— Вам плохо? — испугалась Алиса.
Она даже не поняла, что ее потрясло больше — сочувствие к старой даме или ужас, что та заболеет и не сможет ей помочь. Но распорядительница довольно быстро очухалась, правда, повела себя более чем странно: ухватила Алису под локоток и, причитая: «Для вас все готово. Пройдемте в третий зал», поволокла ее наверх. Алиса уверяла старуху, что она ее с кем-то перепутала, но у той оказалась на удивление цепкая хватка — она тащила ее за собой, и пальцы так сильно впились в предплечье, что Алиса охала от боли.
— Что происходит? — рявкнула она, когда пожилая женщина на втором этаже повернула направо, миновала дверь с табличкой «Только для сотрудников» и постучала в дверь с надписью «Директор».
Но старушенция не слушала — она уже сунула длинный тонкий нос в кабинет, сообщила кому-то:
— Вы не поверите! Невероятно, но факт! Посмотрите, кто пришел! — затолкала Алису в кабинет и захлопнула дверь.
Алиса сначала осмотрела комнату, забитую мебелью, книгами и разнообразными старинными предметами, и лишь потом обнаружила в этой лавке древностей хозяйку — невысокую, крепкую женщину на вид лет шестидесяти в черном брючном костюме. Нижняя челюсть у нее отвисла.
— Твою мать! — расхохоталась директриса.
— Лиля?.. — промямлила Алиса и прищурилась.
Она не была уверена в том, что ей это привиделось. Лиля! Но этого не может быть! Она в Греции! В другом месте! Она старше лет на двадцать! Она…
Но Лиля уже сжимала ее в объятиях, трясла, гладила и целовала.
— Как я рада! — восторгалась двоюродная бабушка. — Это счастье, счастье… Девочка моя…
Отпустив ее, Лиля метнулась к двери, проорала: «Чаю!» — и опять бросилась ей на шею. Успокоившись немного, усадила Алису на диван, села рядом, взяла ее за руки и уставилась на нее счастливыми глазами.
— Я знаю, что Лиана умерла, — мягко произнесла Лиля.
Алисе очень хотелось начать с главного, но она никак не могла набраться храбрости.
— Ну… А куда ты пропала? — спросила она у Лили. — Ты знаешь, я была в Греции, искала твой дом…
— Переехала в Москву. А ты не знала, да?
Алиса покачала головой.
— Ненавижу твою бабку! — зло воскликнула Лиля. — Ты ведь не просто так нашла это место, детка? — с беспокойством поинтересовалась она у Алисы. — Ты ведь все знаешь?
Алиса кивнула.
— Ну, и какой был смысл тебя прятать, а?! — раскричалась Лиля. — Кровь! Кровь-то не утаишь! Что думала эта эгоцентричная психопатка, когда скрывала от тебя, кто ты есть?!
Алиса расхохоталась.
— Извини… — она помахала руками, успокаивая Лилю. — Просто я какой-то Гарри Поттер!..
— И так бывает, — расплывчато ответила Лиля. — Но факт остается фактом — моя сестра, редкостная дура — пойди такую поищи, чуть не сломала тебе жизнь. Когда я перебралась в Москву, она меня на порог пускать не хотела — думала, я тебя «испорчу»! Мы с ней так поругались!.. Ты не представляешь! Я ее даже била!
— Как била?! — опешила Алиса.
— По лицу! Ой, извини… — Лиля подскочила, услышав стук в дверь.
В кабинете показалась молодая девушка, толкавшая перед собой сервировочный столик. Она с интересом покосилась на Алису, накрыла стол и удалилась, оглядываясь на ходу.
— Но теперь-то все хорошо, моя девочка, у тебя есть я, я тебя не брошу, все будет отлично! — ворковала Лиля.
И Алиса поняла — ее час пробил. Добро пожаловать на казнь.
— Вообще-то… — замялась она. — Я не уверена.
— Ты о чем? — изумилась Лиля.
— Не уверена, что все хорошо. Лиля, я ведь не знала, что ты здесь работаешь…
— Это мой магазин! — перебила ее двоюродная бабушка.
— Не в этом дело. Я… ты понимаешь… Кажется, я продала душу дьяволу… Но я не уверена! — воскликнула она, заметив, что Лиля аж вся посинела.
Она пересказывала Лиле всю историю, а та молчала — лишь подливала в чай вишневое бренди.
— Армагеддец, — подытожила Лиля. — Лиана все-таки испортила тебе жизнь.
— Лиль, а это правда… насчет отца? — осторожно поинтересовалась Алиса.
Лиля мрачно уставилась на нее.
— Конечно, — кивнула она. — Если бы за тупость давали награды, Лиана бы получила Нобеля. Я даже в некотором роде восхищаюсь ею — среди безмозглых эгоисток она всегда была первой.
Алиса с трудом подавила дурноту, которая, кажется, уже стала привычным ее состоянием.
— Лиля, то есть получается, что они правы?
Лиля взяла у Алисы сигарету, глубоко затянулась, взбила подушку и прилегла на диван.
— Правы? И да, и нет. Да, существует форма отношений ведьмы с Люцифером, и то, что ты сделала, формально можно отнести к этим самым деловым отношениям, — произнесла она. — Но меня вот что настораживает: если бы все было так просто, они бы пришли к тебе и сказали: «Так, мол, и так, ты попала, девочка». Но они не пришли. Римма пыталась…
— А ты знаешь Римму?
— Знаю ли я Римму? Ха-ха-ха. Да эту проститутку все знают! Беспринципная тварь, которая родную дочь отдаст в бордель, чтобы выслужиться! Опасная, очень опасная гадина! Тебе не повезло.
— Замечательно… — Алиса понурила голову.
— Не устаю повторять, хоть ты меня и не слушаешь, что у нас есть шанс, потому что Римма тебя окучивала. Точнее, мошенничала. Неужели ты думаешь, что твоя как ее… Лена… Оля… отбросила коньки из-за какого-то зелья, приготовленного дурехой, без году неделю ведьмой?
Не обращая внимания на «дуреху», Алиса забормотала о том, что зелье готовила Римма, а книга была очень редкая и старинная, вся в драгоценных камнях… Лиля заинтересовалась, потребовала описать книгу поточнее, после чего так треснула кулаком по столу, что тот рассыпался в щепки — вместе с чашками, чайником и конфетницами.
— Вот стерва! — выдохнула она. — И не придерешься!
— Что такое? — побледнела Алиса.
— Понимаешь, деточка… — склонилась Лиля к внучке. — Что ну очень редкая магическая книга была всего лишь банальным, наверное, стомиллионным подарочным изданием «Магической любови» для подрастающей ведьмы? Глупая книжка для глупых девочек о гаданиях, приворотах и прочей безобидной ерундистике?
— Ну, разумеется, Лиля, я это понимаю! Сразу догадалась, просто хотела тебя разыграть! — срезала ее Алиса. — Я же ничего не знаю! Я же понятия не имею, что будет, если продать душу дьяволу!
— Будет плохо, — ответила Лиля и подняла с пола конфету. — Но мы станем торговаться.
— Лиля! — Алиса всплеснула руками. — Скажи мне, я что, по уши в дерьме?
— Несомненно, — кивнула та. — Но это ерунда по сравнению со смертью, тебе крупно повезло. Забыла, ты ведь чуть не разбилась на машине? Кто бы еще, кроме тебя, вмешался в мою жизнь, полную духовных и физических удовольствий, и заставил бы ломать голову, как помочь внучке этой старой противной калоши — Лианы, которая по дурости заложила душу лукавому?