Последний де Бург - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Симмонз cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний де Бург | Автор книги - Дебора Симмонз

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Видя, что тамплиер неподвижен, Эмери заторопилась к ним и тревожно взглянула на лорда де Бурга.

— Вы убили его? — Ее голос сорвался на шепот.

Тот поднялся и посмотрел на нее:

— Нет, это сделал кто-то другой.

Он опустил глаза, Эмери проследила за его взглядом. У тамплиера была сломана шея, так же как у ее дяди. И поверх тела лежала карта из восточной игры.

Эмери резко втянула воздух, к горлу подступила желчь, но ей удалось перебороть тошноту. Она услышала какой-то звук и резко обернулась, боясь, что оруженосец Гвейна захочет отомстить за хозяина. Правда, через секунду она облегченно вздохнула. На поляну с шумом ворвался Гай и застыл, глядя на мертвое тело, побелел и нервно взглянул на хозяина.

— Но если за нами следил не Гвейн, тогда кто же?

Лорд де Бург нахмурился:

— Тот, кто его убил.

Они поспешно осмотрели поляну, но не нашли ни малейших следов убийцы.

Гай предположил, что Гвейна убил исчезнувший оруженосец, злодеи могли между собой перессориться, это не редкость. Но подобной версии мешала карта с тремя зловещими мечами. Кто-то оставил ее в качестве послания, но кто? И для кого?

Лорд де Бург обнаружил истоптанную землю и сломанные ветки — явный след лошадей, но тот вел в сторону замка и исчезал на многолюдной дороге. Они понятия не имели, где искать всадника, и вскоре оставили все попытки, вернувшись на тропу, которой утром покидали замок.

Гаю особенно не терпелось пуститься в путь. Он постоянно оглядывался, словно опасаясь, что по пятам идет убийца. Хотя они точно не знали, из-за чего убили Гвейна, не говоря уже о том, следует ли за ними виновник его смерти.

— Не исключено, тамплиер не убивал вашего дядю, лишь следовал за нами, а настоящий убийца за ним следил, — предположил Гай, как обычно склонный к замысловатым теориям.

— Кто же этот убийца? — осторожно спросила Эмери. — Надеюсь, не Джерард!

Гай покачал головой:

— Вряд ли госпитальер способен на такое, если он, конечно, не сумасшедший.

Но его ответ Эмери не утешил. Вдруг у брата действительно помутился рассудок? Достаточно вспомнить бессвязные речи Роберта Бланшфора.

— Это должен быть кто-то, вернувшийся со Святой земли, — предположил Гай, словно читая ее мысли. — Откуда иначе у него карты из восточной игры? — Ему никто не ответил, и оруженосец повернулся к рыцарю. — Как вы думаете, милорд, кто ответствен за эти убийства?

Молчавший доселе лорд де Бург сжал губы в прямую линию и затем уверенно произнес:

— Сарацин.

Эмери удивленно моргнула, его ответ напоминал невероятные домыслы Гая. Оруженосец, видимо, подумал о том же и быстро запротестовал:

— Но угрожавший Бланшфору должен быть старше него.

— Не обязательно. Кроме того, это может быть сын того сарацина или брат. Или кто-то, разделяющий его убеждения.

— Но почему он появился именно сейчас? И почему надоедает нам?

— Потому что вновь объявилась посылка Джерарда или же он узнал о ее местонахождении. — Лорд де Бург нетерпеливо пожал плечами.

Такой жест был ему несвойствен, и Эмери подумала, что, должно быть, он начинает уставать от постоянных вопросов, на которые не может ответить. Ему наверняка было жарко в кольчуге, кроме того, сказывалось постоянное напряжение, приходилось охранять их с Гаем от неизвестных угроз. Великий рыцарь всегда выглядел умелым и сильным, не сразу и вспоминалось, что он испытывает не меньшую, чем другие, нагрузку.

И словно в доказательство, лорд де Бург глубоко вздохнул.

— До тех пор пока мы его лично не спросим, остается строить предположения, — устало произнес он.

— Как мы это сделаем? — спросил Гай. — Мы уже обошли кругом, в результате обнаружили труп.

— Давайте сначала отъедем подальше, подыщем подходящее местечко для привала. Съедим то, что повариха в Стокбруфе дала нам в дорогу, потом обсудим новую тактику.

Какое-то время они ехали по дороге, подыскивая место, удовлетворявшее лорда де Бурга, нашли таковое под прикрытием зарослей и кустарника. Разделили между собой хлеб, сыр и яблоки. Великий рыцарь ел мало. Эмери снова заметила, что ему жарко, она-то была в тонкой одежде. Он почти опустошил свою флягу с водой.

Они собрали вещи, и лорд поведал о своем плане. Но тот не вызвал энтузиазма у спутников. Страдал ли великий рыцарь от жары или усталости или просто был не в духе, но он отверг все возражения. Эмери проглотила дурные предчувствия. Вскоре они с Гаем двинулись в путь вместе с боевым конем лорда. Согласно плану, Николас оставался на привале — один без лошади, — чтобы перехватить преследователя.

Как только они отъехали чуть дальше, Эмери снова почувствовала себя неуютно. Да, без зашиты великого рыцаря они с Гаем довольно уязвимы, но она боялась не за себя. Ей не хотелось покидать лорда де Бурга по разным причинам, в том числе и по тем, над которыми не желала задумываться. Но даже это не могло объяснить ее страх, дурное предчувствие, хотя она не обладала даром предвидения.

В конце концов она предложила повернуть назад, но Гай отрицательно покачал головой.

— Если преследователь пытается нас выследить, он не сразу доберется до лорда. И если мы вернемся слишком быстро, рискуем раскрыть нашу хитрость и потерять единственный шанс выяснить, преследует ли нас кто-нибудь.

В словах Гая был смысл, хотя оруженосец явно храбрился и постоянно оглядывался. Но беспокойство Эмери усиливалось, уже не удавалось от него отмахнуться. Не то чтобы она сомневалась в великом рыцаре, сильном воине, но он всего лишь человек. И пока выслеживает убийцу, тот может выслеживать его самого.

— Я беспокоюсь за него, — произнесла Эмери.

— За кого? — рассеянно поинтересовался Гай. Все его внимание было сосредоточено на окружающем ландшафте.

— За лорда де Бурга, — пояснила Эмери и подобралась в ожидании насмешек оруженосца, но тот повернулся к ней со странным выражением лица:

— Почему?

Эмери нахмурилась, почувствовала себя глупой гусыней. Как объяснить беспокойство об опытном воине, вооруженном умом и мечом?

— Мне кажется, кольчуга для него слишком тяжела, — нашлась она наконец. — Когда мы делали привал, он страдал от жары и жажды.

Она думала, что Гай фыркнет или засмеется, но оруженосец выругался и развернул коня, призывая Эмери последовать его примеру. Не дожидаясь, пока она послушается, он поскакал в обратный путь, невзирая на риск столкнуться с преследователем.

По такой неровной дороге трудно двигаться быстро, но Гай не сбавлял темп, постоянно выискивая какие-нибудь признаки хозяина или кого-то другого.

Он притормозил только перед местом привала и осторожно приблизился к зарослям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию