Кислотники - читать онлайн книгу. Автор: Николас Блинкоу cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кислотники | Автор книги - Николас Блинкоу

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В ответ — ни звука. Бернард на секунду замолчал и обернулся к Джанку:

— Как ее зовут?

— Тереза.

Он снова просунул пальцы в почтовый ящик.

— Тереза О'Доннел, открывай немедленно! По-прежнему ни звука.

Бернард разогнулся:

— Попробуй ты.

Джанк шагнул к двери и стал громко стучать, крича самым густым басом, на какой оказался способен:

— Мисс О'Доннел, мы знаем, что вы дома. Жирная рука Бернарда вцепилась в его тощий зад. Джанк еще успел услышать, как Бернард крикнул: «Дерьмо собачье, ублюдок», а потом голова Джанка с размаху врезалась в дверь, он хряснулся лбом о железный почтовый ящик и упал на тротуар, из носа у него хлынула кровь.

Джанк видел только жирные ноги, тяжело крадущиеся к узкому проходу, — Бернард пробирался к задней двери. Минуту спустя послышались крики. Бернард топал назад, волоча за руку Терезу. Она пыталась тормозить, упираясь каблуками в плиты тротуара, но толстяк все-таки дотащил ее до машины, прислонил к дверце со стороны водителя, одной рукой дернул ручку и бросил девушку на заднее сиденье.

Последнее, что увидел Джанк, с трудом оторвав от тротуара превратившийся в месиво нос, был Бернард, связывающий ноги Терезы и садящийся в машину. Тереза все еще лежала на заднем сиденье, задрав ноги вверх, когда «лексус» отъехал от обочины. Джанк подумал, что, наверное, уже мог бы и подняться, но к чему суетиться? Он в полном пролете, пусть все останется как есть.

Дверь дома Терезы распахнулась, и вышедшая Эстелла успела заметить, как «лексус» исчезает за поворотом.

— Очень мило, Джанк! — Она наконец обратила на него внимание. — Ты довел Бернарда прямо до дверей.

— Я надеялся, Тереза решит, что явились судебные приставы, и сразу сбежит через заднюю дверь. Никто из своих ведь не пользуется парадным входом…

— Услышав голос Бернарда, я поняла, что нужно сматываться, и мы рванули к задней двери, но тут невесть откуда вылетел кулак и заехал мне в глаз. Когда Бернард схватил Терезу, я все еще лежала, удивляясь, кто это мне засветил.

— Бернард тебя не узнал? — спросил Джанк.

— Нет, — ответила Эстелла. — Иначе не посмел бы тронуть. Но в следующий раз узнает, обещаю. И это будет последнее, что он узнает в своей дерьмовой жизни!

Глава двенадцатая

— Значит, это Берджис похитил Терезу. Что у него, кстати, на нее есть? Ты же говорил, на пленке не записано, что это она спустила курок.

— Берджис ее изуродует. Или, того хуже, убьет. А все из-за меня: я намекнул, что Тереза может связать его со смертью Йена.

Джанк рассказал, какую сочинил историю про Йена и торговлю наркотой, как убедил Берджиса, что смерть Йена грозит ему крупными неприятностями.

— Я просто искал способ уберечь ее от копов. Вот и ляпнул Берджису, что весь кокаин покупал для него у Йена.

— Ей не о чем беспокоиться, поверь мне.

Эстелле наконец удалось — не без труда — уговорить Джанка подняться с тротуара и войти в дом. Теперь, наливая чай, она пыталась образумить его.

Но Джанк ничего не хотел слышать:

— Бернард увез Терезу в бар. Если я сейчас же двину туда, успею до Берджиса.

— Оставь! — приказала Эстелла. — Есть вещи поважнее. Мне нужен пистолет— и ты поможешь раздобыть его.

— Что я знаю о пистолетах?

— Раньше кое-что знал. Помню, как однажды ты размахивал пистолетом в клубе и орал, что перестреляешь всех, к чертовой матери, если они не вырубят музыку и не дадут отдых твоей голове.

— Я такого не припоминаю.

— Ты тогда психовал.

— Что бы я стал делать с пистолетом? Если бы у меня и был пистолет, я скорее всего застрелился бы.

— Может, у тебя инстинкт выживания посильнее, чем ты думаешь. Пережить семидесятые — это просто классно. Должна признаться, я удивилась, увидев тебя. Считала, что ты давно сыграл в ящик.

— Иногда я и сам не верю, что еще жив. Потом гляжу на себя в зеркало и понимаю — нет, это не я, это кто-то другой.

— Когда ты так говоришь, я начинаю верить, что ты и впрямь совсем запутался. Я как-то читала, что шизофрения чаще всего встречается у молодых городских черных парней. Ты не черный, не молодой, — значит, по статистике, шизофрения тебе не грозит. Но если хочешь сорваться, подожди, пока я добуду пушку.

— А ты шизик? — спросил Джанк. Эстелла выглядела ошеломленной:

— Нет…

— Это хорошо. Я так спросил, на всякий случай, — объяснил Джанк. Он допил чай и начал рассуждать вслух: — Я тебе не нужен, чтобы достать оружие. Майкл Кросс по-прежнему живет в Мосс-Сайде. У меня есть адрес — наведайся к нему, а я пойду искать Терезу.

— Майкл Кросс… Мне всегда казалось… что он просидит всю жизнь в тюряге, если не уберется из Манчестера.

— Он там был, но уже вышел. А вот парни из его команды еще сидят.

Эстелла погрузилась в свои мысли. «Похоже, у всех ностальгия», — подумал Джанк.

— Что ж, буду рада увидеть Майкла. О'кей, вызови мне такси — я отпускаю тебя, можешь отправляться за Терезой.

Амджад принял вызов. До того он битый час просидел в комнате позади диспетчерской, и все, кто заглядывал, спрашивали, что он знает о происшествии с рестораном Джабара. Тогда была смена Амджада, и ночь выдалась совсем дохлая — ни одного вызова. Потому он и заметил машину, остановившуюся напротив таксомоторной компании его дяди в Расхолме, прямо у двери карри-хауса Джаба. Из машины выпрыгнули двое черных и начали палить почем зря. Амджад запомнил одного — у него автомат заело, пули летели во все стороны. Ствол дергался вверх-вниз, а черный ублюдок трясся, как тупой идиот на ограждении под током. Эти выродки ухитрились высадить окна и, забравшись внутрь, переломали и разбили все, что могли.

Амджад потом сходил посмотреть на учиненный ими погром. К тому времени копы уже ковырялись в осколках и призывали свидетелей. Не нашлось ни одного. Для полиции Амджад прикинулся глухонемым, но не мог же он так поступить с другими таксистами, с семьей дяди, младшим братом и его придурковатыми друзьями.

Что он знает? «Черт, да кабы я понимал, что это было!» — отвечал Амджад, когда кто-нибудь спрашивал. Он уже раз сто пересказал все события той ночи. Большинство таксистов и его дядя опасались, что их втягивают в нехорошую историю. Никому не нравились слоняющиеся вокруг люди с автоматами. Это не война, успокаивал их Амджад. У таксомоторной компании нет никакой причины открывать ответную стрельбу. Младший брат Амджада оказался единственным, кто считал, что теми подонками следует заняться всерьез: надо им показать, что никто, черт побери, не собирается такое терпеть. Если банды в Мосс-Сайде снова заимели «Узи», мы в долгу не останемся. В Карачи этих хреновых автоматов — как грязи, во всяком случае, больше, чем любой из черных может вообразить. И цена не имеет значения. Амджад влепил брату подзатыльник:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию