Последнее дело Пуаро - читать онлайн книгу. Автор: Агата Кристи cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее дело Пуаро | Автор книги - Агата Кристи

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Едва ли мы представляли себе, что хобби Нортона может сыграть важную роль в последующих событиях.

Глава 8

1

Шли дни. Это было крайне неприятное время, наполненное ожиданием каких-то событий.

В сущности же, если так можно сказать, ничего особенного не произошло. И всё-таки услышанные обрывки разговоров, различные слухи об обитателях Стайлза, туманные намёки, соединённые воедино, помогли мне многое прояснить.

Пуаро в нескольких убедительных словах показал мне то, что я преступно упустил из виду.

В течение длительного времени я выражал недовольство тем, что он упрямо не соглашался довериться мне.

— Это несправедливо, — как-то сказал я ему. — Мы всегда обо всём были осведомлены в равной степени, даже если я не был очень проницателен в формировании правильных выводов из этого знания.

Пуаро нетерпеливо махнул рукой и прервал меня.

— Да, это так, мой друг. Это несправедливо! Это неинтересно! Так не ведут игру! Согласитесь со всем этим и примите как есть. Это не игра и не спорт. Что касается вас, так вы только тем и заняты, что рьяно пытаетесь установить личность Икса. Но не для этого я пригласил вас сюда. Не стоит вам заниматься этим. Я знаю ответ на этот вопрос. Но вот, чего я не знаю и должен узнать, так это: «Кто будет убит в ближайшее время?» Вот это вопрос, mon vieux [19] , а не ваша игра в отгадывание. Речь идёт о спасении человека от смерти.

Я был поражен.

— Конечно, — медленно произнёс я, — как-то раз вы говорили мне это, но, очевидно, я это плохо уяснил.

— Тогда нужно уяснить это сейчас — и немедленно.

— Да, да, сейчас я всё понимаю.

— Хорошо, Гастингс. Как вы думаете, кто будет убит?

Я тупо уставился на Пуаро.

— Не имею ни малейшего представления.

— Теперь вы должны иметь представление. А ради чего вы здесь!

— Конечно, — сказал я, возвращаясь к своим размышлениям об Иксе, — должна быть связь между жертвой и Иксом, так что если вы мне скажете, кто Икс…

Пуаро укоризненно покачал головой.

— Разве я не говорил вам, что это вопрос техники Икса? Ничто не будет связывать его с преступлением. Это уж точно.

— Вы хотите сказать, что связь с преступлением будет скрыта?

— Она будет настолько незаметна, что мы с вами не сможем всё обнаружить.

— Но, если изучить прошлое Икса…

— Не стоит этого делать. Нет времени. Вы понимаете, что убийство может произойти в любой момент?

— Убийство кого-нибудь в этом доме?

— Да.

— И вы не знаете, кто это и как это произойдёт?

— Если бы я знал, я бы не стал просить вас вести для меня поиски!

— Значит, вы базируетесь на предположении о присутствии здесь Икса? — спросил я с сомнением.

Пуаро, чьё самообладание было ослаблено болезнью, закричал на меня:

— Сколько раз я буду объяснять! Если в какой-нибудь европейский город неожиданно прибывают многочисленные военные корреспонденты, что это означает? Войну! Если куда-нибудь со всего света приезжают врачи — о чём это говорит? О том, что там будет проходить медицинская конференция. Если над каким-нибудь местом парят грифы, значит, там кто-то убит. Если на пристань высаживаются разбойники, значит будет стрельба. Если вы видите, как кто-нибудь резко останавливается, срывает с себя одежду и кидается в море, значит, там будет утопленник. Если вы видите, как пожилые женщины респектабельной наружности поглядывают через изгородь, из этого можно сделать вывод, что у соседей что-то происходит! И, наконец, если вы чувствуете приятные запахи и видите, как все идут по коридору в одном направлении, ясно, что там сервирован хороший стол.

В течение одной — двух минут я размышлял об этих аналогиях и затем сказал:

— Всё равно появление военного корреспондента не означает войну!

— Конечно, нет. Также, как одна ласточка не делает весны. Но наличие одного убийцы, Гастингс, означает убийство.

Этого, конечно, нельзя было отрицать. Но всё же мне пришла в голову мысль, которую, возможно, упустил из виду Пуаро, что даже у убийцы, может быть отдых. Икс, возможно, приехал в Стайлз просто, чтобы провести отпуск, без всяких преступных намерений. Пуаро, однако, был так погружен в свои мысли, что я не осмелился высказать это предположение. Я просто сказал, что всё это дело кажется мне безнадёжным. Мы должны ждать…

— Именно этого, — закончил Пуаро, — мы не должны делать. Я не говорю, заметьте, что нам повезёт, так как я уже говорил раньше, что если убийца намерен совершить преступление, то не просто перехитрить его. Но мы можем, по крайней мере, попытаться. Представьте себе, Гастингс, что вы видите в газете загадку по игре в бридж. Вы представляете себе все карты. Единственное, что от вас требуется, — предсказать результат…

— Бесполезно, Пуаро, — я покачал головой. — Не имею ни малейшего представления. Если б я знал, кто такой Икс…

Пуаро вновь прикрикнул на меня, причём так громко, что из соседней комнаты выбежал испуганный Кёртисс. Пуаро прогнал его прочь и заговорил со мной более спокойно.

— Успокойтесь, Гастингс, вы не настолько глупы, как вам кажется. Вы изучили те дела, которые я давал вам прочитать. Вы можете не знать, кто такой Икс но вы знаете его технику совершения преступлений. Вся беда в том, что вы медленно соображаете. Вы любите играть в карты и отгадывать, но не любите работать головой. Какой существенный элемент техники Икса? Не тот ли, что преступление, когда совершается, уже закончено? То есть, есть мотив для совершения преступления, есть возможность его осуществления, есть средства и, самое главное, есть явный виновный.

Я сразу же уловил суть его слова и понял, что был глуп, не видя этого.

— Понимаю, — сказал я. — Я должен искать человека, отвечающего всем этим требованиям, т, е, потенциальную жертву.

Пуаро со вздохом откинулся на спинку кресла.

— Наконец — то! Я очень устал. Пришлите ко мне Кёртисса. Теперь вы понимаете свою задачу. Вы деятельны, можете всё узнать, со всеми поговорить, незаметно за всеми следить, и я позволяю вам подсматривать в замочные скважины…

— Я не буду этого делать, — горячо возразил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию