Джандо - читать онлайн книгу. Автор: Роман Канушкин cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джандо | Автор книги - Роман Канушкин

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Что?! — выкрикнул Профессор Ким, отдергивая руку, словно прикрываясь детским жестом от парализующего темного страха. И еще раз вибрирующая волна прошла по его телу.

Потому что, подняв голову, Профессор Ким увидел нечто не умещающееся в сознании, нечто сводящее с ума, он увидел, что держит за руку темнокожего человека, известного Маккенрою под именем мистер Норберт.

Барабаны теперь ревели оглушительно. Сознание Профессора Кима помутилось, и окружающий мир словно отделился от него. Профессор вскинул голову — слепящая полоска в небе, как след реактивного самолета. Где-то по краям сознания черные шаманы били в барабаны, исполняя свою безумную пляску. Небо… Яркие следы реактивных самолетов— хвосты несостоявшихся комет, они режут небо. Они горят, как диковинные алмазы, они уплотняются… И тогда вдруг разрезанное небо раскрылось, словно ветхая лоскутная занавеска, и в черноте образовавшегося проема выступило тело совсем другой реальности — огромная планета нависла над Землей, она приближалась, и грозный кроваво-золотой свет двигался вместе с ней. Профессор Ким узнал ее, гостью своего ночного кошмара. Это была Jlyfia, атакующая Землю.

…Обморок? Столкновение миров? И какой-то голос насмешливый: «Никогда не покупай путеводителей в запретные земли. Все равно там ничего не поймешь. Лишь сойдешь с ума, всякое бывает… А лучше давай просто потанцуем. И понимать ничего не придется».

Барабаны теперь ревели оглушительно. Демон ночи Кишарре отвечал им — в далеких северных горах, в пещере Камила Коленкура темное безумие высвобождалось из-под гранитной тяжести эпох.

…Панические крики аскари, изумленное, но, к счастью, не поддавшееся кошмару лицо «Черт дери… Что это?!» Йоргена. Мир плыл вокруг, он содрогнулся и вот-вот готов был переместиться… Всего лишь на один микрон, да нет, гораздо меньше, всего лишь на размер атомного ядра, быть может, даже электрона, но этого было бы достаточно. Реальность расплывалась вокруг, и мир готов был переместиться.

Далеко за Сумрачной страной, быть может, в небе, где заканчивалась Спиральная Башня, он видел сад, напоенный светом распустившихся цветов. Сад, рассеивающий Сумрак без остатка… Столкновение миров…

Профессор Ким почувствовал, как какой-то обруч с силой сжал его голову, как подавляется его воля; он не может сосредоточиться, он не может заставить перстень ответить ему, и свет далекого сада все более теряется в подступающем со всех сторон шуршащем мраке… Удар был настолько неожиданным, что Профессор Ким оказался безоружным.

Красивый темнокожий человек смотрел в глаза Профессору Киму.

…неужели ты не узнаешь меня?

…неужели мы не встречались на Спиральных Кругах Вечности с другой Стороны Мира?

…неужели — ведь память НАВСЕГДА…

…и Сад, и Перстень, и Память— НАВСЕГДА.


Профессор Ким мучительно сжал виски, пытаясь помешать мыслям взорвать голову изнутри, стараясь не потерять последние отблески света, и, словно в соседнем измерении, он увидел, как маленький мганга Ольчемьири заносит копье.

И тогда все стало прежним. На какой-то миг в блеснувших лунным светом глазах темнокожего красавца снова появился оттенок сумасшествия, как будто устойчивый мир вокруг вдруг начал разрушаться (как тогда, в ярко-пляжных автомобилях, когда Профессору Киму удалось заставить перстень ответить), а потом эти глаза превратились в глаза хищной ночной птицы… Все стало прежним, но… Эта партия еще не была сыграна до конца. Потому что раздался выстрел, и землю перед Ольчемьири вспахал сноп крупной дроби.

— Нет! — услышали они дрожащий голос Урса. — Мганга. я буду вынужден убить тебя и любого, кто попытается сделать это! — Урс держал Ольчемьири на мушке, его глаза горели сумасшедшим светом, но в остальном он был собран, и ни у кого не возникало сомнений, что он приведет в исполнение свою угрозу. — Бросьте копье…

Маленький мганга остановился и опустил руку.

— Кишарре, — Ольчемьири обвел всех взглядом. — Кишарре…

Гул кружащих вокруг пчел становился невыносимым.

— Я не дам причинить ей вреда, — произнес Урс, — бросьте копье.

Существо, стоящее перед ними, вдруг протянуло к Урсу руки, словно просило защиты, и сквозь пустые птичьи глаза проступило нечто человеческое— мольба, отчаяние… Профессор Ким почувствовал, как сжалось его сердце, — это были глаза Зеделлы: струящийся и так и не нашедший отклика свет Любви, обреченность, гордое достоинство, страх и одиночество… Значит, она еще жива?! Боже, как быстро ты научился рассуждать в этой сумасшедшей системе координат… Но ведь это были глаза Зеделлы, значит, она еще жива.

— Не волнуйся, милая, я не дам причинить тебе вреда. — Указательный палец Урса лежал на спусковом крючке. — Я помогу!..

— Кому? — Йорген поднялся, но ноги его оказались слабы, и теперь он держался за раскрытую дверцу «лендровера». — Урс, кому ты не дашь причинить вреда?! И разве бы мы хотели причинить вред девушке?! Открой глаза.

— Это Зеделла, — сказал Урс, — только… — И его голос дрогнул: — Зеделла, я умоляю, ответьте мне…

И снова мир вокруг начал расплываться.

— Дай копье мне, мганга, — прошептал Профессор Ким, не сводя глаз с Урса.

— Грозные Друзья сейчас нападут, — ответил Ольчемьири.

И тогда Профессор Ким увидел в глубине пустых птичьих глаз стоявшего перед ним существа то, что заставило его судорожно искать решение. Это давно уже сожрало Зеделлу, перед ними не человек, но Урс отказывается поверить!.. Хорошо, а если он прав, если девушка еще жива?! Если ее еще можно спасти? Что тогда? И как ответ на свой вопрос, он услышал голос мганги:

— Ольчемьири знает, куда бить. Может быть, мемсаиб еще не ушла в Ночную Страну…

Профессор Ким видел, что Урс держит мгангу на мушке и готов выстрелить.

— Хорошо, — сказал он. — Урс, успокойся… Я забираю копье, смотри… Спокойно…

— Урс, — Йорген поднял раненую руку, — гляди! Посмотри на Сэма, он рядом… Посмотри на Морриса, своего секретаря… Посмотри вокруг — этого мало?! Цель твоей экспедиции перед тобой. Ты пришел сюда за этим.

— Зеделла, — простонал Урс, но тут же добавил: — Я предупредил, что буду стрелять!

— Спокойно, старина… — мягко проговорил Профессор Ким. — Все в порядке, спокойно.

Да, действительно, сейчас надо быть очень спокойным, потому что в глубине пустых птичьих глаз стоящего перед ними существа уже не было ничего человеческого, но в них начал пробуждаться желтый огонь. Бушующая, испепеляющая лава готова была выплеснуться на поверхность. Профессор Ким почувствовал, как мганга вкладывает ему в руку копье. Значит, все зависит теперь от твоего удара. Хорошо, а если девушка все же жива? А если эта дрянь сейчас испепелит тебя?! Урс сошел с ума, он готов на все ради Зеделлы, погубившей себя и сейчас собирающейся погубить их всех… Испепеляющий огонь сейчас вырвется на поверхность. Но Профессор Ким уже знал, что надо делать. Он уже давно все понял. Стрела в руке Йоргена. Какие были опасения? Главное, чтобы стрела не оказалась отравленной… Конечно же! Именно в этом все дело. Копье Мвене-Ньяге отравлено для демона, магическое копье Великого Африканского Божества… Копье обрело силу. Отравленная стрела в руке может убить Йоргена. Удар в руку или в плечо убьет демона, но не станет смертельным для девушки, если она, конечно, еще жива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию