Заблудшая душа. Демонолог - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Шаргородский cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заблудшая душа. Демонолог | Автор книги - Григорий Шаргородский

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Охранный периметр лучников схлопнулся в вытянутый прямоугольник походного ордера, и мы выскользнули из города, словно кинжал из раны, оставляя за собой синие «капли» подстреленных «осьминогов».

Увы, неприятности на этом не закончились — к безрезультатному походу добавилось присутствие хтаров. И в этот раз мы имели дело не с тысячной дружиной одного хана, а с солидным войском.

— Точно не знаю, но не меньше десяти тысяч, — ответил на закономерный вопрос Мороф, когда мы разглядывали чернеющую вдалеке толпу степняков.

Это плохо. Это очень плохо. Размеры войска подразумевали только одно — кто-то из старших ханов решил проверить, кто там такой наглый шляется по его степи. А так как в этой части степи правил хан Ур, я уже догадывался, с кем именно мы имеем дело. Судя по застывшему лицу Яны, она тоже это поняла.

Учитывая такое соотношение сил, нам оставалось только ждать либо атаки, либо прихода переговорщиков.

Вопреки моим предположениям, ситуация начала изменяться задолго до действий степняков. На вал практически бегом взлетел Урген. Профессор сиял как начищенный самовар.

Хоть у кого-то настроение хорошее.

— Нашел!

Ну прямо Архимед.

— И что же ты нашел?

— Пожиратель не жил во дворце Пастуха.

— Очень интересно.

— Ну конечно. — Профессор проигнорировал издевку и затряс перед моим лицом пожелтевшей кожей пергаментного свитка. — Здесь написано, что Пастух в благодарность за смерть Госпожи Грозы подарил Крандолу вечную дружбу и дворец с прислугой.

— Я так понимаю, Пастух — это главный хтар древности. Ну и где же этот подарочный домик?

— Судя по описанию, это кольцевое здание на северо-востоке города. Помнишь, мы проходили мимо «короны», похожей на раздавленную башню? — с торжественной миной выпалил профессор.

— Очень хорошо, — теперь без иронии, но с грустью сказал я. — Если бы ты еще знал способ, как защититься от хтаров с одной стороны и монстров с другой, было бы вообще великолепно.

— А я знаю, — вдруг выпалил Урген.

Воцарившаяся на валу немая сцена была достойна пера Гоголя.

— И?

— Вот здесь… — Урген размотал длинную полосу пергаментного свитка. — Описаны последние дни столицы хтаров. Великий Пастух повелел своим шаманам исследовать большой кристалл, дабы прикоснуться к тайнам демонов. В общем, они прикоснулись. На этом записи обрываются.

Я всегда знал, что причиной гибели человечества будет гордыня и чрезмерное любопытство. Почувствовавшие себя цивилизованным народом степняки наступили на те же грабли, что и гномы из романа Говарда. Сказка, конечно, но она как никогда близка к жестокой прозе жизни. То, что американцы с Советским Союзом обошли атомные грабли во время Карибского кризиса, лично мне кажется чудом и вмешательством свыше.

Хтарам с ангелом-хранителем не повезло.

— И что нам это дает?

— Ван, ты сам не пробовал включать твою любимую логику, как это советуешь остальным?

— Не томи, у меня в голове совершенно другие проблемы.

— Если после повреждения какого-то кристалла появились «осьминоги», это значит, что раньше кристалл их сдерживал. То, что сломано, можно попробовать починить. Включаем кристалл и используем монстров как щит между нами и степняками.

— Фантастика, причем ненаучная. Единственное умное слово в твоем монологе — это «попробовать». Ладно, ты обмозгуй эту идею, а у меня появились дела посерьезнее. — Диспут пришлось срочно сворачивать, потому что от массы степного войска отделилась группа в два десятка всадников.

— Мороф, проследи, чтобы ни у кого не сдали нервы.

— Слушаюсь, — кивнул воевода и тихо отдал приказ своему адъютанту.

Группа степняков приблизилась, и я увидел, что трое из них были упакованы в серую «чешую». Статус парламентеров подтверждали притороченные к седлам шлемы.

Посольство возглавлял совсем молодой хтар. Что-то возраст посланника и его броня не внушают мне доверия.

Дожидаться въезда переговорщиков в лагерь мы не стали и, спустившись с вала, направились к моему шатру.

В великосветских хтарских разборках Охто не помощник, поэтому за моей спиной на невысоком стульчике пристроилась Яна в мужской одежде и с закрытым лицом. Также в комиссию по приему гостей входили: казачий атаман, воевода, Урген, два «ящера» в виде охраны и Шип, которого я усадил за общий стол. Последний был удивлен таким оборотом, но я уже практически инстинктивно начал привлекать его к важным заседаниям. Карна приглашать не стал, и, думаю, этот факт его не особо огорчит.

Мы расселись за походным столом, поставив его перпендикулярно входу. Посадочных мест для гостей не предусматривалось.

Как я и ожидал, из всего посольства в шатер вошли только трое хтаров, те, кто был одет в «чешую». Юноша шагнул вперед и даже открыл рот для речи, но тут начало наших переговоров пошло кувырком по вине одной очаровательной особы.

— Жох!

От крика за спиной я едва не подпрыгнул и резко развернулся, поэтому успел подхватить качнувшуюся девушку.

— Яна! — Чернявому юноше хватило мгновения, чтобы узнать голос той, чье лицо скрывал свободный конец чалмы.

Дальше все завертелось с умопомрачительной скоростью. Хтар шагнул вперед, и тут же ему в лицо уперлись шесть стволов игломета. Для убедительности у горла оказался клинок Грифона. За спиной посла на плечах его сопровождающих повисли Барсук и Сом.

— Всем стоять! — криком разрубил я узел напряжения. — Посол знает имперский язык?

— Да, ваша милость, — попытался изобразить поклон Жох, насколько это позволял шестиствольник у лба.

— Прикажите вашим людям покинуть шатер.

Хтар закаркал на хтарском, и его люди покинули помещение, точнее, они не сопротивлялись тому, что их грубо выволокли наружу.

— Змей, Грифон, отбой.

«Ящеры» шагнули назад, а хтар потер отпечаток шести стволов на лбу.

Яна к этому времени успела прийти в себя и стояла ровно, во все глаза рассматривая нашего гостя.

Так, это дело, пожалуй, можно считать интимным.

— Всем покинуть шатер.

Шип кивнул подчиненным, и «ящеры» быстро вышли наружу. Атаман тоже удалился без вопросов, а вот Мороф недовольно нахмурился.

Да уж, что-то возгордился наш воевода без хозяйского контроля.

— Мороф, мне повторить приказ?

Щека бывшего разбойника дернулась, но он все же встал и нервным шагом покинул шатер — лесная вольница осталась в далеком прошлом, и он теперь на службе, так что приходится соответствовать. А вот Урген никуда уходить не собирался. Ладно, в принципе он уже давно стал членом семьи, и от него у меня секретов практически нет. Соответственно у Яны тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению