Герои Олимпа. Книга 4. Дом Аида - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои Олимпа. Книга 4. Дом Аида | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

А Джейсон с головой ушел в обуздание с помощью веревок из ветра четырех огненных лошадей.

Удостоверившись, что все друзья на борту и укрылись на нижних палубах, он расставил вентусов перед носом «Арго-II» (что Фестусу категорически не понравилось), уперся в бронзовую голову и крикнул:

– Вперед!

И вентусы бросились прямо по волнам. В скорости им, конечно, было далеко до коня Хейзел, Ариона, но зато жара – хоть отбавляй. Они выбивали за собой такой мощный хвост пара, что Джейсон практически перестал видеть, куда они направляются. Корабль на огромной скорости рвануло прочь от причала. Прошло совсем немного времени, и Африка превратилась в полоску тумана на горизонте позади.

На управление поводьями из ветра у Джейсона уходила вся концентрация. Кони так и рвались на свободу. Лишь его сила воли удерживала их в узде.

«Мальта! – мысленно приказал он. – Прямо на Мальту!»

К тому моменту, когда в отдалении впереди наконец-то показалась земля – холмистый остров, усеянный каменными низенькими зданиями, – Джейсон уже промок до нитки. Руки превратились в резиновые трубки, как если бы он все это время простоял, держа на вытянутых руках гантели.

Он очень надеялся, что они прибыли туда, куда нужно, так как больше сдерживать коней у него просто не было сил. Он выпустил поводья из ветра, и вентусы тут же рассыпались облаками песка и пара.

Вконец обессиленный, Джейсон рухнул прямо на шею Фестусу. Дракон повернулся и приобнял его подбородком.

– Спасибо, дружище, – прохрипел Джейсон. – Тяжелый денек, скажи?

Палубные доски позади заскрипели.

– Джейсон? – позвала Пайпер. – О боги, твои руки!

Он даже не заметил, что вся кожа кистей покрылась волдырями.

Пайпер развернула упаковку амброзии.

– Съешь это.

Он заставил себя жевать. Рот тут же наполнился вкусом свежих шоколадных пирожных с орехами – его любимого лакомства из булочных Нового Рима. Волдыри на руках исчезли. Силы вернулись, но амброзия-пирожное оказалась на вкус с легкой горчинкой, будто она каким-то образом понимала, что Джейсон отвернулся от Лагеря Юпитера. Вкус «как дома» больше не был таковым.

– Спасибо, Пайпер, – пробормотал он. – Как долго я?..

– Примерно шесть часов.

«Ого!» – подумалось Джейсону. Неудивительно, что он чувствовал себя таким убитым и голодным.

– Что остальные?

– В порядке. Немного устали торчать внизу. Может, мне стоит пойти и сказать им, что на палубе уже безопасно?

Джейсон облизнул пересохшие губы. Несмотря на амброзию, он все еще чувствовал слабость. Ему не хотелось, чтобы его видели таким.

– Дай мне секунду, – попросил он. – Переведу дух…

Пайпер прильнула к нему. В зеленой майке на лямках, бежевых шортах и ботинках на шнуровке она выглядела так, будто собиралась покорять горы – чтобы наверху схватиться с целой армией. К поясу крепились ножны. За плечом выглядывал рог изобилия. И еще она теперь постоянно носила с собой зазубренный бронзовый меч – сувенир от бореада Зета, и разве что автомат мог напугать сильнее его.

Во время пребывания во дворце Австера Джейсон не раз наблюдал, как Пайпер и Хейзел часами тренировали бой на мечах, а ведь до недавнего времени Пайпер не проявляла к этому ни капли интереса. Но после столкновения с Хионой девушка стала собраннее и постоянно была начеку, подобно готовой к выстрелу катапульте, словно она решила для себя, что больше никто и никогда не сможет поймать ее врасплох.

Джейсон понимал ее чувства, но беспокоился, не слишком ли она к себе сурова. Никто не может быть постоянно стопроцентно готовым ко всему. Уж как ему-то об этом не знать. Как-никак, именно он последний бой пережил ледяным ковриком.

Должно быть, он какое-то время со значением смотрел на нее, потому что она понимающе усмехнулась:

– Эй, я в порядке. Мы все.

Она встала на носочки и поцеловала его, что по ощущениям было сравнимо с амброзией. В ее глазах было намешано столько оттенков, что Джейсон мог бы провести весь день, всматриваясь в них, изучая постоянно меняющиеся узоры, прямо как люди, любующиеся северным сиянием.

– Как мне повезло, что ты у меня есть, – сказал он.

– Еще бы, – она мягко толкнула его в грудь. – Ну и как ты собираешься причаливать?

Джейсон, нахмурившись, скользнул взглядом по воде. До острова оставалось еще не меньше полумили. Он понятия не имел, смогут ли они заставить двигатель заработать или придется положиться на паруса…

К счастью, Фестус все слышал. Он повернулся вперед и выдохнул язычок пламени. Двигатель загрохотал и зажужжал. Звук напоминал огромный велосипед с порванной цепью, но все же они двинулись вперед. Медленно, но «Арго-II» устремился к берегу.

– Хороший дракон! – Пайпер потрепала Фестуса по шее.

Рубиновые глаза дракона блеснули, как от самодовольства.

– После твоего пробуждения он стал другим, – заметил Джейсон. – Более… живым.

– Каким он и должен быть, – улыбнулась Пайпер. – Думаю, нам всем периодически нужно, чтобы кто-нибудь, нас любящий, призвал нас проснуться.

Находиться рядом с ней было так здорово, что Джейсон почти мог вообразить их совместное будущее в Лагере полукровок, лишь только эта война окажется позади – конечно, если они выживут и если им будет куда возвращаться.

«Когда придет час вновь делать выбор, – сказал Нот, – между бурей и огнем, – вспомни обо мне. И не падай духом».

Чем ближе они подбирались к Греции, тем сильнее скручивался в груди Джейсона комок ужаса. Ему все чаще думалось, что Пайпер была права насчет строчки из пророчества про огонь и бурю – что одному из них, Джейсону или Лео, будет не суждено вернуться из этого путешествия живым.

Поэтому им было просто необходимо найти Лео. Как бы Джейсон ни любил жизнь, он не мог позволить другу умереть ради себя. С таким грузом вины он бы не смог жить.

Разумеется, он продолжал надеяться, что все не так. Что они оба в итоге окажутся целы и невредимы. Но в любом случае нужно быть готовым. Джейсон был намерен защитить друга и остановить Гею – чего бы это ему ни стоило.

«Не падай духом».

«Да уж. Легко вам, бессмертным богам ветра, говорить».

Остров приближался, и стали видны ощетинившиеся парусами причалы. Из каменного берега вырастали высокие, словно оборонительные стены, волноломы, где-то футов в пятьдесят-шестьдесят. За ними в глубь острова уходил средневековый на вид город, усеянный церковными шпилями, куполами и выстроившимися почти вплотную зданиями из одного и того же золотистого камня. С ракурса Джейсона могло показаться, что город занимал каждый дюйм острова.

Юноша осмотрел стоящие в гавани лодки. В сотне ярдов от них в конце самого длинного причала покачивался самодельный плот с одной простой мачтой и квадратным брезентовым парусом. В задней части стоял какой-то странного вида аппарат, к которому от руля тянулись провода. Даже с такого расстояния Джейсон смог различить блеск небесной бронзы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию