Темные объятия - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные объятия | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Зарек стиснул зубы, вспомнив прошлую ночь. Он увидел на улице пару даймонов. Прислушавшись к их разговору, узнал, что они собираются сделать с Саншайн. Пошел за ними, довел до темного переулка, где можно было без свидетелей с ними разобраться...

И вдруг, откуда не возьмись, — трое дуралеев-копов и четыре пули в бок!

Поначалу Зарек ничего плохого не замышлял. Собирался сдаться полиции, а потом позвонить Нику, чтобы тот выкупил его под залог. Но один из копов треснул по его спине дубинкой — и все благие намерения Зарека отправились прямиком в ад.

Мальчиком для порки ему больше не бывать!

Он не позволит себя трогать. Никому. Никогда.


Солнце стояло высоко над болотом. Тейлон спал безмятежным сном, а Саншайн, сидя у порога его хижины, заканчивала пейзаж, заказанный ей Камероном Скоттом. И пыталась понять, что она здесь делает.

Зачем она вообще отправилась сюда ночью вместо того, чтобы ехать, как собиралась, ночевать к брату?

Внезапное «откровение» об их прошлой совместной жизни порядком ее напугало.

Итак, она была его женой. Тихой покорной женушкой, для которой в любимом муже был сосредоточен весь мир. Этакой идеальной домохозяйкой.

При этой мысли Саншайн вздрогнула. Она вообще не хочет замуж!

Больше — ни за что.

Для женщины брак — ловушка. Вышла замуж — и прощай, свобода! Бывший муж наглядно объяснил ей, что хочет видеть мужчина в своей жене: кухарку, горничную, прислугу — плюс секс по первому требованию.

Друзья считали их с Джерри Ганье прекрасной парой. Познакомились они в художественной школе. Байронический вид, томный взгляд, мерные кудри до плеч... словом, Саншайн влюбилась по уши.

Было время — смешно вспомнить: считала, что без него не может прожить ни дня.

Она наивно полагала, что они с Джерри — две горошины из одного стручка. Он — многообещающий молодой художник? Она тоже. Он работает без устали? Она тоже. Она уважает его творческие порывы, — и он, разумеется, будет уважать ее потребность творить...

Однако вышло совсем не так. У Джерри, оказывается, были свои представления о браке. Творить будет он, а жена (она же служанка, она же добрая мамочка) должна обеспечивать ему нее условия для этого. Его потребности, его желания — всегда на первом месте. Ее нужды — по остаточному принципу.

Вместе они продержались два года, четыре месяца и двадцать два дня.

Положим, не все было так плохо. В чем-то Джерри ей нравился до сих пор. Порой она скучала по его обществу. Иногда даже задумывалась о том, что жить одной как-то тоскливо... Но ни за что на свете больше не собиралась отвечать за то, куда кто-то другой засунул свои носки! Боже правый, она и собственные-то носки с трудом находит! И никогда больше не будет (бросать работу и бежать в магазин, потому что у кого-то другого закончились яйца, необходимые ему для изготовления красок! Сам он, разумеется, в магазин не пойдет. Он очень занят. Он творит. А ее творчество может подождать. В этом вопросе Джерри был тверд, как скала.

Нет, никогда больше она не согласится полностью раствориться в мужчине! Ей нужна собственная жизнь.

Тейлон — отличный парень, но в этом, кажется, очень похож на нее. Одиночка, превыше всего ценящий независимость. Им хорошо вместе, но, похоже, по большому счету они несовместимы.

Она рано встает и пишет при свете дня — он спит весь день напролет и бодрствует ночью. Она любит тофу и мюсли, он — кофе и гамбургеры.

С Джерри у них было одно расписание, одинаковые взгляды и вкусы, — и чем это кончилось? Если уж с человеком, очень похожим на нее, она не смогла ужиться, — с Тейлоном и подавно ничего не выйдет.

Нет, надо выбросить из головы дурацкие фантазии и вернуться к своей жизни.

Скоро Тейлон встанет, они пообедают, а потом она попросит отвезти ее домой.


Тейлон спал неспокойно — впервые за многие годы ему снилась жена. Прежде она не присутствовала в его снах — по той же причине, по которой не впускал ее в свои мысли. Не осмеливался. Воспоминания о Нинье могли разорвать ему сердце.

Но сегодня она была с ним. Во сне они снова были вместе.

Сидя у ярко горящего очага, она шила детскую распашонку. Нинья была на последних месяцах беременности, но в глазах Тейлона выступающий живот ее не портил — она оставалась той же красавицей, той же чудной, соблазнительной Ниньей, при взгляде на которую у него вскипала кровь и сердце наполнялось любовью.

Ни суровое дядино воспитание, ни недоброжелательность сородичей не могли научить Тейлона любви. Что значит быть любимым — он узнал только от Ниньи.

Проворно работая иглой, она напевала ту же колыбельную, которую пела ему, совсем малютке, мать.

Боги, как измучился он сегодня вдали от нее! Как устал от битвы, от крови, от непосильных требований, возложенных на него кланом после гибели дяди!

Устал от косых взглядов и шепотков за спиной.

Он еще совсем молод, но сейчас чувствовал себя древним стариком, и на сердце у него лежал тяжелый холодный камень.

Пока не увидел Нинью. Она одна умела отогревать его душу. Рядом с ней ему всегда становилось легче и теплее.

Как же он ее любит!

Он подошел к ней, сел у ее ног, положил голову ей на колени. Малыш у нее в животе протестующе дернул ножкой.

— Ты вернулся! — проговорила она, опустив руку ему на голову.

Он молчал. Не мог сказать ни слова. Ему сегодня не хватило сил даже на то, чтобы снять с себя доспехи или смыть кровь.

Он не мог ждать ни секунды — должен был ощутить ее нежное, успокаивающее прикосновение, должен был убедиться, что она с ним и в безопасности.

Она одна могла облегчить его сердечную муку.

Королева Ора погибла. Страшной смертью. Она не вышла к полуденной трапезе, Тейлон отправился ее искать — и нашел в лесу изувеченное тело.

Это страшное зрелище он не забудет, даже если проживет тысячу лет. Оно навеки останется в тайниках его памяти — рядом с воспоминанием о матери, умирающей у него на руках.

Чуть позже Тейлон подслушал, как воины шепчутся об этом убийстве.

«Это проклятие богов!объяснял своему брату дюжий Парт, не подозревая, что Тейлон стоитуних за спиной и слышит каждое слово. — Он — сын шлюхи. Его мать легла с друидом и породила на свет проклятое потомство. Теперь все мы за это заплатим. Боги покарают всех нас.

Что же, ты хочешь в бою оспорить право Спейрра на корону?

Только глупец станет вызывать Спейрра на бой — ведь в битве и сам Кухулин [22] с ним не сравнится!

Тогда молись всем богам, чтобы он тебя не услышал!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию