Мелодия души - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мелодия души | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Эмили, наверное, лучше жить подальше отсюда, – сказала вдовствующая герцогиня Харндон, – вместе со своей семьей и подальше от моей.

– Эмми останется там, где всегда была счастлива и любима, – возразила Анна, раскрасневшись. – Она не поедет с тобой, Виктор, словно ребенок, который заслуживает наказания.

– Не надо расстраиваться, дорогая, – произнес Люк, накрыв ладонью руки жены.

– Люк будет только рад избавиться от Эмили, Анна.

Она будет напоминать ему, что его брат обесчестил ее, а наша сестрица отказала лорду Эшли в праве восстановить свое доброе имя.

– Это правда, Анна, – добавила Констанс, еле сдерживая слезы.

– Вы должны считаться с чувствами своего мужа больше, чем с чувствами Эмили или со своими собственными, Анна, – изрек Джеримайя. – Он ваш хозяин и повелитель, – Меня, право же, удивляет, – заметил Люк, высокомерно поднимая брови, – что столько людей знают мои сокровенные мысли и чувства и пытаются говорить за меня.

Он еще не закончил, но Эмили, которая наблюдала, как все говорили о ней, решая за нее ее будущее, не стала дожидаться окончания разговора. Она встала, аккуратно сложила салфетку и вышла из комнаты, едва подавив желание пуститься бегом.

Но бежать ей было некуда. Хотела она или нет, но они все решат за нее. Она обречена навсегда оставаться бременем для всей семьи, да к тому же будучи падшей женщиной. Пусть даже они так не говорили, обсуждая ее дальнейшую судьбу, но это предполагалось само собой.

Она поднялась к себе, чтобы взять плащ, вышла из дома и направилась к мосту. Среди деревьев она безошибочно отыскала то, возле которого она стояла семь лет назад. Как и в то утро, она прислонилась спиной к стволу и закрыла глаза, снова отгородившись от окружающего мира. Но сегодня она опоздала.

* * *

Когда Эмили вышла из комнаты, Люк сжал руку Анны.

Его жена, как и Эмили, поразительно умела держать под контролем эмоции и крайне редко проявляла их на виду у всех.

– Мне кажется, – заговорил Люк, – вчера и сегодня мы не учли, что, во-первых, Эмили – личность, обладающая собственным умом и волей. Во-вторых, она взрослый человек – ей двадцать два года. А в-третьих, она взяла на себя ответственность за свой поступок и уже решила, что ей делать дальше. Я думаю, не правильно обсуждать между собой ее будущее, тем более в ее присутствии. Нам следовало бы узнать сначала, чего хочет сама Эмили.

– Браво, мой мальчик! – воскликнул лорд Куинн.

– Эмми пожелает остаться здесь. Люк, – заявила Анна.

– Она должна понять, что утратила вчера право выбора, – возразил Виктор.

– Я намерена предложить Эмили вариант, который ей еще не предлагали, – впервые вмешалась в спор леди Стерн. – Я предложу, но не собираюсь ей ничего навязывать. Харндон уже напоминал нам, что Эмили совершеннолетняя. Если она пожелает, то может вместе со мной поехать в Лондон. Там начинается сезон и соберется весь высший свет. Я стану ее вывозить, и у меня будет самая счастливая весна с тех пор, как я вывозила Анну и Агнес. И довольно обращаться с ней так, будто она неразумное дитя. Она глухая, но глупенькой ее не назовешь.

– Браво, Мардж, дорогая! – отозвался лорд Куинн, а Люк скорчил гримасу, явно забавляясь.

– Тетя Марджори! – воскликнула Анна. – О, тетя Марджори, вы прелесть!

– Это невозможно, мадам, – не стерпел преподобный Хорнсби. – Должен напомнить вам, что Эмили – пад...

– Закончи свою мысль, приятель, – убийственно вежливым тоном произнес лорд Куинн, – и тебе придется слизывать кровь из-под носа.

– Теодор! – воскликнула вдовствующая герцогиня, неодобрительно взглянув на брата.

– В таком случае лучше поговорим о погоде. – Леди Стерн поднялась, показывая жестом, что джентльмены могут не вставать. – Тема скучная, но всегда безопасная. Пойду, пожалуй, поищу Эмили. Клянусь честью, предстоящий весенний сезон начинает казаться мне все более привлекательным. Только бы удалось убедить ее.

* * *

С нижней террасы леди Стерн наблюдала, как Эмили, опустив голову, устало поднималась по газону от моста.

Фигурка у нее даже без корсета была стройная, изящная.

Она была без шляпки, а кружевной чепчик соскользнул на затылок. У нее были роскошные золотистые волосы. Но самой замечательной особенностью ее внешности были, конечно, глаза. Даже если бы все остальное было не так привлекательно, размышляла леди Стерн, одни лишь чудесные глаза заставляли бы мужчин терять голову.

А когда она принарядится, от нее трудно взгляд отвести.

Леди Стерн вспомнила, какой несравненной красавицей выглядела Эмили на балу всего три дня назад.

Черт возьми, все еще может обернуться очень удачно, думала леди Стерн, чувствуя, что настроение ее улучшается с каждой минутой. Временами ей стало казаться, что она стареет. Все дело, конечно, в том, что ей уже пятьдесят. А пятьдесят лет на целый десяток лет больше, чем сорок девять.

Надо было что-то придумать, чтобы по-прежнему чувствовать себя молодой. Конечно, у нее был Тео, но к нему она привыкла.

Если бы только ей удалось увезти Эмили с собой в Лондон! Она задалась бы целью сделать Эмили признанной красавицей сезона и добилась бы этого, несмотря на роковой недуг девочки. Нет, благодаря ему! Разве можно устоять перед такой новинкой сезона, как блестящая светская красавица, которая умеет слушать и говорить только своими изумительными глазами?

Что касается девственности... Тьфу! Кому она нужна? – подумала леди Стерн. По правде говоря, любой мужчина должен быть благодарен, если удастся избежать крови и неуклюжей суеты в первую брачную ночь.

Эмили заметила ее и, поняв, что поздно сворачивать, с улыбкой подошла. Леди Стерн остановилась у низкой живой изгороди, отделяющей террасу от газона.

– Вот так-то, Эмили, любовь моя, – медленно и отчетливо произнесла она. – Они готовы разделить тебя на десять кусков и растащить в разных направлениях. Причем каждый, естественно, заботится только о твоем благе. Черт бы побрал мужчин с их представлениями о том, что требуется для блага женщины! К счастью, женщины теперь все чаще сами желают решать, что для них лучше. Как это сделала ты, отказав лорду Эшли. – Заметив, что Эмили слегка нахмурилась, она стала говорить медленнее. – Если хочешь, позволь им решать свою судьбу, дитя. А если не хочешь этого допустить, то стань сама хозяйкой своей жизни и поедем со мной в Лондон. Там уже начался сезон, и мы могли бы насладиться им вместе. Мы заставим каждого мужчину в королевстве ползать у твоих ног. Что ты на это скажешь?

Грустные глаза Эмили долго вглядывались в лицо леди Стерн. Той уже показалось, что ее мечте не суждено осуществиться Девочка не поняла. Да и как бы она смогла найти себе место среди лондонского шума, разговоров, музыки и танцев? Глупо было надеяться... Но тут Эмили улыбнулась, сначала одними глазами, потом всем лицом, и рассмеялась своим необычным смехом, закинув назад голову. В лице се появилось что-то беспечное, отчаянное, отчего она стала еще красивее. Она была так самобытна, так не похожа ни на кого. Ага, подумала леди Стерн, залог успеха – в ее оригинальности. Значит, каждый мужчина в королевстве?.. Пожалуй, это достижимо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению