Загадка Торейского маньяка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка Торейского маньяка | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– М-да… Наверное, просить прощения глупо. Но, знаешь, не сердись на него. Ройс не всегда был таким. С детства шило в одном месте. Он постоянно был генератором наших проделок, а мы только следовали за ним. Но его шалости никогда не были злыми и не задевали других людей. Он изменился после гибели сестры. Признаться, я даже боялась, что он и не оправится, но вроде бы пережил. А когда узнал, что в связи с произошедшими убийствами приезжает Призванная, он словно с цепи сорвался. Конечно, Ройс не врет, когда говорит, что его цель – защитить одноклассниц, но главное, он хочет привлечь внимание Призванной, заинтересовать ее и убедить помочь в поисках убийцы сестры.

– Он полагает, что ей это нужно? Нужно, чтобы кто-то что-то ей доказывал?

Мелисса беспомощно пожала плечами.

– А ты думаешь, он кого-то слушает? Если он что-то вбил себе в голову… Вот и пытается отыскать этого маньяка, убивающего девушек, и попросить Призванную о помощи. Но не получается. Я ж его с детства знаю. Пусть он выглядит уверенным и деятельным, но именно поэтому я вижу, – он не знает, что делать, растерян и оттого еще больше злится. И все, кто, по его мнению, не помогает ему, кто не разделяет его интересов, а имеет собственные, тем более такие, которые он считает ерундой, недостойны его внимания. Если ты оставишь это дело, он уже через пять минут о тебе забудет. Ты для него перестанешь существовать… – Мелисса вдруг замолчала и уставилась на Фелону. – Постой, ты ведь именно поэтому и участвуешь во всем этом?

– Не то чтобы поэтому, – пробормотала Фелона, довольная, что в сумерках не видно ее лица. – Вы просто удачно подвернулись.

– В каком это смысле – «удачно подвернулись»?

– А? О, не обращай внимания… А вот, кстати, и наши доблестные разведчики возвращаются.

Фелона соскочила с бочки и двинулась навстречу приятелям.

– Все тихо, – сообщил Торен, пока Ройс что-то высматривал на улице. – Охранника тоже видели – он обходил территорию, а после отправился к себе в домик. Лучше выдвинуться сейчас, пока он там. Когда следующий обход, мы не знаем, не хотелось бы нарваться.

Ройс согласно кивнул и добавил:

– В лицее света мы нигде не видели, не думаю, что там кто-то есть.

– Тогда идем, – вздохнула Мелисса. – Ох и не нравится мне все это! Если нас поймают…

– Мы можем сходить вдвоем с Тореном, – буркнул в ответ Ройс.

На территорию лицея пришлось перебираться через забор, поскольку ворота были заперты, а местность вокруг них хорошо освещалась. Впрочем, никто и не расстроился. Судя по всему, у этой троицы был не один способ тайного проникновения во двор родного заведения, один из которых они и показывали сейчас Фелоне. Забраться по наклоненному стволу дерева на какой-то сарай, пройти по крыше, подпрыгнуть и схватить нависающую над оградой ветку, раскачаться и спрыгнуть на какую-то груду мусора.

Фелона озадаченно покосилась на ветку, на свое платье, потом на подозрительную груду на другой стороне забора и возмущенно уставилась на Ройса.

– Неужели в таком длинном заборе нет ни одной дыры? Обязательно совершать акробатические трюки?

Ройс злорадно улыбнулся.

– Ну, если для вас, госпожа, пройти здесь слишком затруднительно, то можете подождать нас снаружи. Никто силой вас за нами не тащил.

Сказал так, что даже последнему тупице стало бы ясно, что выбрал он этот путь вовсе не случайно. Мелисса укоризненно покосилась на друга, но тот не обратил на нее никакого внимания. А Фелона уперла руки в бока, нахмурилась.

– Вот как, да? Ну ладно! – Резко развернулась и зашагала прочь.

– Эй, Ройс, может, вернем ее и переберемся в другом месте? – неуверенно поинтересовался Торен. – Нехорошо так делать… она же нам помогать пришла, а мы…

– Много от нее помощи! Если не хочешь идти, можешь бежать за нею следом.

– Ты совсем с ума сошел, – буркнула Мелисса, но за друзьями все же полезла. Все-таки каким бы Ройс ни был придурком, но они вместе пуд соли съели, и бросать его она не собиралась.

Груда у забора оказалась прелыми листьями, очевидно сметенными подальше от глаз и забытыми. Ребята провалились в них по колени и извозились в грязи, пока выбирались. Мелисса остервенело трясла руками, пытаясь стряхнуть с них ошметки гнили. При этом она так смотрела на Ройса, что тот счел за лучшее отойти подальше и воздержаться от замечаний. Сообразил, что если скажет сейчас хоть слово, то его будут бить, и бить больно. Мелисса достала из кармана два платка, один демонстративно отдала Торену, а вторым принялась яростно очищать платье.

Ройс для проформы пошарил по карманам, ничего подходящего не нашел и вынужден был чиститься руками, а потом уже их оттирать травой. Ко входу в лицей все трое подошли в мрачном молчании. И настроение их ничуть не улучшилось, когда там их встретила Фелона, чистая и аккуратная.

– Куда вы пропали? Я уже устала вас ждать. И чего это вы такие грязные? И этот запах…

– Как ты здесь оказалась? – удивилась Мелисса.

– Как? В калитку вошла. Я еще днем, когда мы уходили, заметила, что там замок сломан.

Мелисса медленно повернулась к Ройсу, вокруг нее ощутимо повеяло жаждой убийства.

– Ройсик…

– Эй-эй, ты чего, Лисси? – Ройс попятился. – Откуда же я знал, что там замок сломан? Да и светло…

– Но ведь вечером никого нет вокруг. Кто смотреть будет? – наивно поинтересовалась Фелона.

– А почему ты не сказала об этом нам? – попытался спастись Ройс переводом стрелок.

– Я хотела, но ты ведь сам заявил, что я ничего толкового предложить не могу, и велел не мешать вам. Я думала, вы знаете, что делать… я ведь только недавно приехала.

– Прибить тебя мало, – успокоилась Мелисса. – Но когда мы уйдем отсюда, я с тобой еще поговорю. А нам лучше поскорее попасть в здание, пока охранник у себя.

Ройс торопливо подошел к двери и достал связку ключей.

– Откуда они у тебя? – заинтересовался Торен.

– Посоветовался с одним человеком, – отозвался Ройс, пытаясь в связке найти нужный. – Вчера пробрался на вахту и сделал слепки со всех ключей. А эти… за три часа смастерили по слепкам.

– Интересные у тебя знакомства, – проронила Фелона. – Познакомился, наверное, когда убийцу сестры искал?

– Слушай, ты… – вскинулся было Ройс, но наткнулся на общие многообещающие взгляды Торена и Мелиссы и затих. – Да.

Наконец нужный ключ нашелся, и дверь открылась. Ребята проскользнули внутрь, аккуратно закрыв за собой дверь.

Глава 5

Некоторое время царила тишина.

– Ну… у кого какие умные идеи будут? – спросила Мелисса. – Ройс, кажется, ты планировал наш поход?

– Эм… может, свет включим? – предложение глупое, и все понимали это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению