Гоблины. Жребий брошен - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Константинов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гоблины. Жребий брошен | Автор книги - Андрей Константинов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

За рабочей суетливостью коллег с близлежащего пригорочка наблюдали сидящие в обнимочку (так теплее) Миша и Ксения. Рядом в мокрой траве, рискуя застудить жизненно-важные мужские места, возлежал Кирилл, покуривая и ехидно комментируя происходящее.

— …При отборе пробы воды из реки следует избегать пузырения, — воодушевленно вещала Анна Бернгардовна. — Для этого следует наливать воду под самую пробку, чтобы не оставлять место для воздушной прослойки. Иначе кислород воздуха будет растворяться в воде.

Послушно внимая и согласно кивая, первая ученица Раечка неожиданно оступилась и грохнулась оземь, выпустив из рук пробирку с реактивом. Тонкое лабораторное стекло, жалобно хрустнув, прекратило своё существование.

— Пузырения избегнуть не удалось, — рассмеялась Синюгина.

— Древние говорили: нет Рая на земле, — мгновенно поддержал её снарядами Кирилл. — Но, похоже, они ошибались. Вот она — Рая. И вот она — на земле.

— А всё потому, что кто не ходит, тот и не падает, — довершил вербальный артобстрел Супонин.

Последний выстрел оказался для Раи самым обидным, так как прозвучал из уст объекта её обожания. Поднявшись, староста группы злобно посмотрела на скалящуюся троицу одногруппников, еле сдерживаясь, чтоб не разреветься.

— Раечка, не переживайте, посуда бьется к счастью! — как могла утешила девушку Вульф. — Настя, а что там у нас по фосфору получается?

— А фосфор почему-то не определяется, — грустно доложила та, невольно подбросив «дровишек» Кириллу:

— Ясень пень почему — весь фосфор рыбы поели! — точечно бомбометнул он.

— Летягин, а вам не кажется, что ваш перекур несколько затянулся? — Вульф сурово свела на переносице свои кустистые брови.

— Анна Бернадотовна, никотин следует перемалывать гораздо тщательнее, нежели пищу.

— А ну-ка, давайте, немедленно спускайтесь! Сейчас вы у меня будете тщательно перемалывать супесь.

— Ну, началось! — картинно вздохнул Кирилл, отщелкнул окурок и нехотя спустился к воде. Здесь Вульф вручила ему ступку и пестик, и студент-раздолбай Летягин без особого энтузиазма принялся ковыряться в речном песке.

Тем временем Алексею с Василием удалось наконец протянуть трос и причалить к берегу.

— Супонин, Синюгина! — зычно прокричала Вульф. — А вам что, особое приглашение нужно?! Кончайте уже тискаться. Живо в лодку. Отберите пробу на стремнине. Глубина 50 сантиметров.

Михаил с сожалением убрал руку с плеча Синюгиной и проворчал вполголоса:

— Нудила, нудила и всё-таки вынудила. Ладно, пошли, Ксюх. Я тебя на лодочке покатаю.

Загрузив в лодку тарировочную стеклянную посуду, Супонин помог Ксении устроиться на корме. После чего надел рукавицы, оттолкнул лодку от берега, запрыгнул сам и, перехватывая трос руками, принялся рулить.

— Эй, на «Беде»! — продолжая скрести песок, крикнул Кирилл. — Почему без спасательных жилетов в море вышли?

— А нам, матросам, хватит троса.

— Смотри, Ксюха, поматросит он тебя и бросит. В надлежащую волну.

Добравшись до условной середины, Супонин притормозил лодку, а Ксения, закатав рукав, перевесилась за борт и смело сунула руку с банкой в речную воду.

— Ой, мамочки, холодная! — в следующую секунду завизжала она и… утопила гидрологическую посудину.

— Синюгина, ты что творишь! — донеслось с берега рассерженное.

— Вода холодная. Руку свело! — по-детски всхлипнула Ксения и виновато посмотрела на Михаила. Тот молча принялся подтягивать лодку назад и через полминуты сладкая парочка была уже на берегу.

— Команда яхты «Беда» вернулась в гавань, потерпев полную «Фетяску»! — прокомментировал их возвращение Кирилл.

— Ну, Супонин, что стоите-смотрите?! Раздевайтесь, лезьте в воду и доставайте.

— Анна Бернгардовна, вы же сами говорили — посуда тонет к счастью.

— В лаборатории всего три банки осталось! А нам еще две недели работать!.. Давайте-давайте, ваша подруга проворонила, вам и ответ держать.

— Помилосердствуйте! — явно паясничая, запричитал Супонин. — У меня гланды и хроническая водобоязнь! Видите ли, однажды в детстве я заплыл за буйки и увиденное там поразило меня настолько, что с тех пор я…

— Супонин, вы меня утомили! У меня от вас уже голова пухнет.

— Анна Бернадотовна, — это на помощь другу пришел Кирилл, — обещаю: сегодня вечером мы купим в местном сельпо две, нет — три банки сока. И внутреннее содержимое, и внешняя оболочка — ваши. Слово джентльмена!

— Вау! — раздалось сзади восхищённо-мужское.

Участники словесной перепалки одновременно повернули головы на источник звука и обомлели: это раздевшаяся до купальника Ольга смело вошла в реку.

— Иоланта Николаевна! Голубушка! Перестаньте! Бог с ней, с этой банкой!

Но лже-стажёрку из лже-Новгорода было не остановить: сделав пару больших шагов, Прилепина нырнула в воду и через несколько секунд её голова показалась из воды на весьма приличном от берега расстоянии. Десяток мощных гребков и она уже была на стремнине. Здесь — снова нырок, затем еще один… Народ на берегу заворожено наблюдал, гадая: «достанет или нет?»

Достала. С шестой попытки. После чего столь же стремительно поплыла обратно, сопровождаемая аплодисментами и восторженным улюлюканием зрителей.

— И не стыдно тебе? — укоризненно зыркнула на Супонина староста.

— Раиса Максимовна, отвали, а?

Судя по слегка растерянному выражению мишкиного лица, тот и сам не ожидал такого поворота событий. Скорее всего, он намеревался ещё немного покуражиться-покривляться перед Анной Бернгардовной, после чего всё-таки полез бы в воду. Дабы лишний раз продемонстрировать перед окружающими (в первую очередь перед Ксюшей, естественно) свою рельефную мускулатуру, которой он втайне очень гордился. Однако странная новогородская тётка его опередила.

Тем временем Ольга выбралась из воды и, стуча зубами, стала натягивать футболку прямо на мокрый купальник. Губы ее покрылись синевой, а тело — весьма и весьма, надо сказать, достойное, — гусиными пупырышками. Заметив это, Супонин снял с себя рубашку и, не спрашивая на то дозволения, укутал в неё Ольгу.

— Спасибо, Миша. Даже не подозревала, что вода такая холоднющая.

— Закон термодинамики: горячая вода выглядит точно так же, как и холодная… А вообще — напрасно вы так. Я бы сплавал… Это ж я так, просто дурачился.

— Понты перед Ксюшей? — догадалась Прилепина.

— Вроде того, — согласился Михаил.

К ним подскочила встревоженная Вульф:

— Иоланта Николаевна! Право слово, ну что за ребячество?!! Не хватает ещё заболеть! Бегом в барак! Греться, сушиться!

— Сейчас все пойдем, — вклинился в разговор Кирилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению