично.

– Будьте добры, пересядьте в нашу машину.

Кис повиновался. Запер свой джип и, следуя указующему жесту одного из качков, забрался в черный «Лексус», стоявший неподалеку.


Ехали они недолго, и, как ни странно, его стражи не пытались скрыть от него конечную точку путешествия – не завязали глаза, к примеру.

Оказались они на Красной Пресне, у одной из башен Бизнес-центра, где у входа сияли бронзой многочисленные таблички, чуть не все заканчивавшиеся на слово «…Limited».

«Общества с ограниченной ответственностью», одним словом. Чем русского человека не удивишь: все эти компании управляют исподволь нашей жизнью, при этом у всех ответственность за нее страшно ограниченная.

Лифт поднял их на одиннадцатый этаж. Устланный ковром коридор, дубовая дверь, на которой красовалась очередная табличка со словом «…Limited».

Прелестная секретарша чуть привстала при их появлении, но тут же села обратно: качки ей просто кивнули и прошествовали к двери кабинета без всяких опознавательных знаков.

– Алексей Андреевич? – поднялся из-за огромного письменного стола навстречу ему мужчина лет за пятьдесят, брюнет со светлыми широко расставленными глазами… Кис фотографию Лизы видел в квартире ее матери, сам же ее переснял и отослал Реми, так что гадать о том, у кого он видел такие же глаза, не приходилось. – Пожалуйте, располагайтесь. Чем могу вас угостить? Кофе, чаю? Покрепче? Перекусить?

Кис ломаться не стал. Со времени утреннего кофе у него росинки маковой во рту не было, и он затребовал и кофе, и бутерброды.

Хозяин кабинета нажал на кнопку и распорядился принести требуемое. А сам времени терять не стал: подошел к детективу и, протягивая руку, возвестил:

– Чеботарев Юрий. Вы интересовались Лизой…

Поскольку вопросительной интонации в словах Чеботарева Кис не ощутил, то и отвечать не стал.

– Возможно, для вас это будет новостью, но Лиза моя дочь.

– Не будет.

– Вот как? И каким образом вы пришли к этому выводу?

– Зубная щетка и прочие вещицы, на которых остались волоски Лизы.

– Щетка? – вскинул брови Чеботарев. – Ах, щетка!.. – на этот раз он улыбнулся. – О вас говорят, что вы весьма толковый детектив. Не зря, похоже… Я хочу узнать, почему вы интересовались Лизой.

Да, она была куда больше похожа на отца, чем на мать. И овал лица, немного треугольный, и высокий лоб, и, конечно, эти светлые, прозрачные, красиво очерченные глаза. Но если Лизе, насколько мог Алексей судить по фотографии, они придавали необыкновенный шарм, то на лице Чеботарева они выглядели как два дорожных табло, предупреждающих об опасности.

– Я тоже хочу узнать, почему вы ею интересуетесь. Вы отказались от нее, когда она была еще зародышем в чреве матери. Прошло с тех пор почти двадцать пять лет. Зачем вам Лиза понадобилась?

– Вообще-то вопросы здесь задаю я, так уж сложилось, – благодушно улыбнулся Чеботарев.

– Не пойдет.

Чеботарев снова вскинул брови.

– Сначала вы ответите на мой первый вопрос, – твердо произнес Алексей. – А потом уж я верну вам роль хозяина, согласен. Только не забудьте предоставить мне роль дорогого гостя.

Чеботарев качнул головой, коротко хохотнув, словно детектив страшно насмешил его.

– Добро. Давайте ваш вопрос.

– По вашему распоряжению похитили Лизу?

– А ее похитили?

Детектив не ответил, глядя на него в упор, и Юрий Чеботарев сдался.

– Нет! Не по моему!

– Ладно, верю, – с долей сомнения произнес детектив. – Теперь ваша очередь.

– Расскажите все, что знаете. Где Лиза, почему вы ее ищете… Начните со слова «похитили».

– Не выйдет. Придется начать с начала…


Детектив рассказал все, что знал от Реми. О том, как очнулась Лиза в горах с проломленной головой, как спас ее доктор Лоран Бомон, как вышел Реми на Шарбонье, о преждевременных родах Лизы и Сашеньке, о Лысом, жандармерии…

Повествование его, уложившееся в сорок минут, – с учетом встречных вопросов хозяина кабинета, – закончилось фразой: «А сегодня утром обнаружилось, что Лиза исчезла из спальни на вилле Лорана. Сама она уйти никуда не могла: ее похитили».

– Выходит, у меня уже внук есть… – задумчиво проговорил Юрий Чеботарев.

Ответить на это Алексею было решительно нечего, поскольку именно так оно и выходило, и детектив взял второй бутерброд: первый-то съел сразу, как только принесли, а дальше жевать стало некогда: он был занят повествованием.

– Значит, у вас нет никаких гипотез, кто Лизу похитил? – произнес Чеботарев.

– До сих пор не имелось. Но теперь, в результате нашего с вами знакомства, одна мысль появилась… Кто-то из вашего близкого окружения прознал о том, что Лиза – ваша дочь. И будет требовать выкуп.

– Это невозможно. До вчерашнего дня я и сам не знал об этом!

– Кстати, зачем вы принялись за ее поиски двадцать пять лет спустя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию