Эмиссар уходящего сна - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмиссар уходящего сна | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Да, оружие было на виду. Весьма, надо сказать, примечательное оружие.

Я хмыкнул.

Ну а что иного?

Самурайский меч как признак неизмеримой крутизны. И конечно, висит он за спиной. Так удобнее. Кажется, так удобнее.

Вот она — воплощенная крутизна, способная, в случае если ты ей не подчинишься, пошинковать тебя на кусочки не хуже электромясорубки. Впрочем, может быть, я чего-то не понимаю? Может быть, мой сопровождающий не так грозен?

Сопровождающий?

Интересно, кто победит, если один из сражающихся вооружен шпагой, а другой такой железякой, как у него за спиной? Может быть, мне когда-нибудь удастся это выяснить? И вообще, чего это он прячет лицо за маской? Не пора ли посмотреть, как оно выглядит?

— Маскировка. К чему она? — спросил я. — По крайней мере сейчас.

Сопровождающий пожал плечами, медленно, словно желая покрасоваться, снял маску и плащ, скинул их на пол, и тут стало ясно, что прежде всего это сопровождающая, а потом...

Вид, наверное, у меня был прекомичный, поскольку касик издал звук, здорово смахивающий на блеянье старого козла. Почти наверняка он ему заменял смех.

— Кто это? — спросил я. — Где вы...

— Это анимэшка, — любезно сообщил касик. — Некоторое время назад появились сны, в которых такие, как она, встречаются буквально пачками. Тоже обошлась недешево. Гы-ы... анимэшка... Что, нравится?


6

Невообразимо длинные ноги, тонкая талия, пышный бюст, большие, просто огромные глаза и маленький рот. Все честь по чести.

Анимэшка. Мечта сексуально озабоченного подростка. Хотя... может, не только подростка. Кое-кто из моих знакомых, наверное, для того чтобы познакомиться с ней поближе, мог отдать...

Быстро, двигаясь грациозно и легко, она подошла ко мне, слегка прикоснулась к моей руке и тут же отступила. Мне показалось, что к моей руке на мгновение прижался пролетавший мимо нее теплый древесный лист, коснулся и унесся прочь, И это прикосновение словно бы породило в моем теле странную реакцию, легкую, скорее, даже приятную дрожь. Впрочем, длилась она недолго, не более пары секунд.

А я тряхнул головой, отгоняя воспоминание о нем и, не удержавшись, еще раз взглянув на анимэшку, промолвил:

— Мы об этом говорили. Она тоже греза, греза в квадрате, приснившаяся художнику, или тому, кому понравились его творения. Она тем более не сможет...

— Сможет. — Касик был неумолим. — К сожалению, заменить тебя она не в состоянии, но проследить, чтобы ты не выкинул каких-нибудь фокусов, способна в лучшем виде. Понимаешь?

Я тяжело вздохнул.

— Еще бы. Как не понять?

— Вот и хорошо. А раз ты все понял, то почему бы не приступить к делу?

— К делу?

— Ну да. Зачем тянуть кота за хвост? Прямо сейчас можно и начать.

— Вот только в отношении моей сопровождающей, — не удержался я. — Ты не понимаешь... Она — греза. А попадет в реальный мир. Каким бы он ни был, ключевое слово тут — реальный, понимаешь? Она не выживет.

— Значит, мы потратили свои деньги зря, — подал голос Клинт Иствуд. — Твоя-то какая забота? Тебе же легче будет.

Я пожал плечами.

— Всего лишь хотел предупредить...

Ласково улыбнувшись, касик заглянул мне в глаза. Взгляд у него был холодный, словно лапы ледяного голема.

М-да...

Ничего они не понимают, совсем ничего. И понимать, надо сказать, не желают. Вот же вляпался я в странное, нелепое дело и никак не могу вырулить на правильную дорогу. Чем эта история закончится? Моей смертью? Ну, если и так, то, для того чтобы не выбиваться из ряда предыдущих событий, она должна быть очень нелепой.

— Идем?

Я вздрогнул.

Оказывается, она умеет разговаривать. Ну-ну...

— Спрашиваю: мы будем действовать или языком чесать?

Я вопросительно посмотрел на касика.

— Дама дело говорит, — тонко улыбнулся он. — Пора браться за работу. Время не ждет. Не так ли?

Ну вот, все как положено. Сначала тебя запрягают, потом устраиваются на тебе поудобнее, потом начинают поторапливать. Что дальше? Кнут? И стоит ли его дожидаться?

Я выбрался из кресла и возвестил:

— Хорошо, начинаем. Как вы думаете переместить нас в этот мир?

— Это уже забота нашего уважаемого стража порядка, — сообщил касик. — Он тебя туда переправит. Следуй за ним.

— Прелестно, — сказал я, — пусть будет так. Но можно мне задать еще один вопрос, последний.

— Какой?

— Я не знаю, в какой мир вы собираетесь меня перекинуть, но почему именно в этот? Чем он вам так понравился?

— Он нам всегда нравился, — ответил касик. — Не знаю, по каким причинам, но почти все постоянные визитеры, посещавшие наш сон, были именно из этого мира. И таким образом...

— Вы хотели бы восстановить утерянные связи, — докончил я.

— Именно, — сообщил касик. — Думаю, это будет легче, чем пытаться завоевать внимание жителей мира, в котором о нашем сне не имеют ни малейшего представления.

Возможно, он даже был прав.

— В таком случае, — сказал я Клинту Иствуду, — веди меня, мой Цербер. Я следую за тобой и готов приступить к делу.

«Цербер» одарил меня взглядом, весьма далеким от дружелюбия. Примерно так же дама из общества в силу обстоятельств вынужденная проехаться на метро, смотрит на оказавшегося рядом вонючего, грязного бомжа.

Я сделал вид, будто его не заметил — вот еще, слишком много чести разным там фараонам, — и жизнерадостно добавил:

— Так мы идем?

— Идем, идем, — пробурчал страж порядка. Приязни в его голосе было столько же, сколько ее может быть в рыке голодного тигра-людоеда, вдруг узревшего идущего по дороге в пределах досягаемости, очень аппетитно выглядящего толстячка.

После этого оставаться в зале было совсем уж неудобно и мы чинно из него потопали. Впереди валил страж порядка, потом шагал я, а замыкала шествие анимэшка. Двигалась она совершенно бесшумно. То ли в результате выучки, то ли по причине своей принадлежности к роду грез. Я попытался прикинуть, насколько она может быть нереальной, и пришел к выводу, что определить это можно только при личном контакте.

Хм... личный контакт. Однажды мне встретилась греза настолько нереальная, что ее было невозможно даже раздеть. Одежда была частью ее тела. А эта...

Стоп, вот об этом пока не надо. У меня сейчас и других забот выше крыши.

— Куда идем? — спросил я, когда мы оказались в коридоре.

— Топай, топай, — проскрипел страж порядка. — Там увидишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению