Незабываемое лето - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незабываемое лето | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Лорен показалось, что они с Китом шли через комнату не меньше пяти минут, хотя на самом деле прошло всего несколько секунд. Когда они приблизились к этой живописной группе, его светлость соблаговолил слегка наклонить голову в знак приветствия.

– Равенсберг, - поздоровался он. Его голос звучал холодно.

– Бьюкасл, - ответил Кит с привычной ухмылкой на губах.

Наверное, он, вдруг подумала Лорен, наслаждается этой сценой, которую его соседи и бывшие друзья детства так тщательно разыграли для них.

– Я имею честь представить вам свою невесту, достопочтенную мисс Лорен Эджуэрт из Ньюбери-Эбби. Лорен, познакомься: его светлость герцог Бьюкасл.

Девушка поежилась под этим внимательным, изучающим взглядом светло-серых глаз с тяжелыми веками, сразу наведшими ее на мысль о волках. Возможно, это просто игра воображения, но сочетание звуков в его имени ассоциировалось у нее с этим зверем.

– Мисс Эджуэрт, - обратился герцог к ней вежливым ледяным тоном после того, как она присела в реверансе, - позвольте представить вам леди Фрею Бедвин, леди Морган с гувернанткой мисс Коупер и лорда Эллина.

Лорен правильно догадалась, кто из дам леди Фрея.Мисс Эджуэрт поклонилась каждому. Лорд Эллин Бедвин в ответ лишь небрежно кивнул, глядя на гостью с тем же злобным, презрительным выражением, что и его сестра.

– Мы здесь по поручению моей матери. Она приглашает всех вас приехать на день рождения моей бабушки, - весело сообщил Кит. - Хотя мы будем рады видеть вас у себя и без этого повода. Наши друзья и родственники прибудут завтра, но уже сейчас у нас в гостях графиня Килборн и леди Мьюир, ее дочь.

– Леди Редфилд очень любезна, - проговорил герцог. - Мисс Эджуэрт, присаживайтесь. Мисс Коупер, распорядитесь, чтобы принесли чай.

Гувернантка присела в реверансе, не поднимая глаз на своего хозяина, и исчезла за дверью. Лорен села на предложенный стул. - Килборн?… - протянула леди Фрея, слегка нахмурившись. - Я, кажется, что-то припоминаю. Ах да. Не эта ли графиня появилась в Ньюбери при довольно забавных обстоятельствах и помешала графу стать двоеженцем?

– Еще пара минут, и он заполучил бы вторую супругу, - презрительно произнес лорд Эллин. - Церемония венчания началась, когда невеста уже трепетала в ожидании.

– Да, да, я вспомнила. - Леди Фрея вдруг резко повернулась к Лорен. - А покинутая невеста… не вы ли это, мисс Эджуэрт?

В ее глазах застыли злоба и презрение. - Вас совершенно правильно осведомили, - спокойно подтвердила Лорен.

– Но как невероятно грубо с моей стороны напоминать вам о таком унижении. - Леди Фрея продолжала покачивать ногой, не сводя глаз со своей гостьи. - Прошу вас, простите меня.

Именно такого поведения Лорен боялась больше всего. Но фактически это был первый случай, когда ей так откровенно высказали свое пренебрежение.

– Не стоит извиняться, - заверила она. - Ведь мы всегда так торопимся высказаться, если представляется случай. - Лорен улыбнулась и тут же повернулась к герцогу:

– Я с удовольствием полюбовалась резной панелью в холле. Как она великолепно сохранилась! Вероятно, это очень старинная вещь?

В течение пятнадцати минут, вплоть до их ухода, Лорен искусно направляла разговор в безопасное русло; всем присутствующим пришлось принять в нем участие, несмотря на явное нежелание Бедвинов подогреть ледяную атмосферу хотя бы на один градус.

– Вы умеете ездить верхом, мисс Эджуэрт? - неожиданно задала вопрос леди Фрея в самой середине дискуссии о преимуществах жизни в сельской местности. - Разумеется, - кивнула Лорен. - С гончими собаками? - Нет, у меня их никогда не было. - Но вы считаете себя превосходной наездницей? - Все зависит от того, что вы подразумеваете под словом "превосходная". Конечно, я могу…

– Можете ли вы пустить лошадь в галоп без дороги? - задиристо спросила леди Фрея. - Можете ли вы взять препятствие, если можно его объехать? Можете ли вы рискнуть своей шеей только ради удовольствия почувствовать тело лошади между ногами?

Вульгарность последних слов должна была шокировать гостью. И Фрея добилась своего. Как могла она говорить о таких вещах в присутствии джентльменов? Но как бы там ни было, Лорен умела держать удар. Она даже не подала виду, какие чувства испытывает на самом деле.

– Нет, - ответила она улыбаясь. - В этом смысле, боюсь, я не могу назвать себя "превосходной наездницей. - Вы умеете плавать?

– Нет, - сейчас было неподходящее время, чтобы хвастаться своими последними достижениями. - Возможно, вы играете в крикет? - Нет, что вы! Это спорт для джентльменов. - Тогда вы, вероятно, умеете стрелять? - Разумеется, нет. - А ловить рыбу? - Я никогда не пробовала. - Может, вы умеете играть в бильярд? - Нет.

– Что же вы тогда можете, мисс Эджуэрт? - поинтересовалась леди Фрея с нескрываемым презрением. Ей удалось выставить Лорен в глазах всех присутствующих невероятно скучной и абсолютно никчемной.

Никто не протянул ей руку помощи, даже во взгляде Кита читалось лишь любопытство. Все с холодной вежливостью ожидали ответа гостьи. Только мисс Коупер выглядела обеспокоенной, вероятно, она хорошо знала, каково быть объектом насмешек леди Фреи.

– У меня есть другие достоинства, которыми, как предполагается, должна обладать каждая леди, принадлежащая к светскому обществу, - процедила Лорен, глядя прямо в глаза леди Фреи. - Хотя не могу похвастаться, что преуспела лучше других в какой-либо области. Я хорошо умею шить и вышивать, вести домашнее хозяйство, владею французским и итальянским языками так же хорошо, как и английским, умею рисовать и играть на фортепьяно, петь, писать письма, которые моя семья и знакомые находят интересными. Я с удовольствием читаю книги, чтобы развить свой ум и усовершенствовать речь, И еще меня обучили весьма сложному искусству этикета, которого следует придерживаться при любых обстоятельствах. В частности, я считаю неприличным обсуждать в присутствии гостей темы, которые могут смутить их или обнаружить незнание ими предмета разговора.

Лорд Эллин еле сдерживал смех, его глаза одобрительно смотрели на Лорен. Она заметила перемену в его настроении и встала. Молодой лорд решил лично проводить гостью и попрощаться с ней.

– Мы надеемся увидеть всех вас в Элвесли, - сказал на прощание Кит.

– Эта встреча доставила нам истинное удовольствие, ваша светлость, - обратилась Лорен к герцогу. - Благодарю вас за гостеприимство.

Хозяин дома поклонился, глядя ей в глаза:

– Благодарю вас, мисс Эджуэрт.

Кит подал руку своей невесте, и они медленно в полной тишине направились к выходу, ощущая на себе недобрые взгляды присутствующих.

– Кисейная барышня! - презрительно фыркнула леди Фрея, прежде чем за гостями закрылась дверь. - Кит не может серьезно к этому относиться. Лорд Эллин хмыкнул:

– Но полагаю, мисс Эджуэрт выиграла первый раунд, Фрея. И с большим перевесом в счете. Она оставила тебя с открытым ртом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению