Космогон - читать онлайн книгу. Автор: Борис Георгиев cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космогон | Автор книги - Борис Георгиев

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Данг!

Джошуа вздрогнул, вскинулся: «Я заснул? Вроде тихо. Показалось или что-то стукнуло? Муть в глазах, заснул всё-таки. Непорядок. Сколько прошло времени?»

На ходовом таймере час двенадцать с секундами.

– Больше часа спал, – с неудовольствием прошептал капитан Росс, потянулся, чтобы проснуться окончательно, потом сообразил – надо же глянуть на камеры!

Поверх ходовых данных всплыли обзорные окна, капитан прищурился, всматриваясь.

– Никого и ничего, – резюмировал он. – Приснилось, значит.

Но, сказав это, понял, что не успокоится, пока не глянет собственными глазами. Он стянул наушники, отстегнулся, воспарил над сиденьем и, слегка оттолкнувшись от спинки, полетел к двери. Открыл её; не отпуская перегородки, сунулся в салон. Никого и ничего. Ни звука, ни шороха. «Может, китаянка к себе вернулась в каюту и дверью хлопнула. Микрофон вделан в стену, звук должен был получиться сильный. Разбудила меня. Надо бы слетать в подсобку, взять себе энергетика. Лень».

Капитан закрыл дверь, вернулся за пульт, повозился с защёлками ремней, взялся за наушники – почудился в них какой-то шорох. Приложив к уху один, услышал: «Данг!»

– Не приснилось! – сказал он, дёргая защёлку.

Как всегда, когда торопишься, заела. Невнятно ругаясь, Джошуа дёрнул фиксатор, отщёлкнул, пулей вылетел из кресла, прошёлся руками по потолочным скобам, ткнул пятернёй в клавишу замка: «Быстрее!»

В салоне никого не было. Джош пролетел между пустыми сиденьями, заглядывая за спинки, сдвинул дверь коридора. Там тоже было пусто. «В прятки со мной играть вздумали?» – обозлился капитан Росс и направился к первой каюте.

Прятки

Дверь каюты номер один была заперта изнутри. «Значит, обе там, – размышлял капитан. – Бэла при мне хлестала «Moonlight», полбутылки разом выхлебала, не меньше. Было это полтора часа назад, теперь она спит как бревно, и дверь изнутри кроме Симы закрыть некому. Что она там делает?» Джошуа медлил. Можно было снять блок универсальным ключом, но врываться ни с того ни с сего в каюту к женщине? Если Бэла узнает утром… «Нет! Что бы там Сима ни делала, меня это не касается. А если там не Сима? Кровь бросилась в голову капитану Россу, когда вспомнил шуточку Портера. Тот так и сказал: когда все уснут, навещу Бэлу. Авансы она ему делала. Цыпочка. «Спокойно, Джош, он ведь тоже налакался лунного света. Скорее всего, там Сима».

Это можно проверить. Капитан перебрался к соседней двери и повернул ручку. «Не заперто. Внутри никого, кровать нетронута. Значит, она там, у Бэлы. Заснула? Кто же стучал дверью?»

Следующей по коридору была каюта Марсианина. За ручку Джошуа подёргал для проформы, уверен был – комната закрыта изнутри, но дверь подалась. «Никого. Кровать разорена, ремни по полу валяются. Где же он? Говорил, что спать собирается. Лжец. Опять полез в багаж Портера? Он и стукнул дверью: в первый раз – когда вышел из каюты, а второй – когда залез в соседнюю».

Горя негодованием, Джошуа вылетел в коридор и ринулся к последней, четвёртой комнате. «Как пить дать, закрылся изнутри», – думал он, готовя чип-ключ, чтобы вскрыть дверь, но оказалось – незаперто. Марсианина не было и в четвёртой каюте. «Вот так раз. Где же они все?»

Для верности Джошуа проник внутрь, осмотрел исправно притянутое ремнями к ложу тело, убедился – Уильям С. Портер спит как младенец. Капитан заглянул в шкаф, хотя понятно было – человеку с комплекцией Марсианина там не спрятаться. С полминуты разглядывал чемодан, но открывать не стал. Принципы есть принципы, а любопытство – удел журналюг вроде Портера и авантюристов вроде Марсианина.

Капитан покинул комнату, закрыл и заблокировал замок своим ключом. Держась за скобу, завис в дальнем конце коридора, растерянно рассматривая двери. Пока его нельзя было поздравить с успехом. Две каюты пусты, двух пассажиров нет на местах. Пусть китаянка уснула в комнате Бэлы, но где мистер Марси? «Остальные комнаты я осмотрел, бытовка на замке, в салоне мы не могли разминуться. Где он прячется? Вообще-то он странный. Если вспомнить, как залез в рубку… Да! А как он залез в рубку?! Я голову дам на отсечение, что блокировал дверь!»

Джош полетел пулей, пронёсся через салон и ворвался в рубку. Никого. Помигивает индикатор дежурного освещения.

– Надо врубить везде лампы, – решительно сказал капитан Росс, пощёлкал переключателями, и яркий свет залил «Актеон» от носа до кормы.

Капитан вернулся в салон, огляделся и замысловато выругался. Люк технологического отсека был приоткрыт, при свете невозможно было не заметить тёмной щели. Костеря себя по-чёрному и по-матерному, Джошуа распахнул люк. «Данг!» – грохнула крышка о переборку. Капитан снова обложил себя, в ход пошли полузабытые ругательства курсантов лётной школы.

Дежурный свет вспыхнул в машинном отделении клипера, капитан нырнул в люк головой вперёд, как в бассейн. Мимо пронеслись ступени крутой лесенки, мелькнул решетчатый пол, трубы топливопроводов и серый бок бака. Извернувшись, капитан мельком глянул на кожух реактора и трубу ускорителя, облетел вокруг цилиндра шлюзовой шахты, обследовал кормовой топливный бак, испещрённый заплатками технологических люков. Всё было в порядке, но, вернувшись к лестнице, капитан завис над дырчатыми ступенями – задумался. «Неужели всё-таки Сима? А в комнате Изабеллы, выходит, заперся Марси. Зачем он туда влез, дело третье; главное, что мне нужно сейчас – поймать китаянку, тряхнуть её как следует, чтобы выложила, какого чёрта полезла в силовой отсек. Сейчас-то нельзя сказать, что ошиблась адресом! Теперь не отвертится».

Капитан Росс закрыл машинное отделение, нащупал в набедренном кармане отвёртку, собираясь поставить на место задвижки и закрепить фиксаторами, но передумал. Она уже была там и сделала всё, что хотела. Не стоило терять время. Он поспешил в кормовой отсек. Мелькнула мысль: «Чем она вскрыла крышку?» – но капитан тут же забыл об этой мелочи, занялся срочными делами. «По порядку, иначе запутаюсь. Каюта Портера? Так, закрыто. Марси? Открылась. Пусто. Сима?

– Не трудитесь, Сима. Я вас застукал, – сказал Джошуа, – оставьте в покое защёлку.

Хань Симен пыталась наскоро пристегнуть себя ремнями. Вскинулась, но быстро овладела собой, поправила одеяло и спросила:

– Что это значит – «застукал»? Почему вы ко мне врываетесь?

– Это значит, что вы нарушили инструкцию, которую хорошо знаете. Что вы делали в машинном отделении? Только не лгите, что хотели сдать туда багаж. Ну?! Я жду ответа!

Девушка молчала, по всему видно – пыталась собраться с мыслями. Испуг метнулся из глаз её, но тут же спрятался в тени ресниц. Лицо китаянки снова стало непроницаемым.

– Машинное отделение? – удивилась она. – Я даже не знаю, где это. В инструкции о нём ничего не сказано.

– Не прикидывайтесь. Об аварийном наборе инструментов тоже ничего не сказано в инструкции, однако вы стащили оттуда отвёртку, чтобы вскрыть отсек двигателя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению