Сначала свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сначала свадьба | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Однако наивная девочка, казалось, и не собиралась подводить черту под опасным экспериментом.

О небеса! Он сжимал в объятиях миссис Несси Дью! Не в ночном кошмаре, а наяву. Дело зашло слишком далеко.

Эллиот сжал тоненькую талию и поднял голову.

Ванесса смотрела глубокими темными глазами. Сейчас эти глаза излучали синий свет и казались восхитительно красивыми.

— Все равно не собираюсь отказываться от своего предложения, — тихо и твердо сказала Ванесса. — Вы меня совсем не испугали. Ничего сверхъестественного, всего лишь мужчина.

Она наклонилась, подняла плащ и накинула на дрожащие плечи. Впрочем, дрожь вряд ли объяснялась холодом.

— Однако я знаю, что вы этого не хотите, — продолжала она. — Удивляться не стоит. Прежде чем выходить сегодня утром в парк, мне стоило посмотреть на себя в зеркало. Впрочем, теперь это уже не важно. Куда важнее результат — думаю, вам вряд ли вновь придет в голову сделать предложение Маргарет.

Она надела шляпку и завязала ленты под подбородком.

Виконт снова отвернулся к озеру.

— Я возвращаюсь в дом, — заявила Ванесса. — Простите, если невольно обидела. Дело не в том, что вы не нравитесь Маргарет. Дело в том, что она любит Криспина. Уверена, что в Лондоне, во время сезона, вы без труда выберете лучшую из всех возможных невест.

Эллиот посмотрел через плечо. Миссис Дью все еще стояла рядом, натягивая перчатки — с раскрасневшимся лицом и выбившимися из-под шляпки растрепанными волосами.

Неожиданно захотелось выяснить, известно ли ей одно немаловажное обстоятельство его биографии.

— Вам ведь хотелось бы стать герцогиней, не так ли? — спросил он.

Ванесса посмотрела, словно не совсем понимая, о чем идет речь.

— Нет, не особенно, — ответила она после долгого молчания. — Вернее, совсем не хотелось бы. Что я буду делать рядом с герцогом? Тем более что ни с одним из них даже не знакома.

— Зато знакомы с наследником титула.

— Правда?

Виконт продолжал смотреть через плечо, пока не встретил в глазах собеседницы понимание.

— Мой титул — это титул учтивости. Он присваивается наследникам герцога. Если мне суждено пережить деда, то когда-нибудь я стану герцогом Морлендом.

— О. — Губы изобразили звук, однако самого звука так и не последовало. Зато миссис Дью неожиданно побледнела.

Нет, она ничего не знала.

— Ну, теперь-то я вас напугал? — поинтересовался виконт Лингейт.

— Ничуть, — ответила Ванесса, покачав головой. — Все равно вы остаетесь всего лишь мужчиной. Но я ухожу.

Она повернулась.

— Подождите! — воскликнул Эллиот. — Если уж вам суждено дважды выйти замуж, то, думаю, будет полезно сохранить память хотя бы об одном предложении, сделанном не вами, а мужчиной. А я человек гордый, как вы, миссис Дью, уже изволили заметить. Не могу идти по жизни рядом с супругой, которая сама себя предложила.

Не скрывая интереса, Ванесса обернулась.

Если предстояло совершить решительный поступок, то надо было действовать красиво, хотя ради мисс Хакстебл он не стал бы утруждаться. Но сейчас виконт Лингейт опустился на одно колено перед миссис Дью и, глядя в глаза, торжественно произнес:

— Миссис Дью, не согласитесь ли оказать мне честь и выйти за меня замуж?

Пару мгновений Ванесса смотрела растерянно и удивленно, а потом…

А потом лицо снова осветилось румянцем, веселым возбуждением и смехом, так что Эллиот едва не зажмурился от неожиданности.

— О! — воскликнула она. — Как восхитительно! Вы так романтичны! Но только вы уверены, что не ошиблись, что хотели сказать именно то, что сказали?

— Если бы не был уверен, — ворчливо ответил виконт, то разве стал бы выставлять себя на посмешище? И разве не дрожал бы от страха, опасаясь, что ответите согласием? Посмотрите: разве я похож на дрожащего, испуганного, загнанного в угол страдальца?

— Нет, — ответила Ванесса. — Но зато очень похожи на человека, у которого промокнет и замерзнет колено. Ночью шел дождь. Вставайте скорее.

— Только после того, как услышу согласие. Итак, согласны ли вы?

— Конечно, согласна, — заверила миссис Дью. — Разве не я просила вас жениться на мне? Обещаю, не пожалеете. Я знаю, как…

— Сделать мужчину счастливым, — перебил Эллиот, вставая и грустно глядя на темное пятно на правом колене. А вы, миссис Дью? Верите ли вы в то, что мне удастся сделать вас счастливой?

— Почему бы и нет? — ответила Ванесса. — Меня несложно порадовать.

И она залилась румянцем.

Виконт Лингейт долгим серьезным взглядом смотрел на Ванессу, словно видел впервые.

Что, черт возьми, он только что сделал?

Что бы ни сделал, а пути назад нет.

Обручился с миссис Несси Дью, спаси Господи.

С той, которая доводила до крайней степени раздражения всякий раз, как оказывалась рядом.

С той, от одного лишь имени которой хотелось сморщиться.

С той, которой не нравилось в нем ровным счетом ничего.

Помолвка выглядела так, словно была заключена в аду.


Глава 10

Миссис Дью и виконт Лингейт возвращались в Уоррен-Холл в полном молчании. Ванесса искоса поглядывала на жениха, которого держала под руку, и то и дело спотыкалась на ровном месте. Все происходящее стало казаться ей сном.

О небеса, она до сих пор чувствовала странное жжение в таких уголках собственного тела, о существовании которых прежде даже не подозревала!

Да еще эта неожиданная новость, что виконт, оказывается, наследник герцогского титула. Получилось, что она напросилась в жены к будущему герцогу.

Значит, настанет день, когда ей доведется стать герцогиней…

Ну а пока что, сразу после свадьбы, она окажется виконтессой и, хотя до отъезда в Уоррен-Холл даже носа из Трокбриджа не высовывала, отправится в Лондон, чтобы представиться королеве. Сразу после этого придется вывозить в свет Маргарет и Кэтрин.

А виконт Лингейт осуществит свои супружеские права.

Если он так целовался, стоя на берегу озера при свете солнца, то что же будет в первую брачную ночь?

У Ванессы опять подкосились ноги.

— Миссис Дью, — строго воскликнул виконт и остановился, посмотрев на спутницу таким пронзительным взглядом, словно хотел прочитать ее мысли, — еще есть время передумать, изменить решение. От волнения вы еле держитесь на ногах! Так вы хотите выйти за меня замуж или нет? Даю честное слово джентльмена, что независимо от ответа не женюсь ни на одной из ваших сестер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию