Мед и горечь - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Смит cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мед и горечь | Автор книги - Дебора Смит

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Главный пожарный грустно покачал головой и ушел. Люди потянулись к своим машинам. Пожарные жевали табак и сплевывали, поливая дымящиеся развалины.

Бетти испытывала муки контузии, она погладила кота по голове и взглянула на Макса. Его глаза были для нее убежищем.

– Спасибо небесам, что ты жив, – наконец прошептала она. – Я только из-за этого волновалась в тот момент. Я не хочу сейчас говорить о доме.

Он привлек ее голову к себе и поцеловал.

– Ты не хотела бы пожить несколько дней в моей комнате для гостей? В моей гостевой комнате еще никогда не жила прекрасная, испачканная грязью розовая фея. И у меня никогда не гостил кот-мутант. Он, кстати, грызет сейчас спасшую его руку.

Бетти опустила глаза. Фокс По слегка покусывал пальцы Макса. Потом любовно лизнул его ладонь и потерся головой о колени.

– Он от тебя без ума. Теперь, наверно, он будет повсюду ходить за тобой. Я не думаю, что его воинственное отношение к тебе сохранится.

– Ты очень уж уверена, – осторожно заметил Макс.

Бетти подняла голову и встретила ищущий взгляд зеленых глаз.

– Потому что я знаю точно, что он должен сейчас чувствовать.

* * *

Макс взглянул на маленькие часы со стрелками, стоявшие на каминной полке. Три часа ночи. Он обхватил голову руками, чувствуя груз вечерних событий – не пожар, а произведенное этим пожаром на Бетти впечатление; Он никогда до этого не испытывал такой радости и нежности. Последние несколько часов он лез из кожи, чтобы она почувствовала себя лучше.

Но он не был уверен, что справился с этим делом. По его настоянию Бетти съела сэндвич и выпила стаканчик коньяка. Она позволила себе поплакать в его теплых объятьях, когда они сидели в темноте на кушетке. Она не хотела разговаривать, отвечать на вопросы, которые ему так не терпелось задать. Хотя она знала, что он ждет ответов.

Когда Макс упомянул, что она должна позвонить родителям, Бетти отрицательно замотала головой. Они были в Европе. Ее мама не обратит внимания, а отец прочитает лекцию о пользовании электрообогревателями. Бетти сказала с легкой улыбкой, что ее родители будут своим сочувствием только действовать на нервы.

Итак, Максу оставалось предложить лишь молчаливую поддержку. Он нашел в своей душе что-то такое, что считал навсегда утраченным. Он обнаружил желание принимать ее молчание, ее загадочность. Он обнаружил в себе веру в нее и был благодарен ей за это.

* * *

– Макс? – ее тихий голос шел из холла. Он быстро повернулся и взглянул на Бетти. Она стояла там с его большим белым полотенцем в руках. Ее волосы были еще мокрыми. Они прилипли к шее и лицу и вились черными блестящими прядями. Она выглядела растрепанной и очень беззащитной.

Под глазами обозначились темные круги, но она улыбалась, оглядывая себя. На ней был его серый спортивный костюм. Блуза свисала почти до колен, а брюки были такими широкими и длинными, что лежали большими складками у ее ног.

– Я утонула. Я могла бы поместиться в них четыре раза.

– Я позвоню Норме и спрошу, что она может…

– Нет, – ее взгляд обезоруживал его. – Мне нравится это. Прекрасный костюм. Она опять изучающе взглянула на Макса. – Ты выглядишь измученным. Иди и ты прими душ.

Макс кивнул, радуясь заботе, стараясь скрыть лицо, чтобы она не поняла, как ему хочется принять душ вместе с ней. Он поднялся и подошел к Бетти. Они прошли в холл, и он проводил ее в комнату для гостей, где в центре кровати похрапывал Фокс По.

Максу не хотелось думать о своей одинокой постели, но он не был уверен в том, как Бетти отреагирует, если он предложит спать вместе. Он сомневался, что она поверит словам об удобстве и близости живого существа. А именно об этом он и мечтал.

Он коснулся губами ее лба, потом резко отодвинулся.

– Спокойной ночи, детка. Добрых снов.

Бетти начала что-то говорить, задохнулась и просто кивнула в ответ. Макс не мог понять загадочный блеск ее глаз, но он был таким провоцирующим, что его нынешнее эмоциональное состояние не позволяло ему задерживаться здесь. Он подмигнул ей дружески и вышел из комнаты.

Через полчаса Макс вылез из-под душа, который делал попеременно то холодным, то горячим. Он хотел заставить свое тело расслабиться, хотя каждый нерв, каждая клетка мозга были полны Бетти. Ему хватило бы, если бы он мог просто обнять ее. Макс с удивлением отметил появление в себе такого желания, почти не веря, что ему под силу подобное отношение к женщине.

Вытирая волосы, он чувствовал прохладу. Натянув пижамные брюки и толстую голубую куртку, он вошел в холл и открыл дверь в спальню.

Макс споткнулся в темноте, пристально глядя на кровать. На секунду ему показалось, что свет и тень играют с ним злую шутку.

На его постели, свернувшись калачиком на одной половине, под его красным, цвета бургундского, одеялом спала Бетти. Она сложила обе руки под подбородком. Макс уронил полотенце и тихонько сел возле нее. На кровати лежал плотный японский матрас, подо всем этим располагалась платформа из красного дерева, и все же кровать казалась низкой для него.

Макс стал на колени и коснулся щеки Бетти тыльной стороной ладони. «В следующий раз не будет никаких поблажек», – когда-то предупредил он ее. Но сейчас он нежно сказал:

– Бетти Беле, ты не ошиблась кроватью? Все зависит от того, зачем ты сюда пришла.

Она вздрогнула и открыла глаза, радостно улыбаясь Максу, потом приподнялась и коснулась пальцами его подбородка.

– Я знаю, что ты устал, но ты ведь не станешь возражать, если я посплю с тобой? Я просто хочу быть поближе к тебе.

Лишь спустя минуту он смог ответить:

– Нет проблем.

Макс попытался пошире улыбнуться и крепко обнял Бетти. Затем стащил куртку и забрался в постель рядом с ней.

Бетти повернулась к нему лицом и положила ладони ему на грудь.

– Я так устала. Я с трудом открываю глаза.

– Я тоже. – Макс испытывал умиротворенность от ее прикосновений. Он ощутил, как в нем медленно нарастает возбуждение. Он положил голову на подушку и неторопливо привлек Бетти к себе, сознавая, что такую прекрасную дружбу и такой уют редко удается разделить в постели. Потом он почувствовал упругий член, обжигающий его живот. Но постепенно возбуждение стало проходить. Он никогда не будет слишком усталым, чтобы хотеть Бетти. Но сейчас ожидание само по себе уже было сладким удовлетворением.

Она спрятала лицо у него на груди. Чувствуя необыкновенную легкость от полного доверия, они улеглись в уютном, удобном объятии. Их ноги сплелись, а руки лежали свободно, обнимая друг друга, лица касались.

– О, Макс, – прошептала она голосом, полным умиротворения. – Ты был сегодня великолепен. Я никогда этого не забуду.

Он поцеловал ее волосы, усмехнувшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию