Косые тени далекой земли - читать онлайн книгу. Автор: Осака Го cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Косые тени далекой земли | Автор книги - Осака Го

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Кирико, облизнув губы, посмотрел на Рикардо.

– У тебя есть доказательства, что Флинн – шпион?

– Нет. Но его спутник, Федерико, вне всякого сомнения, нацистский шпион. Его настоящее имя – Герман Фридрих Эльбен, он врач и родился в Австрии. Им уже давно интересуются в Государственном департаменте и в ФБР.

– В Государственном департаменте? В ФБР?

– Да. Ему долго не давали паспорт. Когда наконец он его получил, там была отметка: «недействителен для въезда в Испанию». Поэтому он в принципе не имел права находиться на территории Испании, но ему удалось обойти этот запрет благодаря тому, что Республика разрешила врачам и медсестрам безвизовый въезд.

Кирико вспомнил, как дрогнули усы у Федерико, не выдержавшего пристального взгляда Хемингуэя.

Неужели он нацистский шпион?

– Даже если Федерико действительно шпион, это не значит, что Флинн с ним заодно. Может быть, Федерико просто использует его.

– Они одного поля ягода. Ведь Флинн ездит всюду вместе с Федерико, зная, что его используют. Они собирают рассказы и фотографии немецких добровольцев – солдат Интернациональной бригады, чтобы затем продать информацию гестапо. Подонки.

И правда, Федерико снимал по большей части именно немецких солдат. Так вот в чем, значит, дело.

Кирико ошеломленно сглотнул.

– Невероятно. Но даже если я поверю, поверят ли другие? Что Флинн, наш Флинн, фашистский шпион!

Мария впервые открыла рот. Говорила она веско:

– Вот потому-то и нужно убрать его тихо, а не тащить в суд. Так приказала Каридад.

– А ты знаешь, что будет, если убить знаменитость из Голливуда? Знаешь, какая поднимется суматоха?

– На нее-то мы и рассчитываем, – произнесла Мария совершенно бесстрастно.

Кирико замолчал, медля с ответом, и Рикардо бросил на кровать вещь, завернутую в тряпку. Это было еще пахнущее маслом снайперское ружье новейшего образца.

– Город кишит шпионами Франко, – продолжала Мария. – Скажут, что Флинна убил один из них.

Кирико взглянул на нее:

– И ты хочешь, чтобы я сыграл его роль?

– Именно. Ты убьешь нацистского шпиона, а вину за убийство свалят на Франко. О чем тут еще толковать?

Кирико восхищенно подумал: этой палец в рот не клади. Рикардо до нее далеко.

Кирико решился и взял ружье.

– Ладно. Если уж Каридад так решила, наверняка причин достаточно. Я убью Флинна.


Кирико расположился на втором этаже телефонного узла.

Он наблюдал за входом в гостиницу «Гран Виа» из дыры в разбитой снарядами стене. Из-за светомаскировки и проспект внизу, и само здание гостиницы были скрыты во тьме, и все же, благодаря свету звезд и луны, ему удалось сориентироваться.

В такой темноте попасть в цель с тридцати метров было делом нелегким, и кроме него и самой Каридад справиться с ним не удалось бы никому. Она не ошиблась в выборе снайпера.

Кирико положил ружье на колени и стал ждать.

Сейчас Рикардо, выдавая себя за шпиона Франко, находится в комнате Флинна. Было договорено, что он запугает актера, сказав, что, если они с Федерико не переберутся ночью в лагерь Франко, на рассвете их арестуют и расстреляют. Если у Флинна совесть нечиста, он обязательно всполошится.

Кирико не находил себе места. Удастся ли Рикардо выманить Федерико и Флинна наружу?

По беспокойному поведению Рикардо сразу было понятно, что вся его мужественность – напускная, что он всего лишь мальчик на побегушках, присланный Каридад для передачи приказа.

Но Мария – другое дело.

В ней чувствовалась сила. Она была целеустремленным человеком с железными нервами. Ее глаза, будто бездонный колодец, были совершенно непроницаемы.

Кирико затаил дыхание. Кто-то показался из-за сваленных у входа в гостиницу мешков с песком. Он быстро взял ружье на изготовку. В поле его зрения было трое.

По-видимому, Рикардо все-таки удалось выманить тех двоих. Но торопиться нельзя. Он ждал, положив налец на курок.

Из-за угла здания появился еще один человек.

Мария. Она остановилась, загораживая дорогу вышедшим.

Отлично. Она потребует у них пропуск. Затем посветит фонарем Флинну в лицо. Так они договорились. Тогда наступит его черед действовать.

До него донеслись едва слышные голоса.

Приникнув щекой к прикладу, Кирико попытался различить что-либо в темноте.

Зажегся фонарь. Круг света упал на лицо. Флинн. Любимец толпы, голливудская звезда Эрол Флинн.

Уже не важно, был он фашистским шпионом или нет. Приказ Каридад должен быть выполнен.

Его палец изготовился нажать на курок.

В ту же секунду пронзительный звук прорезал темноту. От неожиданности Кирико задержал на мгновение выстрел.

Перед его глазами встал огненный столб – взорвался снаряд, угодив в стену второго этажа гостиницы «Гран Виа».

Волна взрыва толкнула его, и он инстинктивно спустил курок. От выстрела ружье рвануло вверх, и Кирико стукнулся головой о край пролома в стене.

Когда он пришел в себя, Флинна видно не было, на месте же, где он раньше стоял, валялись обломки балкона.

«Эрол Флинн погиб в Испании!»

Несколько дней спустя в холле одной из парижских гостиниц люди судачили об этом на все лады, обступив газету с громадным заголовком.

Эрол Флинн умер. Правда ли это?

Никто, правда, не заметил, что на диване, совсем недалеко от них, с улыбкой на лице и повязкой на голове сидел тот самый Эрол Флинн.

20

«Опознаны два трупа, обнаруженные вчера вечером в гостинице на улице Сан-Педро.

Один из убитых – журналист ежедневной газеты "Ла Милитиа" Мигель Понсе. Второй оказался торговцем подержанными товарами по имени Куэвас.

Понсе нашли связанным в номере на третьем этаже, в груди огнестрельная рана, артерия на шее перерезана. Тело Куэваса обнаружили во внутреннем дворике гостиницы, по-видимому, мужчину сначала ударили ножом в горло, затем сбросили вниз, возможно, из окна номера Понсе.

На данный момент полиция еще не объявляла о подробностях. Переходим к следующим новостям…»

Ханагата Риэ, рассеянно смотревшая телевизор у стойки кафе, от удивления подавилась.

Она торопливо отпила виноградного сока и вытерла губы салфеткой. Аппетит у нее мгновенно пропал, и она положила недоеденную булку обратно на тарелку.

Неужели Мигель Понсе мертв? Она не могла в это поверить.

Несмотря на то что следователь национальной полиции Барбонтин попытался предостеречь его, Понсе все же опубликовал свою статью об убийстве Хулиана Ибаррагирре, после чего исчез.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию