Эмиссар уходящего сна - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмиссар уходящего сна | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Догонять его я не стал.

Ну, смылся и смылся. Слава Гипносу. По крайней мере теперь нет нужды его убивать.

Более всего меня сейчас интересовало, что случилось с главарем. Почему он не воспользовался более чем подходящей возможностью со мной покончить? Почему он дал мне себя убить?

Без посторонней помощи тут не обошлось. И кто мне помог? Неужели анимэшка?

Вот дудки!

На заборе сидел Майло и, весело скалясь, помахивал в воздухе здоровенной, суковатой дубинкой. Ею он похоже, и огрел главаря по голове. Вовремя, надо сказать, Очень вовремя.

— А ты, оказывается, и в самом деле умеешь драться, — заявил мне пройдоха. — Мне казалось, что меч у тебя на боку висит для красоты. Ан нет.

Он замолчал, и любой недоучка-физиономист мог бы сказать по выражению у него на лице, что он ждет от меня похвалы. Награды какой-то. В общем, спаситель, но небескорыстный.

А я чего ожидал? Добрые самаритяне бывают только в пухлых, старинных книгах. В реальной жизни, при ближайшем рассмотрении, как правило, оказывается, что у всех этих мнимых добрячков клыки ничуть не короче, чем у всех остальных. И неизбежно наступает момент оплаты оказанных услуг.

— Значит, хочешь поступить ко мне на работу? — спросил я.

— Я уже на тебя работаю, — уточнил Майло. — Если ты не заметил..

— Заметил, — признал я.

— А мог бы этого и не делать. Ты это понимаешь? Еще бы. Мог и запросто. Но тогда какие-то уроды могли убить потенциального клиента.

— У меня не так много денег, как ты думаешь, — сказал я.

— Знаю. Правда, чутье мне подсказывает, что ты способен их достаточно быстро зарабатывать. И еще — с тобой будет интересно.

— Интересно?

— Не сомневаюсь. Ты из породы тех, кто не ищет приключений. Они сами тебя находят. И весьма обильно.

— Неужели?

— Ну да.

Майло спрыгнул на мостовую и, задумчиво оглядев тела толстяка и широкоплечего, предложил:

— Пошли отсюда. Дэвы сегодня, конечно, после вчерашней ночи отдыхают, но вдруг кто-нибудь из них здесь появится? Неужели ты мечтаешь до самого вечера отвечать на их вопросы, а потом еще и пройти испытание камнем правды? Учти, процедура эта не очень приятная. Хочешь?

— Ты предлагаешь уйти с места преступления и стать разыскиваемым правосудием преступником?

— Нет. Если мы сейчас успеем на почтовую кабинку, то вскоре будем от этого городка далеко. А погони за нами не будет. Эта троица своими выходками притомила уже весь город. И конечно, есть свидетели, которые с охотой ответят на все необходимые вопросы.

Свидетели.

Тут он был прав. В таких городках без свидетелей не обходится ни одно мало-мальски важное дело. А время стоит дорого... Кроме того, стражи порядка пожелают Узнать не только о драке. Они обязательно спросят меня, кто я такой и откуда явился. И если поймают на вранье, если им станет понятно, что я вообще из другого мира...

Как они на это отреагируют?

— Хорошо, — сказал я. — Поехали. Если мы через час и в самом деле будем отсюда далеко... Куда мы поедем?

— Как куда? — Майло пожал плечами. — В столицу вестимо. Куда еще? Обойдется это нам в два суворика! У тебя есть два суворика?

— Есть.

— Ну вот и отлично. Давай их сюда. Я побегу бегом, чтобы задержать кабинку, а ты иди вслед за мной, как и положено важному господину. Понимаешь? Учти, если не успеем, то придется нанимать межгородское такси, а это, конечно, будет удобнее, но гораздо дороже.

— Такси?

— Именно. Давай деньги. Да не бойся. Я с ними не исчезну. Терять такого клиента ради того, чтобы прикарманить пару сувориков? Я не так мелко плаваю.

Тут он был прав. На дурачка он не походил. И кроме того, он спас мне жизнь..,

— Такого клиента? — переспросил я.

— Ну да. Если ты купил меч кречета... а во всем городе не нашлось никого, желающего его приобрести пусть даже за десять сувориков... то наверняка работать на тебя будет интересно.

— В смысле — прибыльно?

— И это тоже. Но главное — интерес. Любопытно узнать, что будет дальше.

Ага, проходимец, но жаждущий приключений. Жулик, имеющий склонность к философии.

Любопытно... Что будет дальше?

Я отдал деньги, и Майло, довольно улыбнувшись, спрятал их в карман.

— В общем, надо торопиться, — заявил он. — Но потом, после того как мы усядемся в кабинку, для того чтобы обсудить условия, на которых я стану с тобой работать. Учти, дешево я не продаюсь... Да, не забудь заменить меч. Не стоит тебе шляться с мечом кречета. Просто положи его рядом с телом того, чей меч возьмешь, ну все, я побежал...

Совет он мне дал дельный, и я ему последовал. У главаря меч оказался лучше. Потом я, как и положено тому, ^0 обзавелся слугой, не спеша проследовал за ним.

Положение, блин, обязывает... Но где же эта анимэшка? Что с ней стряслось?

— Как самочувствие, поднадзорный?

Продолжая не спеша шагать по улице, я осторожно огляделся. Никого поблизости не было. Только в дальнем конце улицы копошилось создание, смахивающее на двухголового кентавра. А раз так, то удивляться тому, что я разговариваю с кем-то невидимым, некому. Хорошо же...

— Отвратительное, — сказал я. — Мерзкое у меня настроение. Как ты думаешь — почему?

— Почему? Насколько я понимаю, ты спас себе жизнь, убил врагов, добыл хороший меч, приобрел слугу. И все это — за полчаса. Масса поводов для радости. Или я что-то не так понимаю?

Я искоса взглянул на нее.

Анимэшка была сама невозмутимость. Словно бы не чувствовала никакой вины.

— Ты осознаешь, — сказал я ей, — что они меня едва не убили? Точнее, они должны были, просто обязаны были меня убить. Понимаешь?

— Ну да. И что в этом такого?

— Что такого?

— Конечно. Ты воин, и твоя работа состоит в том, чтобы рисковать своей жизнью. Разве не так?

— Так, — признался я.

— Чем ты тогда недоволен?

— Тобой.

— Мной?

— Ну да. Не ты ли обещала мне в случае заварушки помощь? И в самый ответственный момент ты исчезла. Я считаю это предательством.

— Я не давала тебе клятву вассальской верности. Сказано это было без каких-либо чувств. Просто мне сообщили факт. Не более того.

— Но ты обещала...

— В случае, если тебе придется туго.

— А мне не было туго?

— Нет. Насколько я видела, ты просто порубил в лапшу двух нападающих и третьего обратил в бегство. Достойная хорошего воина схватка. Правда, ты допустил одну ошибку, но поскольку я видела следившего за схваткой Майло, видела дубинку в его руках, то предпочла не вмешиваться, дать ему возможность самому доказать свою преданность будущему господину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению