Дорога мага - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога мага | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь, – сказал Хантер. – Давай-ка пойдем дальше. Нам еще топать и топать. Кроме того, хорошо бы найти место в котором можно будет позавтракать. На войне, полный желудок – половина успеха.

– Ты прав. Пошли.

Они встали и стали отряхивать одежду от приставших к ней сухих травинок.

Птеродактиль все еще кружил неподалеку, то камнем падая к земле, то опять набирая высоту. И шипел, шипел...

Прежде чем сунуть коробочку в карман, Хантер еще раз взглянул на ее экранчик. Ему показалось, что он светиться несколько ярче чем обычно.

7

Куда бы Лисандра не попадала, везде и всюду она стремилась устроиться с наибольшим комфортом.

Она прожила в этом городе всего месяц, а гроб у нее уже был с прекрасной, очень мягкой, белой как снег обивкой. В изголовье лежала небольшая, обшитая тончайшими кружевами подушечка. Да и сам гроб был сделан не без изящества, из пахучего чайного дерева, украшен бронзовыми литыми ручками и ножками в виде львиных лап.

Так ей нравилось.

Солнце спряталось за горизонтом. Наступили сумерки.

Вампирша проснулась и некоторое время лежала, не без удовольствия вдыхая чайный запах и прислушиваясь к жужжанию мух в комнате.

Эх, если бы у нее по-прежнему была росянка, сейчас, в этой комнате, не было бы ни одной мухи. Но нет, ее любимая росянка погибла, а пока она найдет новую, пройдет еще много времени, во время которого, просыпаясь, она будет слышать ненавистное жужжание.

Лисандра откинула крышку гроба и сев в нем, сладко потянулась.

Пора было приниматься за дела, среди которых не последнее место занимала охота. Есть хотелось просто ужасно. Проснись она такой голодной сутками раньше, то не смогла бы думать ни о чем другом, кроме сладкой, теплой крови. Но сейчас...

Сейчас у нее появилась еще одна забота. Соперник, который рыскал по ее городу, убивающий людей совершенно по-варварски, плевать хотевший на них, или ничего не знавший о правилах по которым это надо делать. Соперник, способный так напугать этот город, что в нем, спустя многие месяцы, не посмеет появиться ни один приличный вампир.

С этим надо было покончить.

Как именно она это сделает, Лисандра пока еще не знала, но была полна решимости найти соперника и поучить уму разуму, пока дело не зашло слишком далеко.

Вот это и было сейчас ее основной заботой. Конечно, если подвернется случай насытится, она его не упустит, но все же, главное сейчас было – соперник.

Она с тоской подумала о том, что если бы не жестокая шутка судьбы, эту проблему, сейчас, решить было бы легче. Хантер. Охотник. Вот кто сейчас очень бы ей пригодился. С его помощью она могла легко выследить соперника. Да и вдвоем одолеть его было бы легче.

Однако, судьба над ней жестоко надсмеялась. Охотник был у нее в руках, она даже вонзила зубы в его шею... но тут вмешалась судьба и вместо того, чтобы превратиться в вампира, Хантер умер. Самым подлым образом.

Если бы только он остался жив! Вдвоем, им противостоять не смог бы никто. Даже такой опасный и хитрый враг как этот неизвестный соперник.

Тьфу! Они раздавили бы его как жалкого червяка.

Лисандра вылезла из гроба и аккуратно вернула крышку на место. Нечего хорошей вещи пылиться за то время что она будет отсутствовать. Все таки, он обошелся ей в довольно приличную сумму.

Вообще, достать хороший гроб сейчас не так уж легко.

Она прокралась к окну, и осторожно раздвинув плотные шторы, выглянула наружу.

Ее дом-убежище выходил фасадом на небольшую площадь. Конечно, это было не очень хорошо. Обычно, умные вампиры предпочитали дома где-нибудь на задворках или в глухих переулках. Из таких домов легче исчезать и гораздо проще в них возвращаться. Кроме того, на подобные дома меньше обращают внимания.

Лисандра прекрасно понимала, что это является недостатком ее дома-убежище. К счастью, это был его единственный недостаток. Во всем остальном дом ее вполне устраивал.

Все-таки, найти что-либо вообще без недостатков очень трудно, почти невозможно.

Конечно, тот дом в котором она жила раньше, ни на какую площадь не выходил. Но и у него был свой недостаток. Сосед. Жутко любопытный сосед, усилено за ней шпионивший.

Лисандра довольно улыбнулась, вспомнив, как это сосед провалился в яму с ядовитыми змеями.

И поделом. Жил бы как все. Так нет же, любопытство его одолело.

Она задвинула шторы и подошла к шкафу. Открыв его дверцу, Лисандра задумчивым взглядом окинула висевшую на плечиках одежду.

Нет сегодня никакого шика не надо. К черту вечерние платья и узкие туфли на высоких каблуках. Пожалуй, сегодня она наденет что-нибудь свободное, удобное, не стесняющее движения. И обязательно те маленький башмачки из мягкой кожи, на низком каблуке. В них можно ходить совершенно бесшумно.

Сделав выбор, она быстро оделась и обулась, а потом прошлась по комнате, чтобы проверить не ошиблась ли выбирая именно это одежду. Она не ошиблась. И башмачки и одежда просто идеально подходили к тому, что ей этой ночью предстояло.

Вампирша довольно улыбнулась. Все-таки, кое-какие маленькие радости доступные обычным людям, не чужды и ей. Например, удовольствие надеть хорошую одежду, удобную для того, чтобы претворить в жизнь задуманное.

А теперь, пора и на охоту.

Осторожным, крадущимся шагом, она прошла через несколько комнат, открыла последнюю дверь, которая выходила в сад, и шагнула на посыпанную белым песочком дорожку. Теперь, ей оставалось, только, закрыть дверь.

Звякнул В замке ключ. Вампирша подбросила его на ладони, поймала и грациозно изогнувшись, отправила за стоявшего возле двери каменного льва с невообразимо грустной мордой.

Не удержавшись, она похлопала его по голове, и пробормотала:

– Стеречь, стеречь. Понял?

Лев, понятно дело, безмолвствовал. К каких это пор скульптуры стали разговаривать? Хотя...

Лисандра представила что будет если в сад, в ее отсутствие проникнет вор и попытается этот ключ взять. Вот тут-то и сработает то заклинание, которому она когда-то давно, еще лет сто пятьдесят назад научилась у странствующего волшебника.

Тот умел делать и в самом деле поразительные вещи. В том числе – оживлять скульптуры. Впрочем, это не уберегло его от укуса вампирши.

А вор...

Лисандра не удержалась и хихикнула, представив что будет с наглецом, попытавшимся обворовать ее дом. Она отошла от дома на пару десятков шагов и гибко изогнувшись тоненьким, на вид очень хрупким телом, посмотрела в небо. Оно было закрыто облаками и это ее тоже вполне устраивало. Самое время для охоты на крупную дичь.

“Крупную? – подумала она. – Да, похоже, очень крупную. Как он от меня прошлой ночью ушел... Нет, противник на этот раз мне попался серьезный... Тем лучше, тем лучше.”

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению