Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Джон Томпсон cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 | Автор книги - Джон Томпсон

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Лицо страхового агента стало вновь озабоченным.

— Миссис Мартэл, если я хоть чем-то могу помочь вам в этом деле, то, пожалуйста, располагайте мной. Я помогу вам в чем угодно.

— Вы честолюбивый человек, мистер Неф? — спросила Кэтрин, немного улыбаясь.

— Надеюсь, что да, — ответил страховой агент.

— Тогда, может быть, нам и удастся вместе с вами расставить все точки над «i».

Кэтрин протянула страховому агенту его ручку, которой так и не воспользовалась. Она поднялась из-за стола.

Страховой агент тут же остановил ее.

— Важное дело, страховка.

— Безусловно. Тем более, такая сумма.

— Да, сумма приличная.

— Я вас провожу.

— Да что вы…

— Тогда спасибо, мистер Неф.

— Всегда к вашим услугам.

— Ну что ж, пойдемте.

— Не стоит меня провожать, миссис Мартэл. Я сам прекрасно знаю дорогу.

Он простился и вышел на улицу под проливной дождь, раскрыв над своей головой большой черный зонт.

Кэтрин, оставшись одна, опустилась на диван, прикрыла глаза и обхватила голову руками.

— Думай, Кэтрин. Думай, — твердила она себе, — решайся. Ты должна, наконец, решиться. Вдруг Кэтрин быстро поднялась и заспешила в спальню. Там она подняла крышку своего тайника и ахнула. Тайник был пуст. Бухгалтерская книга из него исчезла. Кэтрин вскрикнула и выпустила из рук крышку. Та с грохотом упала на паркет.

Одри подошла к стойке портье. Тот прекратил свой разговор с горничной и тут же подбежал к Одри.

— Чем могу быть полезен?

— Это я только что звонила вам. Я хотела бы оставить записку мистеру Куперу.

— Пожалуйста, — портье подал ей лист бумаги и ручку.

Одри долго раздумывала. Наконец, написала несколько коротких фраз и оставила записку портье. Но потом спохватилась:

— Извините. Я, наверное, положу ее под дверь.

— Как угодно, мисс Хорн, — сказал портье.

Одри взяла записку и медленно пошла по коридору. Встречные постояльцы раскланивались с ней, Одри отвечала им легким кивком головы. По всему было видно, что девушка была чем-то очень озабочена, и что ей нужно немедленно увидеть агента Купера и рассказать ему что-то важное.

Наконец, она дошла до номера «14», того, в котором остановился специальный агент ФБР Дэйл Купер. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что в коридоре никого нет, Одри присела на корточки и подсунула под дверь сложенную вчетверо записку.

Заслышав шаги в конце коридора за поворотом, Одри быстро поднялась и поспешно отошла от двери. Навстречу ей спешила горничная с подносом в руках. На подносе в серебряном ведерке, наполненном льдом, стояла бутылка шампанского и два хрустальных бокала на высоких ножках.

— Где же это может быть Дэйл? — сама у себя спрашивала Одри и не находила ответа.

А специальный агент ФБР Дэйл Купер выходил в этот момент из взятого напрокат кадиллака, припаркованного возле полицейского участка. Через минуту Купер, Трумен, Большой Эд и полицейский Хогг уже сидели в одном из свободных кабинетов.

На письменном столе, под ярко светящей настольной лампой стоял аккуратный черный кейс.

Купер решительно сбросил смокинг, стал у стола и предложил Эду открыть черный кейс. Тот немного помедлил, вопросительно посмотрел на шерифа.

— Открывай, открывай, Эд. Это для тебя приготовили, — сказал шериф.

Эд щелкнул замками и поднял крышку. Внутри кейса лежали разнообразные усы, парики, накладные брови и контактные линзы, изменяющие цвет глаз. От удивления Эд причмокнул языком.

— Ну и ну! Вот это да! И кем же я сегодня буду?

Специальный агент Купер с помощью Хогга уже прилаживал на предплечье небольшой микрофон, присоединял разноцветные проводки, проверял, работают ли батарейки.

Хогг, неаккуратно прикрепляя микрофон липкой лентой, вырвал несколько волосков. От боли Купер поморщился.

— Извини, — сказал Хогг.

— Да ладно. Ничего, давай побыстрее, это не очень приятная процедура.

— Хорошо, — ответил Хогг.

— Ну что, тебе что-нибудь нравится? — поинтересовался Купер у Эда.

— Да, вот здесь ничего, только курчавый парик, я боюсь, что он будет мне маловат, ведь у меня очень большая голова. Даже в армии мне не могли подобрать на нее каску.

— Ничего, этот парик растягивается, он уже проверен, — сказал Купер, — примеряй, а усы я подберу тебе сам.

Эд принялся натягивать курчавый парик себе на голову. Моментально его лицо изменилось.

— Ну что, Эд, — спросил Дэйл, — ты себе такой нравишься?

— Черт его знает, — сказал Малкастер. — В этом полицейском участке даже зеркала нигде не найдешь.

— Ясно, когда работают одни мужчины, зеркал нигде не будет. Разве что, посмотреть в приемной шерифа. Там Люси повесила для себя большое овальное зеркало.

— Да ладно, я тебе и так могу сказать, Эд. В этом парике ты похож на гомика.

Эд немного обиделся.

— Нет, ну конечно, в настоящей жизни ты на гомика совсем не похож. Ты такой мужественный, — сказал Хогг.

— А сегодня нам предстоит развлечение, так что можно устроить и маскарад.

— Тише, тише, — оборвал всех Дэйл, — сейчас проверю, действует ли микрофон.

Он приподнял руку, приблизил губы к микрофону и принялся считать:

— Раз, два, три, проверка связи.

На столе включился миниатюрный приемник. Из-за того, что микрофон слишком близко находился к его антенне, из динамика раздался пронзительный писк. Микрофон фонил. Дэйл поморщился:

— Черт, даже в ФБР невозможно найти приличную технику. Представляете, как мы будем выглядеть в казино, если эта дрянь начнет пищать там?

Эд склонился над умывальником и двумя руками принялся приглаживать, взбрызгивая водой, растрепанные волосы парика.

— Это похуже, чем химическая завивка, — сказал Дэйл. — С ним ничего не станет ни под дождем, ни даже если ты нырнешь с головой в реку. Уже проверено.

— Ну, все, теперь, кажется, вид попристойнее, — выпрямился возле умывальника Эд Малкастер.

— Так ты, Дэйл, говоришь, что не я первый надеваю этот парик?

— Конечно, — сказал Дэйл, — последним до тебя его носил один негр.

— И что, я буду ходить с негритянской прической? — отшутился Эд. — Я буду похож на негра?

— Нет, на негра ты не будешь похож.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению