– Да нет... я не знаю, – смущенно отозвалась Лора.
Фаррар посмотрел на нее с молчаливой неприязнью.
– Ну просто чертовски хладнокровна, – пробормотал он.
– Нам надо было что-то придумать, – со вздохом сказала Лора.
– Я была... я была просто не в состоянии сосредоточиться. На самом деле это была
идея Майкла.
– Майкла?
– Майкла... Старкведдера, – пояснила Лора.
– Ты хочешь сказать, что он помогал тебе? – спросил Фаррар,
восприняв ее слова с явным недоверием.
– Да, да, да! – раздраженно подтвердила Лора. – Именно
поэтому мне и нужно было встретиться с тобой... я хотела объяснить тебе...
Фаррар вплотную подошел к ней и решительно спросил
заледеневшим от ревности голосом:
– И чего же ради Майкл... – он с холодной яростью выделил
имя Старкведдера, – чего ради Майкл Старкведдер впутался в это дело?
– Он вошел и... и увидел меня там, – объяснила Лора. – Я...
у меня в руках был револьвер, и...
– Боже праведный! – с отвращением воскликнул Фаррар,
отступая от нее. – Как же тебе удалось уговорить его?..
– Мне кажется, это он уговорил меня, – грустно проговорила
Лора. Она подошла к нему ближе. – О, Джулиан... – начала она.
Она положила руки ему на грудь, но он слегка оттолкнул ее.
– Я уже говорил тебе, что сделаю все, что смогу, – заверил
ее Фаррар. – Не думай, что я не хочу... однако...
Лора спокойно смотрела на него.
– Ты изменился, – тихо сказала она.
– Мне очень жаль, но я не могу испытывать прежние чувства, –
в отчаянии признался Джулиан. – После всего случившегося... Я просто не могу
относиться к тебе, как прежде.
– А я могу, – заверила его Лора. – По крайней мере, я думаю,
что могу. Неважно, что ты сделал, Джулиан, мои чувства к тебе всегда останутся
неизменными.
– Неважно, каковы сейчас наши чувства, – отозвался Фаррар. –
Нам надо разобраться с реальными проблемами.
Лора взглянула на него.
– Я понимаю, – сказала она. – Я... я говорила Старкведдеру,
что я сама... понимаешь, что я сделала это.
Фаррар недоверчиво посмотрел на нее.
– Ты говорила об этом Старкведдеру?
– Да.
– И он согласился помочь тебе? Он же... совершенно
посторонний человек. Должно быть, он безумец!
Уязвленная Лора возразила:
– Мне кажется, что он действительно слегка безрассуден.
Однако ему удалось быстро успокоить меня.
– Еще бы! Ни один мужчина не в силах устоять перед тобой, –
разъяренно воскликнул Фаррар. – Это ты имеешь в виду? – Он резко отступил в
сторону, затем вновь повернулся к ней. – И все-таки, Лора, убийство... – Его
голос затих, и он с досадой встряхнул головой, словно пытался отогнать ужасные
мысли.
– Я постараюсь никогда не думать об этом, – ответила Лора. –
И ведь оно же не было умышленным, Джулиан. Ведь это был... просто невольный
порыв, – проговорила она почти умоляюще.
– Нет надобности вспоминать обо всем этом, – бросил Фаррар.
– Нам надо сейчас подумать, что мы собираемся делать.
– Я понимаю, – ответила она. – Ведь у них есть твои
отпечатки и твоя зажигалка.
– Ох, да, – вспомнил он. – Должно быть, я обронил ее, когда
склонился над его телом.
– Старкведдер знает, что она твоя, – сообщила ему Лора. – Но
ничего не сможет с этим поделать. Он сам стал соучастником. Ему уже поздно
менять свои показания.
Джулиан Фаррар посмотрел на нее долгим взглядом. Когда он
заговорил, его голос имел слегка героический оттенок.
– Если дело примет дурной оборот, Лора, то я возьму вину на
себя, – заверил он ее.
– Нет, я не хочу этого!.. – воскликнула Лора. Она порывисто
сжала его руку и резко отступила от него, нервно взглянув в сторону дома. – Я
не хочу, чтобы ты делал это! – пылко повторила она.
– Ты не думай, что я не понимаю... как это случилось, –
сказал Фаррар, явно с трудом заставляя себя говорить. – Схватив револьвер, ты
убиваешь его, не сознавая в сущности, что ты делаешь, и я знаю...
Лора задохнулась от удивления.
– Что? Ты пытаешься заставить меня признать, что я убила
его? – крикнула она.
– Вовсе нет, – откликнулся Фаррар. Он выглядел растерянным.
– Я уже сказал тебе, что в крайнем случае я готов взять вину на себя.
Лора смущенно встряхнула головой.
– Но... ты сказал... – запинаясь, проговорила она, – ты
сказал, что знаешь, как это случилось.
Он решительно взглянул на нее.
– Послушай меня, Лора, – сказал он. – Я не думаю, что ты
подготовила все заранее. Я не думаю, что ты действовала преднамеренно. Я знаю,
что это не так. Я знаю совершенно точно, что ты убила его только потому...
Лора мгновенно прервала его.
– Я убила его? – выдохнула она. – Неужели ты решил сделать
вид, что веришь, будто я убила его?
Повернувшись к ней спиной, Фаррар разъяренно воскликнул:
– Ради бога, так же невозможно! Мы по крайней мере должны
быть честными друг с другом!
Лора, казалось, была близка к отчаянию. Пытаясь сдержать
крик, она произнесла четко и выразительно:
– Я не убивала его, и ты знаешь это!
Наступила пауза. Джулиан Фаррар медленно повернулся к ней.
– Тогда кто же убил? – спросил он. И вдруг его осенило.
– Лора! Неужели ты намекаешь на то, что это я убил его?
В молчаливом оцепенении они стояли, глядя друг на друга.
Затем Лора сказала:
– Я слышала выстрел, Джулиан. – Она сделала глубокий вдох и
продолжила: – Я слышала выстрел и звук твоих шагов... Я слышала, что ты уходишь
по дорожке к своему дому. Я спустилась в кабинет, и он был там – мертвый.
Помолчав немного, Фаррар спокойно сказал:
– Лора, я не убивал его. – Он взглянул на небо, словно искал
там помощи или вдохновения, а затем внимательно посмотрел на нее. – Я пришел
сюда повидаться с Ричардом, – объяснил он. – Хотел сказать ему, что после
выборов мы должны будем обговорить условия развода. Подходя к вашему дому, я
услышал выстрел. И естественно, я подумал, что Ричард просто развлекается, как
обычно. Я вошел и увидел его. Мертвого. Он был еще теплым.