Страх - читать онлайн книгу. Автор: Роман Канушкин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страх | Автор книги - Роман Канушкин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– С ним ты сможешь вернуться в минувшее, – она подносит узелок к щеке мальчика, – но лишь один раз.

Мимолетное видение прошло. Мир втиснулся в свои привычные рамки. Авось держался за свою щеку с узелком и обескураженно смотрел на княжича.

– Я что-то вижу иногда… – изумленно пролепетал он.

– Ага! Я и говорю. В песнях Фарлафа.

– Что в песнях Фарлафа? – не понял Авось.

– Такое возможно, – кивнул княжич. – Его послушать, так и в прошлое можно вернуться. Да еще подправить его. Как если бы… ну, ты знаешь… в свой неудачный день ты поступил бы по-другому. В песнях Фарлафа…

– В песнях Фарлафа, – услышали юноши зычный голос. Берсерк вырос перед ними неожиданно, в руках он держал подстреленных зайцев, – поется о героях. О великих морских королях. Да, они могли возвращаться в прошлое, если такова была их судьба. Могли оборачиваться птицей в небе или зверем в чаще леса. Могли жить долго, много человеческих жизней, и сами выбирали свою смерть.

– А скажи, Фарлаф, – вдруг спросил Авось, – а правду ли говорят, что князь… что Олег… ну, может изгонять любую хворь? Даже от ран? Может лечить прикосновением?

Берсерк внимательно посмотрел на юношу и облизнул губы.

– Не стоит доверять слухам, – назидательно произнес он. – Но все великие короли могут лечить людей. Это их дар по праву рождения. Олег… – глаза берсерка мечтательно заблестели, – об Олеге и нашем времени еще сложат песни.

– Хорошо бы, – завороженно произнес Авось.

– Может, в них найдется место и твоей печали, – усмехнулся берсерк. – Печаль должна присутствовать в сердце воина. Иначе как же ему прознать о радости?

Оба юноши слушали его, раскрыв рты. Но берсерк уже захохотал. Он был подлинным романтиком, и в его сердце не оставалось места сантиментам.

– А вы что думали: он только пьет отвар из мухоморов? – усмехнулся Свенельд. – А потом рубит головы врагов?

– Мухомор! – с укоризной посмотрел на него Фарлаф и показал ему зайцев: – Вот, гляди, какие красавцы! Закатим пир.

– Без вина что за пир? – меланхолично заметил Свенельд.

– И то правда! – расстроился берсерк.

А потом случилось то, что прервало кулинарную беседу. Авось выбрался на берег первым. Он наклонился, поднял одежду. Вслед за ним из воды вышел Игорь. Также собираясь одеться, он взглянул на спину Авося и… сердце его учащенно застучало. Глаза княжича застыли и даже чуть округлились, он побледнел. И все смотрел, смотрел как завороженный. Фарлаф, невзирая на внешнюю занятость, мгновенно перехватил взгляд княжича. Его зрачки на миг расширились и сделались какими-то темными, он обменялся быстрым взглядом со Свенельдом. Игорь ничего этого не заметил. Он продолжал смотреть. Рисунок. Татуировка на спине Авося. Между лопаткой и шеей. Выполнена мастером. Голова куницы и неведомые руны. Только Игорь уже видел этот рисунок. И точно такие же руны.

– Авось, – хрипло прошептал Игорь.

Юноша обернулся. С удивлением посмотрел на оторопевшего княжича.

– Ты чего? – поинтересовался он.

Игорь сглотнул. Он поднял руку, словно пытаясь указать Авосю за плечо.

– Рисунок… там…

– Ну, да, – беспечно кивнул Авось. Видимо, купание пошло ему на пользу. – Он у меня с детства. А чего ты так испугался?

– Н-н… нет. – У Игоря дернулась щека. – Ничего. Просто я уже…

Берсерк оказался рядом с ними неожиданно:

– Княжич, смотри, какие красавцы! – Он поднял зайцев повыше, хвалясь добычей. – Смотри, Авось! Будем делать похлебку.

– Фарлаф, у него там…

Но берсерк, весело улыбаясь, встал между ними, быстро заглянул в лицо Игорю и тихо, но четко прошептал:

– Мол-чи!

3

– Фарлаф, ты понимаешь, что это может значить? – негромко, но настойчиво повторил Свенельд.

– Это может значить очень много, – отозвался берсерк, – настолько, что нам с тобой не справиться.

Они сидели вдвоем на корме у руля, чтобы никто не слышал их беседу. Фарлаф запретил Игорю до самого Киева задавать какие-либо вопросы и очень надеялся, что княжич его послушает.

– А рисунок в точности такой? – повторил свой вопрос Свенельд.

– Мне б не знать, – отозвался берсерк. – Она выросла на моих руках.

Свенельд помолчал. А потом сказал:

– Это значит, что в тот день мог выжить еще один…

– Т-с-с, – прервал его Фарлаф. – Пусть князь решает.

Берсерк облокотился о коромысло руля и угрюмо добавил:

– Лучше б об этом никто не знал. – И вдруг улыбнулся. И в его глазах на устрашающего вида лице заплясали огоньки нежности. – Мне всегда казалось, что у них одинаковые глаза.

4

Корабль с посольством возвратился в Киев. В знак успеха на драккаре были подняты флаги. Ольга стояла на городской стене, и так же, как некоторое время назад, ждала отца, сейчас она ждала возвращения двоих самых дорогих ей молодых мужчин.

Девушка впервые испытывала такое. Она не знала, как это ее сердце может принадлежать обоим. Ольга никогда не считала себя ветреной, и за время, что прожила в отцовском тереме, еще больше полюбила княжича Игоря. Мечтала о приближающейся свадьбе. Но этот юноша, что уже дважды спас ее… И Ольга ждала возвращения двоих молодых мужчин, гадая, что ее ждет, гадая, на счастье или на беду произошла та встреча на речном волоке.

5

Новость, которую принесли Свенельд и берсерк, ошеломила князя Олега. Он велел позвать Авося, долго и пристально разглядывал татуировку. Недоумевающий Авось пытался что-то рассказывать, но князь лишь оборвал его:

– Молчи!

И смутившийся юноша так и не понял, чего больше услышал в княжеском голосе: угрозы или нежности. А потом Олег велел ступать прочь. Авось ушел в еще большем недоумении, а князь долго смотрел ему вслед, а потом задумчиво произнес:

– Что же за узор она сплела? Что его появление – коварство или помощь? Не постичь мне…

Словно невидящим взглядом князь обвел своих верных гридней, и голос его стал еще более глухим:

– Он такой же, как и я, но может обратиться ко тьме… – Князь вскинул голову, и глаза его заблестели. Теперь мучительные нотки прокрались в охрипший голос Олега. – И черный волк кружит вокруг моего дома. И этот топот!.. Не постичь мне…

Князь надолго замолчал, углубившись в тяжелые раздумья. Когда он вновь поднял голову, хмурые складки покинули его лицо, а взгляд стал ясным.

– А что Игорь? – поинтересовался князь.

– Нем, как рыба, – ответил Свенельд. Губы его не растянулись в улыбке, однако в глазах плясал лукавый огонек. – По крайней мере, до тех пор, пока Фарлаф не отменит своей угрозы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию