Страх - читать онлайн книгу. Автор: Роман Канушкин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страх | Автор книги - Роман Канушкин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Император капризно поморщился: прав, прав Страбон (или не Страбон) – те, кто строят города, мыслят одинаково. Но только и именно они. Рим пытался цивилизовать готов, даже дал им истинную веру. И гунны, пришедшие следом, пытались подражать нам. И все равно разрушили Вечный город. Потому, что бы ни считал мудрый брат император Лев VI, Александр знает, что с варварами надежный союз невозможен. Мысли их темны, они непонятны и дремучи, как животные.

Русь уходила. Да, Олег собрал немыслимую силу. Но нужен ли империи такой могущественный сосед? Эти щиты над вратами… Этот молодой князь Лад – его поддерживают их чародеи. И верховный жрец… как его там… Белогуб (император снова поморщился: спаси и сохрани, Господи, имя-то какое!). Колдуны, жрецы не жалуют Олега. И это хорошо. Надежный союз невозможен, но возможно совпадение интересов. После гибели Олега Лад начнет войну со слабым Игорем, чародеи поддержат его. Хазары приберут к рукам упущенное, отнятое Олегом, и усобица развалит неожиданно могущественное новое царство. О безопасности молодого князя Лада император даже попросил особо позаботиться. Воин-то он сильный, но слишком уж прямой и храбрый. Лад нужен Императору. Так же, как и шад хазар, так же, как и хан унгрской орды. Вот кто ему сейчас союзники и верные друзья. И Александра не волнуют их частные интересы. Подлинный равный союз с ними тоже невозможен. И все поколения кесарей, чьи тени стоят за спиной базилевса, знали об этом. Или убедились на своем горьком опыте. Потому что они такие же темные варвары. И потому что лишь те, кто строит города, мыслят одинаково.

Но Лад императору был нужен.

Умер Александр Великий – и божественная империя греков, растянувшаяся на полмира от Индии до Геркулесовых столбов, развалилась. Умер Карл Великий – и империю франков постигла та же участь. Умрет Олег – и могущественное царство варваров развеется, как утренняя дымка над Босфором.

Император Александр стоял на сторожевой башне и провожал взглядом корабли Руси, которые уходили по Босфору на север. Император улыбался.

Глава 17. Что произошло у порогов

Исчезновение Лада – сильный ветер – засада – умри достойно! – возможность избавиться от настигающего топота коней – милосердие Олега

1

Флот Олега возвращался обратно, когда над морем поднялся сильный ветер. Он заиграл в парусах, и драккары варягов помчались вперед, быстро отделяясь от основных сил.

– Мы подождем их у порогов, – сказал Олег, указывая Авосю на отстающие корабли славянских князей.

– Что-то я не вижу Лада, – хмуро произнес Фарлаф.

Но Олег не выказал никакого беспокойства.

– Возможно, он на кораблях древлян, – предположил князь.

2

Засада ждала у речных порогов, где варягам пришлось выкинуть драккары на берег, чтобы перетащить их вверх по течению реки. Смешанная орда унгров и хазарских всадников, остававшихся верными шаду, напала на малочисленную теперь дружину Олега. Тучи стрел взмыли в воздух и накрыли русских воинов. Несколько человек упали замертво, а князь прокричал:

– Построение «черепаха»!

Викинги быстро образовали закрытый со всех сторон ромб, как это делали воины Империи.

– Воспользуемся умением наших друзей-греков, – недобро усмехнулся Олег.

Авось стоял рядом с князем, прикрывшись щитом до шлема и выставив в проем меч. Град стрел ударил по щитам, но воины держали строй.

– Он быстро учится, – проговорил шад, склоняясь к коню хана унгров.

Оба всадника стояли чуть в стороне и наблюдали за сражением.

Фарлаф протрубил в боевой рог, зовя на помощь отставшие корабли. Затем, бешено вращая топором, кинулся на врагов.

– Надо спешить, – сказал хан унгров, – основные силы близко.

– Пусти против них своих копьеносцев, – предложил шад.

Всадники-унгры, вооруженные длинными копьями, бешено улюлюкая, напали на «черепаху» князя Олега. Удары копий не могли проломить щиты, но они находили бреши: построение начало рассыпаться. Правда, «рассыпавшись», гридни Олега сами напали на всадников, сшибая их с коней.

Фарлаф снова протрубил в рог, зовя на помощь. И помощь пришла. С подошедшего следом драккара спрыгивали воины и тут же вступали в бой. Ярость горстки викингов была столь неистовой, что шаду и хану унгров пришлось бросить против них все свои силы. Оба повелителя остались почти без охраны. Фарлаф это заметил. А потом он увидел, как хазарский воин поразил в спину сражающегося с унграми Фатиха, арабского гридня князя.

– Брат мой, я отомщу за тебя, – прошептал в сердцах Фарлаф, поднимая топор. Только Свенельд, князь Олег и убитый сейчас Фатих знали, что это грозное оружие, сокрушитель дерева, железа и плоти, носило женское имя Брунгильда. – И найдутся женщины, что оплачут тебя на закате.

И когда Фарлаф разрубил топором коварного убийцу Фатиха, он прокричал:

– Больше никто из гридней сегодня не умрет!

Круша все на своем пути, Фарлаф кинулся на шада и хана унгров. Неудержимый в неистовстве берсерк уже пробил брешь в толпе хазарских и унгрских воинов, все больше приближаясь к обоим правителям. В эту брешь, как в коридор, устремился Свенельд с несколькими дружинниками. Такая неожиданная атака резко поменяла местами нападавших и обороняющихся, и теперь непосредственная опасность нависла над шадом и ханом. Берсерк только что смел их личных телохранителей. Шад побледнел. Хан схватился за оружие…

Это отвлекло нападавших от окруженного Олега – они были вынуждены кинуться на выручку своим повелителям.

И тогда князь сам бросился в нападение. В какой-то момент перед князем оказался рослый воин, сражавшийся почему-то в маске. Мощным ударом меча князь разрубил его щит и сбил врага с ног. Но позволил упавшему подняться. Краем глаза он увидел, как Авось бьется с двумя разрисованными охрой бритоголовыми унграми, и успел подивиться, в какого сильного воина вырос юноша. Пригнувшись, Авось ударил унгра щитом по ногам и тут же проткнул его мечом; вырвав окровавленный клинок, он развернул его в руке, направил удар назад и поразил нападающего со спины второго унгра.

Противник Олега снова был перед ним. Он напал на него вместе с хазарскими воинами. И тогда князь применил «колесо Одина». Несколько хазарских воинов теперь лежали мертвыми, и Олег снова выбил меч из рук рослого воина в маске, повалив его на землю.

Протрубило множество боевых рогов. Подходили основные силы, которые вел княжич Игорь.

Князь Олег приставил свой меч к груди поверженного воина в маске и потребовал:

– Покажи свое лицо! Умри достойно!

Воин чуть помедлил, а потом подчинился и резко сорвал маску. Князь Олег не поверил своим глазам. И почувствовал что-то… Словно тьма коснулась его сердца. На миг отступили звуки боя, и князь услышал этот преследующий его конский топот…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию