Оруженосец - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оруженосец | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ошеломленная такой бесцеремонностью, принцесса открыла рот, чтобы ответить хлестко и поставить наглеца на место, но поняла, что не может. Этот странный тип припер ее к стенке.

Это было несправедливо. Почему сейчас, когда Кай в беде?

Эмма устремила на чародея как можно более строгий взгляд. В какой-то момент ей стало стыдно, что ее отыскал именно Смарагульф. Вероятно, отец с матерью не нашли никого поприличнее и удовольствовались типом, которого увидели на ближайшей помойке.

Следующее, что сделала принцесса, это убрала нож в ножны.

— Ладно. Это я. Отрицать не имеет смысла.

Смарагульф испустил облегченный вздох:

— Хвала великой магии!!!

— Эй, ты что, не был уверен? — мгновенно взвилась Эмма.

— Нет.

— Ах ты…

— Я объясню! — поспешил заверить чародей. — Предыдущие попытки найти тебя… простите, вас, ваше высочество, были неудачными. Более того, приводили к досадным, а иногда и опасным курьезам. Признаюсь, еще никогда мои поиски человека не были такими трудными, мне постоянно что-то мешало. Кончилось тем, что я взорвал свою лабораторию, и на ее восстановление у меня ушло несколько дней.

— Почему-то я не удивлена, — заметила Эмма.

— Я внес в алгоритм поиска некоторые изменения с учетом прошлых ошибок, и первая же телепортация привела меня сюда. Хм. — Он подергал остатки своей подпаленной бороды. — И вот странно. Я уверен, что это не простое везение. Та сила, которая раньше мешала мне точно навестись на цель, исчезла. Подозреваю, лишь благодаря этому я тут.

Эмма не имела понятия, о чем он говорит, о чем честно оповестила горе-сыщика.

— Скажите, ваше высочество, не было ли рядом с вами какой-нибудь магии?

Вопрос был не в бровь, а в глаз.

— Была, — мрачно ответила принцесса. — Такая магия, что ты и представить не можешь.

— Да? — Чародей засиял. — Я знал! Я знал! Вот что служило помехой! Луч не мог сфокусироваться, его просто отводило в сторону, поэтому я телепортировался в места, где вас не было!

Гнусавый торжествующий смех Смарагульфа нисколько не улучшил настроения Эммы. Она со злостью наблюдала за его очередным ритуальным танцем, а потом подошла, цапнула за рукав и силой усадила на камень. Маг икнул, вылупившись на нее.

— Прекрати! У меня нет времени смотреть на твои обезьяньи ужимки!

— Понимаю, ваше…

— Ничего ты не понимаешь! Принц Кай в опасности. Он попал в плен к сумасшедшей ведьме, и она унесла его неизвестно куда. Мне нужно его найти. Ты меня задерживаешь! Нашел? Прекрасно! Привет родителям. А я уезжаю.

Принцесса развернулась и двинулась на поиски Буцефала.

Смарагульфу потребовалось переварить услышанное, затем он вскочил, одним прыжком оказавшись перед Эммой. Та остановилась.

— Нет, нет, нет! Как же? Я вас нашел, теперь обязан вернуть вас домой! Таковы условия контракта!

— Уйди с дороги, — посоветовала Эмма.

— Так нельзя, ваше высочество…

— А ты думал, я сразу побегу домой, заливаясь слезами?

— А…

— Родители хотели выдать меня замуж за урода из соседнего королевства.

— Я знаю. Они жалеют об этом.

— О чем? Что не выдали раньше?

Принцесса взяла чародея за бока и отставила, чтобы он не загораживал проход. Но Смарагульф умел быть прилипчивым.

— Король с королевой хотят только, чтобы вы вернулись домой.

— Нет!

— Они отказались от своих планов.

— Не ври. Ты нарочно это говоришь.

— Не вру! Послушайте, но так же нельзя!

Эмма снова отставила его с дороги.

— Какая сила, ух… да, вот я и говорю, что так нельзя! — суетился Смарагульф. — Ваше место дома.

— Мое место рядом с принцем. Я обязалась защищать его и не выполнила обещание.

Чародей в отчаянии попытался оторвать собственный скальп.

Эмма подошла к Буцефалу, который пощипывал травку на дне распадка, и начала проверять седло.

Смарагульф сел прямо на землю, и принцесса услышала его бормотание. Ей показалось, что он творит какие-то чары.

— Эй, не смей, слышишь?! Даже своей магией ты не заставишь меня вернуться, — предупредила она. — Поверь, я сумею забросить тебя так далеко, что и без телепортации ты окажешься за три моря отсюда.

Смарагульф подарил ей взгляд, в котором смешались отчаяние и восхищение.

— Ладно, — сказал он, обретая относительное спокойствие и поднимаясь с земли. — Предлагаю сесть за стол переговоров и вспомнить, что мы цивилизованные.

Эмма обдумала идею. Надо как-то избавиться от этого прилипалы. Возможно, это шанс.

— Хорошо. Только быстро.

Они нашли место на краю распадка. Один камень действительно был похож на стол, два других на стулья рядом с ним.

— Для начала, ваше высочество, расскажите мне всю вашу историю. Я должен знать.

— Зачем?

— Чтобы вам помочь.

— Как?

— Пока не знаю, но ведь магия многое может.

— Творить безобразия.

— Не только. Вы несправедливы.

— При помощи магии эта негодяйка Лорена завела нас в ловушку, в место, которого и на карте-то нет.

— К сожалению, некоторые мои коллеги по магическому цеху выбирают темную стезю. Но я-то нет. Можете мне доверять.

— Пока не вижу причин, — нахохлилась Эмма.

— Так или иначе, а просто так уйти я не могу, тем более вернуться в Шеридонию и сказать, что вы отказались.

— Силой ты меня не увезешь.

— Поэтому мы и ведем переговоры, ваше высочество.

Принцесса начала уставать от говорильни.

— Расскажите мне все. Вместе придумаем, что делать, — сказал Смарагульф. — Вы не смотрите на мой внешний вид. Делать что-то с ним бесполезно. Зато я вундеркинд и в своем деле мастер.

Эмма огляделась. Пожалуй, это не место для ведения долгих бесед. Лорена может вернуться за ней в любой момент, и трудно представить, что она сделает, увидев подобную сцену.

— Хорошо. Но сначала надо уехать отсюда подальше. Чтобы не терять времени, я буду рассказывать в дороге. Идет?

— Конечно, ваше вы…

— Не называй меня так, — перебила Эмма. — Я… Седрик. Просто Седрик. И обращайся ко мне на «ты».

— Почему?

— Конспирация. И какая из меня сейчас принцесса?

На этот вопрос нельзя было ответить определенно. Чародей решил пойти беглянке навстречу, хотя у него сложилось впечатление, что она сама не определилась, чего хочет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению