Немного порочный - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бэлоу cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного порочный | Автор книги - Мэри Бэлоу

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что же, нам удалось кое-что решить, – сказал он, сжимая ее ладонь. – Когда все утрясется, мы поженимся.

– Нет, – возразила Джудит, – я не пыталась заманить тебя в ловушку, Рэнналф.

Его брови сошлись на переносице.

– А что это было, если не секрет? – осведомился он.

– Я не уверена, – робко проговорила Джудит. – Между нами возникло… какое-то безумное притяжение в последние дни. Я не знаю точно, зачем ты хотел меня видеть вчера утром, но догадываюсь. Это была бы серьезная ошибка. Я ведь могла и согласиться.

Какого черта?

– Если бы ты ответила положительно, то совершила бы ошибку?

– Да, – кивнула Джудит. – Посмотри на нас, Рэнналф. У нас с тобой настолько разное социальное положение, что даже при самых благоприятных обстоятельствах на наш брак смотрели бы косо. А в данный момент и обстоятельства против нас. Даже если Брануэлл не брал эти драгоценности и мы с ним сможем это доказать, его имя все равно будет запятнано, а я по-прежнему останусь бедной. Я выросла в доме деревенского священника, а ты – в герцогской резиденции. Я бы никогда не смогла стать частью твоего мира, а ты никогда не опустился бы до моего.

– Ты разве не веришь в любовь, которая примиряет всех и вся? – спросил он.

Трудно было поверить, что он, Рэнналф Бедвин, задаст подобный вопрос.

– Нет. – Девушка отрицательно покачала головой. – Кроме того, настоящей любви не существует, есть только симпатия и… желание, – почти прошептала она, но глаз не отвела.

– Ты так называешь то, что сейчас произошло между нами? – осведомился он. – Это было просто желание?

На секунду она опустила глаза.

– И симпатия. Мы нравимся друг другу, не так ли?

Сев на край кровати, Рэнналф застегнул бриджи.

– Я никогда не ложусь в постель с женщинами, которым просто симпатизирую, – сказал он.

– Правильно, но есть еще желание, – отозвалась Джудит, – взаимное влечение. Тебе трудно было лежать со мной в постели и не касаться меня, Рэнналф. И мне это также было нелегко. Не только мужчины могут испытывать желание.

Рэнналф не знал, то ли ему злиться, то ли смеяться. Если бы он представил себе подобный разговор, то в его воображении роли были бы распределены наоборот. Это он выступал бы в роли скептика и убеждал ее, что близость бывает и без любви.

– Остановимся на том, что мы спали вместе, – подытожил он и поднялся на ноги. – Одевайся, Джудит, а я пока найму карету для дальнейшего путешествия. И не вздумай на этот раз сбежать.

– Я не убегу, – пообещала она.


* * *


Было уже далеко за полдень, когда они добрались до Лондона. За весь день они не обменялись и дюжиной фраз. Ко всем бедам Джудит прибавилось еще и отчуждение с Рэнналфом.

Она не могла стать его женой. Пару дней назад она буквально сходила с ума от переполнявших ее эмоций. Тогда брак между ними казался возможным. Но теперь – нет. Нет, она никогда не сможет выйти замуж за лорда Рэнналфа Бедвина. Тем не менее она радовалась, что события последней недели позволили ей проникнуться к нему симпатией и уважением за его многочисленные благородные качества. Она была благодарна судьбе за сегодняшнее утро. Она была счастлива сознанием своей любви к нему. Украденный сон снова вернулся к ней и будет поддерживать ее на протяжении всей жизни, как только утихнет боль. Джудит понимала, что будет очень больно.

Ей раньше не приходилось бывать в Лондоне. Она, конечно, знала, что это большой город, но не представляла насколько. Казалось, пригородам столицы не будет конца. По обеим сторонам улиц теснились дома, на улицах было полно людей и транспорта. Шум колес и стук лошадиных копыт перемешивались с людскими голосами. Благоговение, которое девушка испытывала поначалу, быстро уступило место ужасу.

Как она сможет отыскать здесь Брануэлла?

Видимо, она ожидала, что просто остановится в первой же трактире или другом общественном заведении, спросит адрес его квартиры и направится прямиком туда без всяких проблем – всего через несколько минут после прибытия в Лондон.

– Он когда-нибудь кончится? – глупо спросила она.

– Лондон? – переспросил лорд. – Это не самое мое любимое место в мире. К сожалению, в первый момент всегда видишь его в худшем проявлении. В Мейфэре тебе покажется тише, спокойнее и просторнее.

– В этом районе живет Брануэлл? – с надеждой спросила Джудит. – Как ты думаешь, мы застанем его дома?

– Скорее всего нет, – честно сказал Рэнналф. – Джентльмены, как правило, не любят засиживаться в своих апартаментах.

– Надеюсь, он хотя бы вечером вернется домой, – вздохнула Джудит, к которой в полной мере вернулась вчерашняя тревога. – Что я буду делать, если он не придет? Как ты думаешь, хозяин дома позволит мне подождать у него в комнатах?

– Да у него случится апоплексический удар, если ты выскажешь такое предположение, – фыркнул Рэнналф. – Ты же прекрасно понимаешь, что молодой леди неприлично наносить визит юному джентльмену, тем более в сопровождении другого джентльмена.

– Но я же его сестра, – искренне удивилась Джудит.

– Осмелюсь предположить, – язвительно произнес Рэнналф, – что хозяину дома все называются сестрами.

С минуту она смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

– Что мне делать, если сегодня я с ним не встречусь? – спросила она. – Я же не могу просить тебя посидеть со мной всю ночь в карете. Я…

– Я не собираюсь везти тебя к твоему брату, – отрезал Рэнналф. – Я как-нибудь в другой раз съезжу туда один.

– Что?

– Я везу тебя к моему брату, – терпеливо пояснил он, – в Бедвин-Хаус.

– К герцогу Быокаслу? – в ужасе уставилась на лорда Джудит.

– В доме сейчас вряд ли кто-то есть, кроме Бьюкасла и Аллина, – невозмутимо продолжал лорд, – поэтому мне придется подумать, куда еще тебя можно отвезти. Скорее всего к моей тете Рочестер. Правда, эта женщина – настоящий дракон, который съест твою голову на завтрак, если ты ей не понравишься.

– Я не поеду к герцогу Бьюкаслу, – поспешно возразила Джудит. – Я приехала сюда, чтобы найти Брануэлла.

– И мы найдем его, – заверил Рэнналф, – если только он действительно в Лондоне. Но ты сейчас находишься в столице, Джудит. В глазах света то, что мы с тобой едем одни в карете, без горничной или компаньонки, есть высшая степень разнузданности.

– Что за глупости, – возмутилась девушка, – никогда не слышала большей чепухи. Если ты не отвезешь меня к Брануэллу, высади меня здесь, и я сама найду дорогу.

Рэнналф сохранял полную невозмутимость. Он развалился рядом с девушкой, закинув ногу на противоположное сиденье, и еще имел наглость улыбаться ей.

– Ты просто боишься, – сказал он, – боишься встретиться с Бьюкаслом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению