Закон оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон оборотня | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Правильно.

– Ну вот. Для того чтобы этого не допустить, улица на которой находятся ворота признана для проводников и бандитов чем-то вроде табу.

– Хорошо, – сказал я. – Согласен. Это мудрый закон. Ну, а мы с тобой договорились?

– Еще бы, – сказал чертенок. – Только, уговор, прежде чем уйти, ты все же расплатишься со мной полностью.

Я улыбнулся.

Все правильно. На Аллаха надейся, а верблюда привязывай. Хороший, проверенный временем закон.

Мы свернули на очередную улицу. Кажется, я стал уже немного разбираться в топографии кибера – 122. И судя по всему, до улицы, на которой стояли ворота, оставалось пройти всего несколько кварталов.

Я посмотрел вверх, на дракона. Кажется, он мне подмигнул. Да нет же, безусловно, это мне только показалось, но… кто знает? В мире киберов случается и не такое.

15

В «Кровавой Мэри» все было как обычно.

Бармен пытался поймать сачком плававших под потолком рыбок. У стойки торчал Сплетник. Взгляд Сплетника неторопливо бегал между столиками, останавливаясь то у одного, то у другого, для того чтобы послушать о чем за ними говорят. На спине у взгляда виднелась надпись крупными буквами «задумчивый».

Ноббина не было. Видимо, он отправился проводить очередного клиента, в страну обильной любви и вечного кайфа. Хоббин сидел за дальним столиком, лицом к двери, и напряженно смотрел на нее большими, выпуклыми глазами. Чем-то он при этом напоминал хищника, терпеливо поджидавшего в засаде появления добычи.

Собственно, почти так оно и было. Вот – вот появится подходящий посетитель, и тогда Хоббин начнет действовать. Уж тогда он себя покажет.

Я прошел к стойке, и облокотившись о нее, стал ждать когда бармен обратит на меня внимание. Это случилось не так скоро как мне хотелось бы.

В очередной раз промахнувшись, бармен разочарованно крякнул, сунул сачок под стойку и повернувшись ко мне лицом, сказал:

– В кредит у нас не наливают.

Я вытащил из кармана банкноту в пять инфобабок и положил ее на стойку.

– Для начала пару кружек пива. И пачку хороших, не китайских сигарет.

Аккуратно поместив банкноту на ладонь, бармен на мгновение застыл, а потом удовлетворенно кивнул.

– Не фальшивая? – участливо спросил я.

– Нет, – констатировал бармен.

И все-таки, судя по всему, кое-какие сомнения он испытывал. Я знал из-за чего. Бармен принадлежал к породе мыслящих, не способных поверить в возможность чуда. Такие как бармен, увидев как кто-то медленно, на протяжении долгого времени идет ко дну, считают это совершенно необратимым процессом.

Хотя, может быть он не так и не прав? Контракт-то я еще не выполнил. Да и удастся ли мне его выполнить?

Ладно, к черту все грустные мысли. Вот сейчас у меня есть время спокойно посидеть, неторопливо все обдумать, и кто знает, может быть, прийти к каким-то важным выводам? Кстати, и выпить пива.

Пива.

Бармен поставил передо мной две кружки. Я взял одну, вторую пододвинул Сплетнику. Тот хмыкнул, не глядя сграбастал предложенную мной кружку и сделал из нее добрый глоток.

Ну вот, а теперь надо где-то осесть.

Я взял со стойки пачку сигарет, три купюры по одной инфобабке, и двинулся к свободному столику. Усевшись за него, я оглянулся.

Бармен несколько растерянно разглядывал три мелкие монетки, оставленные мной для него. Вот он осторожно, по одной собрал их со стойки, и неопределенно улыбнувшись, сунул в карман.

Я отхлебнул из кружки. Пиво было хорошее, такое как надо, почти такое как в большом мире. Прежде чем сделать новый глоток, я согнал с плеча устроившийся на нем взгляд Сплетника. Тот шлепнулся на пол, и моментально вскочив, возмущенно заверещал. Впрочем, продолжалось это недолго. Смешно перебирая короткими лапками, взгляд кинулся к хозяину. Надо так понимать – жаловаться. Надпись на спине у взгляда теперь была другая – «Заинтересованный».

Ну и ладно. Ну и пусть.

Я занялся пивом вплотную и оторвался от кружки только тогда, когда она почти опустела. За это время в баре почти ничего не изменилось, если не считать, что Хоббин каким-то чудесным образом умудрился перебраться за мой столик. Теперь он сидел напротив и пялился на меня своими большими глазами. Маленький его рот недобро кривился.

– Привет, – сказал я Хоббину. – Как дела?

– Ты мне зубы не заговаривай, – процедил тот. – Рассказывай.

– О чем?

– Где пристроился. Перехватил клиента прямо на улице, а? Случаем он не сюда шел? Учти, те кто направляется в «Кровавую Мэри», тоже являются нашими клиентами. И перехватывать их мы не позволим.

– Остынь, – сказал я. – Не нужны мне ваши клиенты. Мне и своих хватает. По моей специальности. Понимаешь?

– Врешь, – уверенно заявил Хоббин. – Какой дурак…

Он осекся.

На краю столика опять сидел взгляд Сплетника. Совершенно другой взгляд. Мордочка у этого насмешливо кривилась, на усах все еще висели капли пива, да и сам он был раза в два толще предыдущего.

– Ессутил нашел себе клиента, – пропищал взгляд. – Его наняли расследовать одно дело.

– Ессутил, этого не может быть, – гнул свою линию Хоббин. – Сплетник тебя выгораживает. Я сам видел как ты его угостил пивом. Вот он и старается.

– Ты хочешь сказать, что мой хозяин врет? – разозлился взгляд. – Ох, берегись. Еще никто безнаказанно не обвинял моего хозяина во вранье.

Хоббин, собиравшийся было выдать очередную гневную тираду, вдруг передумал. Обратив наконец внимание на взгляд сплетника, он спросил:

– Точно?

– Совершенно точно, – сказал взгляд.

– Ну, хорошо. Если так, значит – так.

– Вот то-то.

Показав Хоббину язык, взгляд соскочил со стола и умчался прочь. Я укоризненно посмотрел на Хоббина. Тот потупил глаза.

Пожав плечами, я допил оставшееся в кружке пиво, и сходив к стойке, принес еще две. Одну кружку я пододвинул Хоббину. Не поднимая глаз, тот нерешительно ее отодвинул.

– Да ладно, чего ты, – промолвил я, вновь придвигая к нему кружку, – С кем не бывает.

– Я был неправ, – сказал Хоббин.

– Ну конечно, не прав, – согласился я. – А пиво нужно пить. Оно для этого сделано.

Немного поколебавшись, Хоббин придвинул к себе кружку и отхлебнул из нее, потом еще раз и еще, до тех пор пока она не опустела наполовину.

– А вчера, – сказал Хоббин. – Мы с Ноббином решили плюнуть на клиентов и отправились на охоту за кротом. Тряхнули, так сказать, стариной. Ну и кроты теперь пошли… В наше время они еле шевелились. А теперь стали такими шустрыми, что просто страсть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению