Ухаживая за Джулией - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ухаживая за Джулией | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – снова сказала Джулия. Но, глядя на своих собеседников и хорошо зная, о чем они думают и на что надеются, она испытала панику. Она не могла выйти замуж за Малькольма. Конечно, не могла. Даже через тысячу лет. Она никогда не сможет любить его и, что еще хуже, никогда не сделает его счастливым. А Малькольм заслуживает счастья.

В каждой из лодок могли с удобствами разместиться четыре человека. Малькольм занял два места в лодке, куда собирались сесть Фредерик с Камиллой. Когда Малькольм подвел Джулию, Фредерик крепко удерживал лодку у берега, а граф помогал своей сестре в нее сесть. Дэниел, похоже, не понял, что она будет второй пассажиркой, смущенно подумала Джулия, когда граф быстро повернулся и протянул руку, прежде чем увидел ее.

Встретиться с ним взглядом было самым болезненным для Джулии ощущением за целый день. Это было как сильный толчок, словно кто-то положил ей на плечи сильные руки и толкнул назад. Она не может дать ему свою руку, но тут же вспомнила, что всего несколько часов назад именно эта рука ласкала ее грудь и сжимала сосок, так что тот затвердел. Она ожидала, что он отдернет руку и эта проблема будет решена. Однако Дэниел не сделал этого.

– Вижу, тебе не требуется помощь, – видя ее колебание, произнес он, прищурив глаза. – Глупо было думать, что она тебе понадобится.

Джулия протянула руку, ожидая, что ее тело обдаст жаром. Но ее ладонь обхватила большая теплая и сильная рука. Рука, которая может причинить чертовскую боль, если он когда-нибудь осуществит свою угрозу положить ее на колено и отшлепать. Она с вызовом взглянула ему в глаза. Он ответил ей твердым взглядом.

Джулия, вдруг забыв о гордости, торопливо залезла в лодку, опасно наклонив ее и вскрикнув, из-за чего Дэниелу пришлось свободной рукой схватить ее за руку ниже плеча, чтобы спасти от падения в воду. Легко представить, что это было бы за зрелище. И без этого взгляды всех присутствующих устремились в ее сторону. Она подняла глаза на графа, смущенная своей неловкостью, и заняла место на лавке рядом с Камиллой. И тут же подумала, что ладонь, которая уже выпустила ее руку, была та же, что касалась ее в самом интимном месте. Поверх одежды, правда, но все же касалась!

– Спасибо, – буркнула она.

– Не стоит благодарности, Джулия, – ответил Дэниел, выпрямляясь.

Происшествие это развеселило родственников, и она справилась со своей неловкостью, Фредерик и Малькольм уселись рядом и взяли каждый по веслу. Но как бы они ни старались, как бы сосредоточенно ни хмурился Малькольм и ни издавал радостные крики Фредерик, им не удавалось грести ритмично и размеренно, чтобы лодка шла в нужном направлении. Наконец Фредерик взял оба весла, заявив, что будет грести сам, пока они не пересекут озеро, а Малькольм – на обратном пути.

Но они достигли другого берега слишком быстро, задолго до того, как Джулия оправилась от волнения – чтобы прийти в себя от случившегося утром, ей понадобилось бы несколько часов. Ей не хотелось так быстро возвращаться. Она не хотела, чтобы Дэниел помог Камилле выйти из лодки, а потом, словно по обязанности, протянул руку ей. Если сегодня снова придется оказаться так близко от него, если он снова ее коснется – она закатит скандал. Тогда у всей семьи появится возможность увидеть восхитительное зрелище Джулии в истерике – она будет либо осыпать всех проклятиями, либо безутешно рыдать и орошать слезами все предложенные ей платки. Но ни одна картина не казалась ей привлекательной.

– Еще слишком рано отправляться обратно, – весело произнесла она, когда Малькольм предложил садиться в лодку.

– А что ты предлагаешь, Джули? – спросил Фредерик, как всегда, лениво ей улыбаясь. – Грести кругами в течение всего следующего часа?

– Я бы хотела, чтобы так и было, – вздохнула Камилла. – Здесь так хорошо. Так спокойно. Но на берегу ждут лодку.

– Я еще не хочу возвращаться, – заявила Джулия. – Там слишком много народу.

– Что? – засмеялся Фредерик. – Слишком много народу для Джули? Я думал, ты чувствуешь себя отлично в большой аудитории.

– Вот здесь ты ошибаешься, Фредди, – проговорила она. – Я люблю одиночество, особенно когда вокруг такая красивая природа. – Неожиданно у нее возникла идея:

– Высадите меня на берег, и я вернусь обратно пешком.

– Но это слишком далеко, Джулия, – удивилась Камилла. – Отсюда до эллинга, наверное, мили две.

– Ну, это не далеко. Прогулка поможет мне нагулять аппетит.

– Тетушки и Дэн упадут в обморок, если мы позволим тебе бродить в одиночестве, Джули, – рассмеялся Фредерик. – Если хочешь почудить и отправиться пешком, когда в твоем распоряжении лодка, в которой можно принять позу и выглядеть очень живописно, я выступлю в роли джентльмена и составлю тебе компанию. Все равно сейчас очередь Малькольма грести.

– Не хочу затруднять тебя, Фредди, – возразила Джулия.

– Не беспокойся, – ответил Фредерик, подгребая к берегу. Он выбрался из лодки и, крепко держа ее одной рукой, протянул другую кузине. – По правде говоря, чем больше я думаю об этой идее, тем больше она мне нравится. – Он усмехнулся.

Джулия, стоя на берегу рядом с Фредериком, взглянула на лодку.

– Ты не возражаешь, если мы тебя покинем? – спросила она Камиллу.

– Конечно, нет, – улыбнулась в ответ Камилла. – Малькольм доставит меня обратно в целости и сохранности. Надеюсь, ты не натрешь мозоли, Джулия.

– Это было дурно со стороны Фредди, – заметила Камилла. – Ведь сегодня днем ты был ее кавалером, Малькольм. Разве ты не предпочел бы сам пойти с ней?

Какое-то время он смотрел на нее.

– Нет, – покачал он головой. – О чем мне жалеть? Я предпочитаю быть с тобой. Джулия будет гораздо свободнее чувствовать себя с Фредди.

– Не думаю, что мама и Дэниел одобрят их прогулку наедине, – задумчиво произнесла Камилла, – хотя я не вижу в этом вреда, поскольку они были воспитаны как брат и сестра. И я даже представить себе не могу, что Фредди может обидеть или оскорбить ее, несмотря на свою ужасную репутацию.

– Может быть, нам не следовало их отпускать? – забеспокоился Малькольм.

– Ты можешь вообразить, что кто-то способен остановить Джулию, если она что-то задумала? – засеялась Камилла.

Какое-то время Малькольм греб в молчании. Камилла закрыла глаза и повернулась лицом к солнцу.

– Как здесь хорошо. И как спокойно. Ты такой тихий, миролюбивый и несуетливый спутник. Не нужно постоянно напрягаться, чтобы поддерживать с кем-то разговор. Я чувствую себя счастливой.

– Правда, Камилла?

– Я не испытывала этого со времени смерти Саймона, хотя нынешней весной решила начать жизнь сначала. Но знаешь, когда мы отдыхали в Бате, мама постоянно подсовывала мне пожилых джентльменов. Она думает, что, если однажды брак по любви не состоялся, я не смогу снова влюбиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению