Безнадежность - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безнадежность | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я распахиваю глаза, но не шевелюсь. В комнате темно, я лежу всё в той же позе, в какой заснула. Замираю и прислушиваюсь к разбудившему меня звуку открывающегося окна.

Шелестят шторы, кто-то влезает в комнату. Наверное, нужно что-то делать: убежать или поискать какое-нибудь оружие, наконец, просто завопить, но я молча лежу. Тот, кто проник в мою спальню, даже не пытается вести себя тихо, а значит, это может быть только Холдер. Сердце пускается вскачь, а всё остальное наоборот — обмирает, когда он укладывается рядом со мной. Чем теснее он придвигается, тем больше я уверена в том, что это именно он, потому что ни на кого другого моё тело так не отреагировало бы. Чувствую, как он приподнимает одеяло за моей спиной, зажмуриваюсь и закрываю лицо руками. Я в полнейшем ужасе, потому что не знаю, какая из многочисленных личностей Холдера проникла в мою постель.

Он просовывает одну руку под подушку, другой обхватывает меня вокруг талии, нащупывает мою ладонь и переплетает наши пальцы. Притягивает меня поближе и прижимается лицом к моей шее. Я отчётливо осознаю, что на мне только топ и трусы, но уверена — он здесь не за этим. Правда, пока непонятно, за чем именно, потому что он молчит. Но он знает, что я не сплю, поскольку, когда его рука обвилась вокруг меня, я ахнула. Он держит меня крепко — крепче некуда, и время от времени целует в волосы.

Я злюсь на него за то, что он пришёл, но ещё больше злюсь на себя. Как бы сильно мне ни хотелось заорать на него и послать куда подальше, желание вечно оставаться в его объятиях гораздо сильнее. Хочется, чтобы он сомкнул в замок свои руки вокруг меня и выбросил ключ. Потому что его место — здесь, рядом со мной, и я боюсь снова его потерять.

Ненавижу, что в нём столько всего намешано недоступного моему пониманию, и я уже даже не знаю, хочу ли вообще и дальше пытаться его понять. Что-то в нём я люблю, что-то терпеть не могу, что-то пугает меня, что-то восхищает. Но есть в нём нечто, вызывающее во мне одно лишь разочарование, и принять эту часть труднее всего.

Мы лежим в полном молчании около получаса, впрочем, я не уверена. Всё, что я знаю: его объятия не слабеют ни на секунду, и он не предпринимает ни единой попытки объясниться. Впрочем, это как раз не ново. Я ничего от него не узнаю, пока сама не спрошу, но сейчас я не в настроении задавать вопросы.

Он отпускает мои пальцы, кладёт ладонь мне на макушку, а вторую руку, ту, что под подушкой, загибает вверх, и вот он уже баюкает меня, зарывшись лицом в мои волосы. Руки его начинают дрожать, и он обнимает меня с такой энергией отчаяния, что сердце моё рвётся на части. У меня сдавливает грудь, а слёзы не проливаются только потому что их сдерживают плотно сомкнутые веки.

Молчание становится невыносимым, и если я сейчас не выскажу всё, что накопилось в душе, то заору, как безумная. Уверена, стоит мне произнести хоть слово — и голос выдаст мою печаль и разочарование, к тому же когда пытаешься сдержать слёзы, говорить почти невозможно. Но я набираю воздух в лёгкие и выкладываю честно:

— Я так зла на тебя.

Он ещё крепче стискивает меня в объятиях, хотя за секунду до этого казалось, что крепче уже невозможно. Приподнимает голову и целует меня в ухо.

— Я знаю, Скай, — шепчет он, его ладонь проскальзывает под мой топ и ложится на живот, придвигая меня ещё ближе. — Знаю.

Поразительно, как голос, по которому ты так долго тосковал, может проникнуть прямо тебе в душу. Холдер произнёс всего четыре слова, но пока они звучали, моё сердце разлетелось в клочья и снова собралось воедино, не зная пока, удастся ли ему и дальше биться по-прежнему.

Я провожу пальцами по его руке, сжимаю её, даже не понимая, что это значит, но каждая моя частичка жаждет слиться с ним, удержать его, убедиться, что он действительно здесь и это не очередное необычайно яркое сновидение.

Он мягко целует меня в плечо, приоткрыв губы, и от прикосновения его языка горячая волна проносится по моему телу, кровь приливает к щекам.

— Я знаю, — шепчет он вновь, неторопливо исследуя губами мою ключицу и шею. Я не открываю глаз, у меня кружится голова от нежности его прикосновений и страдания, звучащего в его голосе. Закидываю руку назад, погружаю пальцы в его волосы и прижимаю его ещё крепче. С каждым поцелуем его дыхание на моей коже становится всё неистовее. Я подхватываю его ритм, и он снова и снова осыпает поцелуями мою шею.

Он переворачивает меня на спину и отбрасывает волосы с моего лба. Он сейчас так близко — и во мне просыпаются все чувства, которые я к нему испытывала: и хорошие, и плохие. Зачем нужны были все эти мучения, зачем он протащил меня через них, ведь ему тоже пришлось тяжело — я явственно вижу это в его глазах. То ли я совсем его не понимаю, то ли понимаю слишком хорошо, но глядя на него сейчас, знаю: он чувствует то же, что и я, и от этого его поступки приводят меня в ещё большее замешательство.

— Я знаю, что ты на меня злишься, — говорит он, в его взгляде и голосе — раскаяние. Но извинений мне, похоже, так и не дождаться. — Мне необходимо, чтобы ты на меня злилась. Но ещё больше мне необходимо, чтобы ты по-прежнему хотела видеть меня рядом.

На грудь мне словно ложится камень, и мне требуется неимоверное усилие, чтобы втянуть воздух в лёгкие. Я чуть заметно киваю, потому что таков мой ответ. Я сержусь на Холдера, но хочу, чтобы он был рядом. Он прижимается лбом к моему лбу, мы стискиваем ладонями лица друг друга и с отчаянием смотрим в глаза. Не знаю, что он сделает в следующий миг: поцелует меня или поднимется и уйдёт. Единственное, в чём я уверена сейчас — мне уже никогда не быть прежней. Меня так сильно тянет к нему, что если он снова причинит мне боль, привести себя в норму мне уже не удастся. Я буду уничтожена.

Мы дышим в унисон, и в наступившем молчании напряжение растёт. Каждой клеточкой тела я ощущаю его прикосновение, словно он сжимает меня изнутри. Непролитые слёзы жалят глаза, и я захвачена врасплох собственными ошеломительными эмоциями.

— Я очень зла на тебя, Холдер, — произношу я срывающимся голосом, в котором, тем не менее, звучит убеждённость — Но как бы я ни злилась, каждую секунду хотела бы видеть тебя рядом.

Он улыбается и хмурится одновременно — уж не знаю, как ему это удаётся.

— Господи, Скай! — Его лицо искажается гримасой — словно с его плеч свалился огромный груз. — Как же я по тебе тосковал!

И стремительно прижимается губами к моим губам. Откладывать дольше уже невозможно — у нас обоих не осталось никакого терпения. Я отвечаю мгновенно: раскрываю губы и впитываю сладостный вкус мяты и колы. В этом поцелуе, как в самом Холдере — всё, о чём я могла мечтать, и даже больше. Нежный, дерзкий, заботливый, эгоистичный. В этом поцелуе — больше чувств, чем во всех словах на свете. Наши губы, наконец, слились воедино. В первый ли, в двадцатый, а может, в миллионный раз — неважно. Какая разница, если это мгновение — само совершенство. Потрясающе, безупречно и стоило всех тех мытарств, через которые мы прошли, чтобы его достичь.

Мы прижимаемся друг к другу всё теснее, стремясь так же идеально соединить наши тела, как слиты наши губы. Он терзает мой рот нежно и яростно, и я отвечаю ему тем же. Я не могу сдержать стоны, и он пьёт их вместе с моим дыханием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию