Игрок - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрок | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Мейр, ты как себя чувствуешь?

— М-р-р! — проникновенно проурчал он, подставляя остроконечное ухо с забавной кисточкой на конце.

Я машинально почесала… все той же, левой рукой… а потом услышала в ответ блаженный стон и едва не рухнула от облегчения, потому что Мейр все с тем же кошачьим мурлыканьем свернулся в клубок и прильнул еще теснее.

— Фу-у… господи, как же ты меня напугал! Я думала, Знак тебя убьет!

— Мур-р-р, — помотал головой хвард.

— Да?! А чего ж тебя тогда так скрутило?!

Мейр тихо кашлянул — как рассмеялся, — а потом лизнул мою руку и успокаивающе потерся ухом. Дескать, все нормально, не бойся, ничего страшного нет. Подумаешь, перекинулся.

Я зябко передернула плечами.

— Ты всегда так меняешь облик?

— М-р-р, — кивнул он.

— С такими же корчами и судорогами?

Он внимательно посмотрел, но не нашел в моих глазах понимания, тяжело вздохнул и, отвернувшись, что-то сделал. Что именно, я не поняла, потому что еще не отошла от шока, но в какой-то момент его тело снова задрожало и вытянулось струной, потом резко раздалось в плечах, потяжелело. Наконец, приподнялось на задние лапы, на которых с ужасающей скоростью начал пропадать волосяной покров. И спустя еще пару секунд передо мной снова стоял человек. Высокий, плечистый и совершенно нагой. Одно хорошо — отвернуться он хотя бы додумался, так что сейчас я имела возможность полюбоваться только на его мускулистую спину, на которой быстро высыхали мелкие капельки пота.

Я вежливо пересела и внимательно уставилась на противоположные кусты, давая ему возможность одеться. Но паники внутри уже не было: Мейр оказался живым, здоровым и, судя по всему, не слишком пострадал от двойной смены облика. Наверное, врали все фантасты, что это очень трудно. Этот вон просто отряхнулся, и все. Никаких последствий.

— Гайдэ? — наконец неуверенно позвали меня со спины.

Я осторожно покосилась через плечо, но оборотень уже успел натянуть штаны и теперь смотрел с неопределенным выражением. То ли с опаской. То ли с надеждой.

— Ты как? — хрипло спросила я, ожидая услышать в ответ вполне закономерный упрек. Однако Мейр только глубоко вдохнул, расправляя широкие плечи, а потом так же мощно выдохнул:

— Превосходно!

У меня словно камень с души свалился.

— Слава тебе, господи! Может, ты хоть объяснишь, что это было? Я так перепугалась, что сделала тебе больно!

— Ты?! Больно?! — У него забавно округлились глаза. — Гайдэ, да ты в своем уме?!

— Уже не очень, — буркнула я. — Знаешь, увидеть, как тебя от одного прикосновения ломает, будто припадочного, зрелище не для слабонервных.

— Извини. Я сам от себя не ожидал.

— Это из-за Знака?

— Ага, — довольно зажмурился Мейр. — Когда ты коснулась, то меня будто прострелило всего. От макушки до копчика. А потом стало так здорово… так хорошо… что я, признаться, просто не удержался: ужасно захотелось еще… и прижаться потеснее, чтобы почувствовать снова… никогда не думал, что близость Ишты способна ТАК на меня повлиять!

— ТАК — это как? — заинтересовалась я, с любопытством покосившись на свою ладонь, где красовался отпечаток «кувшинки». Правда, лепестков у нее было всего шесть, а не два десятка, как на оригинале, но все равно — ничего так вышло. А уж эффект от нее какой! Одно слово — магия.

Мейр странно улыбнулся и присел напротив меня на корточки.

— Твой Знак приносит удовольствие, Гайдэ. От него хочется нестись куда-то сломя голову. Хочется прыгать. Кричать от восторга. А еще хочется, чтобы это чувство никогда не исчезало. И совсем не хочется причинять тебе беспокойство. Прости, что напугал: смена облика действительно — не самое аппетитное зрелище. Я не хотел, чтобы ты это увидела, но просто не смог удержаться — твоя сила слишком велика.

— Я… я просто извиниться хотела, — смущенно пробормотала я. — Мне было неловко. Вот я и подумала, что могла бы… в том смысле, что Лину тоже очень нравится, когда я его касаюсь… вот и сделала глупость. Прости.

— Можешь делать такие глупости регулярно, — с самым серьезным видом разрешил оборотень. — Только в следующий раз предупреди, — я заранее перекинусь, чтобы никого не напугать.

— Ага. Особенно меня!

— И тебя тоже.

Я перевела дух, но потом вдруг вспомнила про невыпотрошенных зайцев и виновато потупилась. Ну вот… И сама ничего толкового не сделала, и Мейру не дала закончить. Глупо, да? В следующий раз надо будет хотя бы дождаться, пока он освежует добычу, а то так и без ужина недолго остаться. И без того уже темнеет, а зайца готовить до-о-лго…

Оборотень, проследив за моим взглядом, тоже спохватился и поспешил вернуться к тушкам. Я «милостиво позволила» ему это сделать, больше не порываясь отвлекать вопросами, поэтому, когда в лагере появился довольный до жути шейри, мы уже чинно занимались своими делами, ни словом, ни делом не напоминая друг другу о недавнем конфузе.

«Ас! — поспешила я уточнить у притихшей Тени. — Ты знал, что так получится?»

Мне, правда, хотелось ругнуться и напомнить, что это была его идея, но я смолчала, — сперва надо выяснить, а уж потом права качать. И вообще, он только посоветовал, тогда как решение я принимала сама. Так что винить его особо не за что.

«Нет, — отозвался Ас, и я мысленно развела руками. — Только догадывался, что ему должно понравиться. Но чтобы перекинуться среди бела дня — нет, не знал, Гайдэ. И не знал, что он настолько силен».

«А что, это как-то связано с его способностями?»

«Напрямую, — неожиданно вмешался в наш диалог Гор. — Чем в хварде сильнее зверь, тем легче и быстрее он вырывается на волю. А Мейр перекинулся очень быстро. Практически сразу, минуя промежуточную стадию, и это значит, что в его роду оборотни действительно доминируют, потому что только сильные звери способны удержать власть в стае».

«А насколько он силен? Скажем, с Тварью может потягаться?»

«Не со всякой. Но, думаю, с теми, кто попроще, вполне справится».

«А с кахгаром?»

«Нет, — тут же отреагировал Ас. — Кахгар для него слишком силен. И быстр. Ни один миррэ не осилит кахгара в одиночку: эта Тварь стоит на одной из высших ступеней иерархии и почти дотягивает до полноценного шейри. Поэтому они настолько опасны. И поэтому же редко встречаются — чтобы вырастить такую Тварь, необходимо приложить немало усилий».

Я удивилась.

«Разве Тварей выращивают? Разве они — не порождения Айда?»

«Не все. Младшие шейри — да, как твой Лин, например. Или виска. Или чернокров. Или стокка с тиксой. Есть еще старшие, с которыми лучше вообще не встречаться. Высшие, они еще опаснее, и Твари-Тени, которые совершенно не способны существовать на свету и на одну из которых ты нарвалась, когда стремилась в наш мир. Но большинство тех, кто сейчас наводнил Валлион, были рождены уже здесь, на поверхности, стараниями жрецов Айда. И для их появления понадобилось много человеческих жертв».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию