Последнее предупреждение - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Паттерсон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее предупреждение | Автор книги - Джеймс Паттерсон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Считайте меня паникершей, но то, что я вижу снаружи, мне ОЧЕНЬ не нравится. Ураган четвертой категории с обязательной эвакуацией не представляется мне наиболее вдохновляющей картинкой. Нам доводилось летать в достаточно экстремальных условиях. Но окажись мы сейчас за окном, нас, как мух, расплющит о первую же стенку.

В прочности этих окон у меня нет оснований сомневаться, но все равно свист ветра вселяет в меня изрядное беспокойство. Знаками велю нашим отойти от окон подальше. Так, на всякий случай.

— Внимание! — физиономия плексигласового опять покрылась яркими сливового цвета пятнами. — Давайте, господа, вернемся к делу. Первая ставка пятьсот миллионов долларов. Повышаем до трех четвертей миллиарда.

Правда, почему бы и не повысить. Пятьсот миллионов в последнее время значительно обесценились. Глядишь, недостаток средств обнаружится.

— Подождите! — я повышаю голос, чтобы меня лучше было слышно экранникам. — У нас у всех есть срок годности. Коли вы нас покупаете, вам должно быть известно, что берете товар одноразового действия.

— Одноразовое действие, — это ровно то, что от вас требуется, — елейно заявляет Обер-директор и возвращается к торгам.

В этот самый момент суперустойчивые, урагано-прочные, испытанные амбалом Гозеном окна взрываются миллионом осколков.

67

Коли вы не знаете, должна вам сказать, что закаленное стекло бьется не хуже обычного. Только разваливается не на иглообразные осколки, такие, что не дотронься, a на осколки-кубики. Согласись, дорогой читатель, полезная информация.

В разбитые окна в конференц-зал ворвался ураганный ветер, и нас всех разметало по стенам.

— Гозен! — орет ОД. Интересно, у него имеется кнопка регуляции звука или он может сам повышать голос? Как бы там ни было, Гозен ухитрился подобраться к директорской каталке и, заградив ОД, подставил ветру свою необъятную спину.

— Стая, — командую я. — Ложись! Быстрей!

Наши кубарем закатились под стол. Я кинулась за ними, ухватив Акелу за ошейник. Стулья уже все завертело и повыкидывало из окон.

— Может, мы сможем отсюда вылететь? — Газзи пытается перекричать ураган.

Мы с Клыком только отрицательно качаем головами, и Клык предлагает:

— Ветер слишком силен. Но надо попробовать выбраться в коридор.

Ангел выглядывает из-под стола и на что-то смотрит. Пульт управления одного из теликов закружился в воздухе и стукнулся об пол. В результате экран переключился на другой канал.

— Ангел, что там?

— Там про ураган докладывают. Говорят, что он почти достиг пятой категории. Говорят, вызван глобальным потеплением.

Опять это глобальное потепление на мою голову.

— Ураганы всегда были.

— Но не в это время года. К тому же они участились, стали сильнее и разрушительнее, — образовывает меня Клык.

— Ладно, уговорил. Глобальное потепление — это мировое зло.

Скорчив мне в ответ назидательную рожу, он продолжает лекцию:

— При урагане пятой категории ветер достигает скорости в сто пятьдесят пять миль в час. Другими словами, в клочки разорвет все, что ни попадется ему на пути, включая нас.

— Кончай пугать. Договорились же. Ползем в коридор. А там посмотрим, где переждать, пока он стихнет. Присмотри лучше за Акелой.

— Мы ведь ее не бросим? — забеспокоился Тотал.

— Конечно, не бросим. Газзи, Надж, Ангел, Игги, беритесь за руки и держитесь поближе ко мне. Готовы?

Вижу их полные решимости глаза.

— Где наше не пропадало. На счет три — вперед!

68

План у нас был такой: выкатиться из-под стола и проползти к дверям, по возможности избежав Гозена и ОД. Пока я препиралась с покупателями, Клык и Игги времени не теряли. Разодрали пару наших антарктических парок и связали из них длинные веревки. Теперь Клык одной из них привязал за ошейник Акелу, а Игги обмотал другую вокруг живота Тотала. Тот было запротестовал, но я грозно на него прикрикнула:

— Это не поводок. Не ной! Улететь захотелось?

В конференц-зале давно отключилось электричество. Экраны на стенке разбиты вдребезги. Половину стульев вынесло ураганом в окно, а обломки оставшихся швыряет по комнате от стенки к стенке.

— Гозен! — орет плексигласовый. — Приказываю тебе задержать мутантов!

Гозен неуклюже двинулся в нашу сторону. С его весом не совладать даже ураганному ветру. Но как только он отпустил кресло-каталку ОД, ее вихрем завертело по полу. Была бы я на месте плексигласового, я бы с ума сошла от страха, что мои кубики сейчас рассыпятся и расплескают драгоценное содержимое.

— Раз, два, три — вперед! — крикнула я, и мы поползли к дверям. Понятия не имею, как мы их откроем.

Как выяснилось, мать-природа пришла к нам на помощь. Только помощь все же весьма сомнительная. С матерью-природой всегда так. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Когда мы подползли к дверям футов на семь, ураганом вышибло дверную раму. Полностью. Мгновение — и мы в воздухе, даже не раскрыв крыльев.

В нормальной ситуации поток воздуха из окна в дверь назовут сквозняком. Но в нашем случае я не знаю слова для той страшной силы, которая подняла нас кверху и распластала по потолку. Зато Гозену нас не достать. К тому же у него теперь другая забота. Он навис над ОД и судорожно держит его кресло, несмотря на то что взлетевший горшок с пальмой здорово треснул его по башке. Из раскроенного черепа вылезла омерзительная мешанина проводов, блоков питания и чего-то похожего на человеческий мозг.

Но заглядываться на эту гадость нам недосуг. Надо отсюда выбираться.

— Плывем по течению! — я перекрикиваю бурю, вспомнив давнишние наставления Голоса сливаться с природой.

Я намертво прижала к себе Тотала, а Клык хватает Акелу. Ему намного труднее будет совладать с тяжелой, крупной маламуткой.

Убедившись, что все наши на месте, слегка расправляю крылья, и у-у-у-ух! Ветрило подхватил меня и реактивной ракетой понес по коридору.

— Ой! Ай! О черт! — Меня бросает как щепку от стенке к стенке, и я сметаю на своем пути светильники, доски объявлений и таблички указателей и кабинетов.

Вслед за мной всю стаю вынесло в коридор, но, оглянувшись, вижу, что ни Гозена, ни Обер-директора, ни даже его кресла нет и в помине.

— Плывем по течению! — снова ору стае и тут вижу, куда нас сейчас это самое течение вынесет. Коридор упирается прямо в балкон. А перед ним стекло во всю стену. Закаленное. Урагано-устойчивое. И нас вот-вот раздавит как мошкару о ветровое стекло.

— Отставить течение! Все назад! — Я отчаянно пытаюсь во что-нибудь упереться.

Поздно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию