Клавесин Марии-Антуанетты - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клавесин Марии-Антуанетты | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Еще несколько шагов – и Лиза приблизилась к незнакомке, смогла ее разглядеть в скудном свете одинокого фонаря.

Женщина эта выглядела очень странно, совершенно не так, как обычно одеваются для прогулки с собакой: с головы до ног она была закутана в длинный черный плащ, из-под которого виднелись только глубокие черные глаза.

– Извините, – проговорила Лиза, подходя к ней еще ближе. – Что это за место?

– Нехорошее место, – раздался глухой, неживой, словно механический голос. – Такое место, куда приличной девушке заходить небезопасно. Особенно в такой поздний час.

– Я это и сама понимаю, – Лиза пожала плечами, слова незнакомки показались ей странными. – Но я хотела узнать, как отсюда добраться до центра…

– Не советую, – ответил ей равнодушный механический голос. – Можно попасть в большие неприятности. Ночью по городу разъезжают всякие психи. Лучше пойдем ко мне домой, переночуешь, а утром поедешь куда тебе нужно…

– Но меня ждут… мне обязательно нужно ехать… – запротестовала Лиза. – Моя подруга будет волноваться… Может быть, вы дадите мне мобильник? Я вызову такси.

– Вот еще! – фыркнула незнакомка. – Мобильник ей!

«Какая странная особа, – подумала Лиза удивленно. – Домой к себе приглашает, а мобильник ей жалко…»

Словно устыдившись, незнакомка проговорила:

– Да он у меня не работает, батарейка разрядилась!

Однако эти слова ничуть не убедили Лизу. Незнакомка казалась ей все более странной и подозрительной. Она понемногу приближалась к Лизе, и черные глаза с каким-то недобрым выражением смотрели из-под капюшона…

Лиза попятилась. Каким-то шестым, а может быть, и седьмым чувством она снова ощутила опасность, поняла, что эта странная ночная незнакомка, пожалуй, пострашнее того человека с круглыми совиными глазами.

– Пойдем, пойдем ко мне домой! – повторяла черная женщина своим странным неживым голосом, словно гипнотизируя Лизу.

– Нет! – выкрикнула девушка и бросилась бежать.

– Цербер! – раздался у нее за спиной резкий, как удар хлыста, повелительный выкрик.

И тут же Лиза услышала тяжелое хриплое дыхание, нагоняющие ее мягкие шаги…

Она в ужасе развернулась – и увидела стремительно приближающегося огромными прыжками черного пса, его горящие, как угли, глаза, распахнутую пасть.

Лиза прижалась спиной к стене, выставила вперед руки, прекрасно понимая, что силы слишком неравны.

Огромный пес подбежал к ней, глухо и грозно рыча, оскалив страшные клыки. Лиза не сводила с него глаз. Она тяжело дышала от бега и от страха, воротник куртки распахнулся, старинный кулон на цепочке выбился из-под одежды.

Луна вышла из-за облаков, залив переулок тусклым призрачным светом. И лунный луч упал на старинный кулон, который неожиданно ярко засиял в отступающей темноте.

И вдруг черный пес резко остановился, словно налетел на невидимую стену. Угрожающее рычание внезапно смолкло, и пес заскулил, как испуганный щенок. Он вжал страшную голову в плечи и начал медленно отступать, не сводя глаз с висевшего на шее девушки освещенного луной кулона.

– Цербер! – снова повелительно выкрикнула его хозяйка, но пес словно не слышал ее. Он прижался к земле брюхом и отползал, жалко и испуганно визжа.

– Чтоб тебя! – выругалась женщина в черном. Она обошла напуганную собаку, приблизилась к дрожащей девушке…

И тут она тоже увидела освещенный луной кулон.

– Великая матерь! – воскликнула черная женщина, подняв лицо к луне, вскинув вверх худые смуглые руки, с которых, как черная вода, стекли складки ее покрывала. – Госпожа моя, повелительница! Геката, обутая в красное, дочь Аристея!

Лунный свет упал на запрокинутое лицо черной женщины, и Лиза впервые разглядела его. Это было не живое человеческое лицо, а иссохший лик мумии, обтянутый сухой пергаментной кожей. Только одни глаза, глубокие и черные, были на этом лице живыми.

Черная женщина вытянула руки к луне и продолжила:

– Я верно служила тебе, почему же ты сейчас отворачиваешь от меня свой лик? Почему же ты берешь под свое покровительство эту чужестранку? Услышь меня, госпожа, повелительница перекрестков, владычица лунного света! Услышь меня, великая Геката, рыщущая в темноте, преследующая свою добычу в ночи! Блуждающая среди могил, не касаясь ногами земли, трехликая, змееволосая! Услышь меня, Геката, великая матерь тьмы, повелительница колдовства! Заклинаю тебя черной собакой, черным вороном, черной змеей!

Но край облака набежал на луну, и черная женщина погрузилась в темноту. Только кулон на груди у Лизы по-прежнему ярко сиял отраженным лунным светом.

Черная женщина бессильно застонала и попятилась, а Лиза, воспользовавшись ее замешательством, бросилась наутек.

Она пробежала совсем недалеко, свернула за угол – и вдруг оказалась на ярко освещенном проспекте.

Даже посреди ночи здесь ярко горели огни реклам, мимо проезжали многочисленные машины.

Лиза вспомнила, как неудачно закончилась ее предыдущая попытка остановить ночного «бомбиста», но она слишком устала и измучилась, чтобы бояться. Подойдя к краю тротуара, она решительно подняла руку – и тут же рядом с ней остановились видавшие виды старенькие «Жигули». Лиза наклонилась и взглянула на водителя. Это был пожилой дядечка самого простецкого вида, и она решилась – села в машину и назвала адрес своей подруги.

До Пяти Углов она добралась быстро и без приключений, единственным минусом можно было назвать излишнюю болтливость водителя, который за двадцать минут успел рассказать ей историю своей жизни – каким он был замечательным конструктором, как его ценило начальство, как уважали коллеги и сослуживцы… Впрочем, после всего пережитого это было Лизе нипочем.


Софочка внезапно проснулась, приподнялась на кровати, словно ее подбросила неведомая сила.

В спальне горела свеча, ее колеблющееся пламя отбрасывало на стены неровные, таинственные тени. Со стены глядели иконы – суровые, мрачные, печальные лики. И на пороге комнаты стоял сутулый, печальный – папенька.

– Прости, душа моя! – проговорил он, приближаясь. – Прости, что разбудил тебя. Я не хотел будить, хотел только перекрестить – на прощание.

– На прощание?! – вскрикнула она, вскочив в постели, позабыв, что она в одной рубашке. – На прощание?!

Такой смертной тоской дохнули на нее эти слова, такой безнадежностью!

– Ты же знаешь, друг мой, – проговорил он, подходя ближе с ласковой, слабой, виноватой улыбкой. – Ты знаешь, что я уезжаю в Таганрог. Дела мои меня призывают, долг мой!..

– Неправда! – воскликнула Софья резким, несправедливым голосом, заранее стыдясь своих слов. – Неправда! Не долг вас призывает – вы просто любите уезжать, оставляя тех, кто вас больше всего любит! Каждый год вы куда-то уезжаете, каждый год!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию