Наперекор судьбе - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперекор судьбе | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Неужели он простит ее? Он даже уверяет, что она ни в чем не виновата. Она смотрела на него сквозь слезы и не верила, что когда-то могла бояться его. Перед ней было милое, доброе лицо и понимающие глаза.

— Я утаила от тебя Кристину, — продолжала она. — Я ничего не сообщила тебе о ней. Ты сам недавно сказал мне, что не знаешь, сможешь ли когда-нибудь простить меня за это.

Этот мерзавец, о котором она все еще горевала, в ответе за все, что случилось. Неужели она не понимает этого? Или она винит себя за то, что не смогла разглядеть его хитрые уловки? Неужели ему не удастся разубедить ее? Похоже, что остался только один путь.

— Элизабет! — Он потянул девушку к себе, так что она прильнула к нему. — Если тебе нужно прощение, то оно у тебя есть. И все забыто с этого момента. Договорились? Все смыто, совсем как этот замок, что смыт приливом. Возможно, если бы в нашей жизни не было трудностей, жить было бы скучно. У нас такого больше никогда не будет. Мы знаем, что едва не потеряли друг друга навсегда. И еще мы знаем, что женатых людей на жизненном пути ждут не только радости. Мы знаем, что должны день и ночь трудиться над нашим браком. Этот урок стоит выучить, да?

— Ты любишь меня? — спросила Элизабет, поднимая к нему лицо. — Я знаю, что ты принудил себя к этому браку, Кристофер. Я знаю, что дети…

Он поцеловал ее. Элизабет приникла к нему, наслаждаясь его поцелуем.

— Дети были предлогом, — ответил Кристофер. — Я, конечно же, женился бы на тебе и только ради детей, Элизабет. Я очень люблю их, ты знаешь, хоть мы еще не скоро увидим нашего второго малыша. Но меня не тянет к другим детям. Я люблю этих, потому что они наши, мы с тобой дали им жизнь. Они — плод нашей любви. Раньше я не мог выразить словами свои чувства. И это было проблемой в нашем первом браке. Всегда заставляй меня выражать словами то, что я иногда считаю само собой разумеющимся. Обещаешь?

— Повтори. — Элизабет обвила руками его шею. Магия любви снова вернулась. Она чувствовала себя так, как и тогда, когда была здесь с ним на берегу, потеряв память. Но вероятно, сейчас было гораздо лучше, потому что были воспоминания, связывавшие их, воспоминания о любви и радости, воспоминания о боли… К сожалению, слишком много было боли. Магия любви вернулась, она читала это в его голубых глазах. Кристофер улыбался ей.

— Я люблю тебя, — сказал он. — С той самой минуты, как увидел тебя, Элизабет. Я никогда не переставал любить тебя и буду любить всегда.

— О! — Она удовлетворенно вздохнула, улыбаясь незнакомому ощущению, когда он коснулся ее своим носом. — Кристофер, я тоже. Несмотря на боль, ненависть и всю мою глупость, я всегда хранила эту любовь в глубине сердца. Я даже стыдилась этого. Но я всегда думала о тебе, каждую ночь, прежде чем заснуть. Особенно перед свадьбой с Манли. Я думала о тебе, молилась за тебя, я любила тебя. Я представляла себя в твоих объятиях и только тогда засыпала.

Лицо Элизабет стало опять для него родным, открытым и счастливым. Ему хотелось кричать от радости. А почему бы и нет? Если человек не может кричать от радости на морском берегу, когда жена, которую он считал потерянной для себя, вернулась к нему вместе с дочерью и еще одним ребенком, наполнив его жизнь радостью и счастьем, то тогда он может остаться немым до конца своих дней.

Кристофер спокойно и радостно улыбнулся ей. Элизабет была захвачена врасплох, когда Кристофер неожиданно поднял ее и лихо закружил, одновременно закричав во всю мощь. Элизабет засмеялась.

Потом они снова стояли на берегу, в нескольких метрах от валуна, и счастливо улыбались друг другу.

“Он просто чудесный”, — думала Элизабет. И все чудесным образом снова встало на свои места. Он был ее мужем, ее другом, ее любовью. Она была уверена, что так будет всегда.

“Как она красива и счастлива”, — подумал Кристофер. Все тени прошлого, омрачавшие ее душу, исчезли. В ее глазах он видел только любовь и надежду на счастливое будущее. И это будущее он собирался прожить с ней мгновение за мгновением, удерживая в руках каждое из них, как хрупкий цветок. Ни одно из этих мгновений не должно быть растрачено впустую. Он сделает каждый миг их жизни бесценным для них обоих, вплоть до последнего вздоха.

— Кристина захочет, чтобы ты снова построил ей замок из песка, — сказала Элизабет.

— Конечно. — Кристофер прижался к ней лбом. — Замки для того и существуют, чтобы строить их снова и снова, когда они рушатся. Так же как и браки.

— О да. — Элизабет повернула к нему голову, их губы встретились. Потом она слегка отстранилась и посмотрела на вершины скал.

— Весь мир мог бы собраться там сейчас, чтобы наблюдать за нами, — сказал Кристофер.

— О дорогой, — ответила Элизабет, — это нам совсем не нужно.

Они понимающе улыбнулись друг другу.

— Мы испачкаемся в песке, — сказал он.

— Но в доме же есть вода, — напомнила Элизабет.

— Да, конечно, — согласился он. — Как романтично.

Рискуя быть увиденными всем миром, они неистово целовались на берегу, а потом скрылись в своей пещере любви…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению