Посох царя Московии - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Гладкий cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посох царя Московии | Автор книги - Виталий Гладкий

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Глеб про себя тяжело вздохнул — он терпеть не мог взбалмошных фифочек с их вечным недовольством и капризами. Увы, ради дела придется потерпеть…

— Да, это сделал я, — признался Глеб. — И должен вам доложить, раскаиваюсь в своем рыцарском поступке.

— Почему?!

— Я здорово рисковал (преступник мог иметь оружие), бил ноги, терял свое драгоценное время, а благодарности от вас так и не дождался.

Удивительное дело — девушка смутилась! Она вдруг залилась румянцем, что сделало ее еще привлекательней, покаянно опустила голову и ответила:

— Извините… Просто я была в шоке.

— Бросьте… Из-за каких-то бумажек… — забросил Глеб хитрую наживку.

— Для меня эти бумаги представляют огромную ценность. Так что большое вам спасибо.

«Лучше позже, чем никогда… А карта-то, оказывается, не простая. Бумаги представляют огромную ценность… Не исключено. Это обнадеживает. Теперь я не признаюсь, что карта у меня, и под пыткой. Но самое интересное — похоже, девушка еще не в курсе, что конверт с картой пропал. Иначе она говорила бы по-другому. Тогда что ее привело ко мне?» — Глеб терялся в догадках.

— Присаживайтесь, — сказал он, указывая на кресло. — В ногах правды нет. Кстати, как вы насчет кофе?

— Вы подслушали мои мысли. С большим удовольствием.

— Отлично. Тогда передислоцируемся на кухню. Заодно и подкрепимся. Мне почему-то кажется, что вы еще не обедали.

— Да. И не завтракала, — призналась девушка. — Я к вам прямо с вокзала.

— Так уж и прямо?

— Ну… не совсем. Сначала я зашла в адресное бюро…

— Во как… Я так понимаю, вы хотели узнать мой адрес. Зачем?

— Мои знакомые рекомендовали вас как одного из самых толковых экспертов по древностям.

— Так вы на консультацию? — спросил Глеб и с облегчением вздохнул.

— Вроде того…

— Ладно, все дела потом. Сначала нужно ублажить мамону. Прошу… — Глеб галантно пропустил девушку вперед, и они зашли на кухню.

Кухня в доме Тихомировых была очень просторной, с высоким потолком и готическими витражными окнами. Она походила на поварню средневекового рыцарского замка, только была гораздо чище, уютней и светлей. Развешанные по стенам медные тазы, начищенные до блеска, старинная серебряная посуда в резном посудном шкафу, массивный дубовый стол и расписные изразцы невольно вызывали в памяти столь милое сердцу каждого русского патриота патриархальное прошлое.

В особенности хорошо и уютно было на кухне, когда приходили холода и разжигался камин.

— Как у вас тут здорово! — воскликнула восхищенная девушка.

— Правда?

— Честное слово! Это не кухня, это мечта каждой женщины. Я бы тут жила.

— Так в чем дело? Переезжайте к нам. Мы поставим вам диванчик возле камина — и живите на здоровье.

— Вы делаете мне предложение? — В черных глазах девушка заплясали лукавые чертики.

— Не смею даже мечтать об этом.

— Почему?

— Все очень просто. Мне кажется, что вы из той породы женщин, которые сами выбирают свою половину. Так что мое предложение будет лишь бесполезным сотрясением воздуха.

— Вы мне льстите… — девушка смутилась.

— Ни в коей мере. Кстати, — спохватился Тихомиров-младший, — мы ведь не познакомились. Меня зовут Глеб.

— Я знаю. Тихомиров Глеб Николаевич. А меня родители назвали Дариной. Я родилась, когда им было под сорок, поэтому они посчитали меня подарком свыше. Не люблю это дурацкое имя. Где они только его откопали. Поэтому почти все кличут меня Дарьей.

— Дарина. По-моему, это замечательное, красивое имя.

— Не издевайтесь над бедной девушкой.

«Да уж… — с иронией подумал Глеб. — Бедная и беззащитная… Как же. Такой палец в рот не клади, отхватит вместе с кистью».

— Даже в мыслях не было! — сказал он проникновенно. — Ну что же, Дарья так Дарья… Располагайтесь, а я пока переквалифицируюсь в буфетчика.

Булочка в хлебнице уже изрядно зачерствела, но Глеб быстро нашел выход. Он порезал ее на кусочки, положил сверху сырокопченую колбасу каменной твердости, присыпал ее таким же железобетонным сыром, потертым на терке, сложил бутерброды в посудину, подлил в нее немного воды и поставил в микроволновку.

Когда тренькнул звоночек электронной чудо-печки, Глеб с некоторым сомнением достал свои творения, и кухня наполнилась удивительно приятными запахами, которые стали еще более насыщенными и аппетитными, когда Тихомиров-младший разлил по чашкам сваренный по «фирменному» рецепту кофе.

— Супер! — восхитилась Дарина-Дарья и принялась жадно жевать бутерброд, нимало не заботясь о том, как она выглядит со стороны. — М-м… Только мужчины могут за считанные минуты приготовить такую вкуснятину. Мне для этого понадобился бы минимум час.

Глеб изобразил смущение, как того требовал момент, и последовал ее примеру. На удивление, бутерброды получились потрясающе вкусными, а булочка стала такой мягкой, словно ее только что испекли.

После весьма скудного импровизированного обеда, больше похожего на завтрак, они опять вернулись в кабинет Глеба, прихватив с собой кофейник с кофе и чашки. Девушка вдруг стала серьезной и начала вести себя как прилежная ученица — заглядывала ему в глаза с обожанием; скорее всего, наигранным.

— Мне сказали, что вы большой знаток эпохи Ивана Грозного… — начала она издалека.

— Вас неверно информировали. Просто однажды я имел неосторожность написать книжицу о пропавшей библиотеке Иоанна Васильевича, и с той поры меня начали считать большим спецом по XVI веку. Это не так. Есть люди гораздо более подкованные в этом вопросе. Так что вы пришли не по адресу. И тем не менее, я рад, что вы ошиблись. В кои-то веки мою холостяцкую обитель посетила фея.

Девушка зарделась, показав этим, как ей приятен комплимент «учителя», но упрямо продолжала гнуть свою линию:

— Пожалуйста, не прибедняйтесь. Меня проинформировали, что в данный момент вы работаете еще над одной книгой про Ивана Грозного. И заверили, что знаний о той эпохе у вас вполне достаточно, чтобы выступить в роли консультанта.

«Батя… — догадался Глеб. — Про новую книгу мог сказать только отец. Вот змей! Так и мылится, чтобы меня окольцевать. Внуки ему, видите ли, срочно понадобились… Похоже, эта Дарья здорово пришлась ему по душе, если он раскрылся перед ней как стручок перезревшего гороха».

— Ну что же, грузите… — с тяжелым вздохом ответил Глеб. — Если смогу ответить на ваши вопросы — отвечу. Ну а ежели нет — не обессудьте.

— Что вы думаете об аликорне? — осторожно спросила.

— Не понял… Причем здесь правление Ивана IV и рог единорога? Не вижу связи.

— Аликорн, или, как его еще называли, «копье», олицетворял силу, власть и торжество христианства. При Иване Грозном единорог стал личной эмблемой царя. В 1561 году его изображение появилось на малой государственной печати. А вы говорите «причем здесь рог».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию